Главная страница
Навигация по странице:

  • Часть В. Освидетельствование и проверка

  • Основные задачи Кодекса

  • МКУБ устанавливает общие цели управления безопасностью

  • Флаги международного свода сигналов

  • Сигнал Kilo

  • В гавани

  • Дополнительные и специальные сигналы

  • Первый заменяющий вымпел

  • Основные требования СОЛАС и Регистра

  • с 35° одного борта на 30° другого

  • с 15° одного борта на 15° другого не более чем за 60 с

  • 3.

  • 8.

  • Предохранительные клапаны

  • сигнализацией о минимальном уровне жидкости

  • 11.

  • ус. Основные положения мкуб


    Скачать 108 Kb.
    НазваниеОсновные положения мкуб
    Дата19.02.2018
    Размер108 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаус.doc
    ТипДокументы
    #36841

    ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ МКУБ


    Часть А. Внедрение
    1. Общие положения:

    1.1. определения;

    1.2. цели Кодекса;

    1.3. применение;

    1.4. функциональные требования к СУБ. 
    2. Политика в области безопасности и защиты окружающей среды. Компания должна предоставить задокументированную политику в части безопасности и защиты окружающей среды и быть уверена в выполнении ее как береговым так и судовым персоналом на всех уровнях. 
    3. Ответственность и полномочия Компании. Компания должна иметь достаточное и подготовленное количество персонала (в офисе и на судне) с четким распределением обязанностей и ответственности. Ответственность, полномочия и взаимоотношения должны быть оформлены документально.
    4. Назначенное лицо. Компания должна назначить ответственное лицо на берегу, которое осуществляет постоянный контроль за соблюдением норм безопасности и предотвращения загрязнения. 
    5. Ответственность и полномочия капитана. Капитан несет полную ответственность за работу системы управления безопасностью на судне. 
    6. Ресурсы и персонал. Компания должна нанимать квалифицированный персонал на суда и в офис и делать все необходимое, чтобы: 
    • знал свои обязанности; 
    • проходил обучение и тренировки; 
    • получал необходимые инструкции. 
    7. Разработка планов проведения операций на судах:
    • планируй что сделать; 
    • выполняй, что запланировано; 
    • планирование и выполнение должно быть задокументировано. 
    8. Готовность к аварийным ситуациям. Компания должна установить процедуры по выявлению, описанию и действиям в потенциально аварийных ситуациях на судне. Компания должна разработать программы учений экипажа и учебных отработок действий в условиях аварийных ситуаций. 
    9. Доклады и анализы о несоответствиях, авариях и опасных случаях. Ни один человек или система совершенна. Если замечена аварийная или опасная ситуация – немедленно сообщить капитану/Компанию. Система должна работать на Вашу безопасность. Это главная задача системы. 
    10. Техническое обслуживание и ремонт судна и оборудования. Судно и его оборудование должно поддерживаться в хорошем состоянии. Всегда должно содержать в надлежащем состоянии и часто проверяться то оборудование, которое имеет важное значение для безопасности. Обязательное документирование выполненной работы. 
    11. Документация. СУБ должна быть выражена в письменном виде. Полнота документации должна постоянно контролироваться. Такие документы должны быть как в офисе так и на судне. 
    12. Осуществляемые Компанией проверки, пересмотр и оценка СУБ. Компания должна иметь свой внутренний порядок проверок, позволяющий установить работоспособность системы и ее совершенствование.

     

    Часть В. Освидетельствование и проверка

     


    13. Освидетельствование и периодическая проверка. Администрация флага или Признанная ею организация должна будет направлять внешнего Аудитора для проверки работоспособности Системы как в Компании так и на ее судах. После того как Аудитор убедиться в том, что Система работает, Администрация выдает Документ о соответствии для Компании (ДСК) и Свидетельство об управлении безопасностью (СвУБ) для каждого судна. 
    14. Освидетельствование для выдачи временного документа. Временный ДСК может выдаваться Компании для облегчения первоначального внедрения данного Кодекса. Временное СвУБ может выдаваться: 
    • новым судам, вступающим в Компанию; 
    • когда Компания принимает ответственность за эксплуатацию судна, которое для нее является новым; 
    • когда судно меняет флаг. 
    15. Проверка. Все проверки, требуемые положениями данного Кодекса, выполняются в соответствии с процедурами, приемлемыми для Администрации. 
     16. Формы документов по МКУБ. Все выдаваемые документы должны быть оформлены согласно форм, приведенных в Дополнении к данному Кодексу.


    Международный кодекс по безопасной эксплуатации судов и предотвращению загрязнения (МКУБ)


    Основные задачи Кодекса:

    • обеспечение безопасной практики эксплуатации судов и бе­зопасных рабочих условий;

    • разработка мероприятий по предотвращению возможного риска;

    • непрерывное совершенствование деятельности персонала, участвующего в эксплуатации флота, в отношении обеспечения безопасности и готовности к чрезвычайным ситуациям.

    МКУБ устанавливает общие цели управления безопасностью:

    • обеспечить безопасную практику эксплуатации судов и безопасную для работы окружающую среду;

    • поставить заслоны всем выявленным рискам;

    • постоянно улучшать навыки управления безопасностью персонала на берегу и судне, включая готовность действовать в аварийных ситуациях, связанных как с безопасностью, так и с защитой окружающей среды.

    Флаги международного свода сигналов


    Флаги международного свода сигналов были разработаны в 1857 году. Они используются на флоте для передачи сообщений между кораблями. До 1887 года свод назывался «Системой кодовых сигналов для торгового флота». Первоначально свод состоял из 18 флагов. С 1 января 1901 года все морские государства приняли этот свод. В 1931 году международная комиссия из 8 стран модифицировала систему сигналов.

    Буквенные сигналы




    A, Alfa У меня спущен водолаз, держитесь в стороне от меня и следуйте малым ходом..

     



    B, Bravo Я гружу, или выгружаю, или имею на борту опасный груз.

     



    C, Charlie Положитеьный ответ. Значение предыдущей группы должно читаться в утвердительной форме.



    D, Delta Держитесь в стороне от меня, я управляюсь с трудом.



    E, Echo Поворачиваю вправо.



    F, Foxtrot Я не управляюсь, держите связь со мной.



    G, Golf Мне нужен лоцман.



    H, Hotel У меня есть на борту лоцман.



    I, India Поворачиваю влево.



    J, У меня пожар и я имею на борту опасный груз, держитесь в стороне от меня



    K, Kilo Я хочу установить связь с вами.

    Сигнал Kilo с цифрой означает, я хочу установить связь: K2 знаками Морзе с помощью флажков или руками;K3 усилительным устройством (мегафоном); K4 светосигнальным устройством; K5 звукосигнальным устройством; K6 флагами Международного свода сигналов; K7 радиотелефоном на частоте 500 кГц; K8 радиотелефоном на частоте 2182 кГц; K9 УКВ радиотелефоном по каналу 16.






    L, Lima Остановите немедленно свое судно.



    M, Mike Мое судно остановлено и не имеет хода относительно воды.



    N, November Отрицательный ответ. Значение предыдущей группы должно читаться в отрицательной форме.



    O, Oscar Человек за бортом.



    P, Papa В гавани: Всем следует быть на борту, так как судно скоро cнимается. В море: Мне нужен лоцман.

    Сигнал Papa для рыболовных судов, работающих в непосредственной близости друг от друга означает, мои сети зацепились за препятствие.



    Q, Quebec Мое судно незараженное, прошу предоставить мне свободную практику.



    R, Romeo Принято.



    S, Sierra Мои движители работают на задний ход.



    T, Tango Держитесь в стороне от меня, я произвожу парное траление.



    U, Uniform Курс ведет к опасности.



    V, Victor Мне необходима помощь.



    W, Whiskey Мне необходима медицинская помощь.



    X, X-ray Приостановите выполнение ваших намерений и наблюдайте за моими сигналами.



    Y, Yankee Меня дрейфует на якоре.



    Z, Zulu

    Мне необходимо буксирное судно

     

     

    Цифровые сигналы


     1, Unaone  2, Bissotwo  3, Terrathree  4, Kartefour  5, Pantafive  6, Soxisix  7, Setteseven  8, Oktoeight  9, Novenine  0, Nadazero

    Дополнительные и специальные сигналы








    Заменяющие вымпелы.Если на судне имеется единственный комплект флагов, то заменяющие вымпелы позволяют повторить буквенный флаг или цифровой вымпел один или несколько раз: Первый заменяющий вымпел всегда повторяет самый верхний сигнальный флаг первого сигнального сочетания; второй заменяющий вымпел всегда повторяет второй; третий заменяющий — третий сверху сигнальный флаг. Заменяющий вымпел никогда не может быть использован более одного раза в одной и той же группе.

    Ко всякому рулевому устройству предъявляются следующие требования: надежность и безопасность работы при любых навигационных условиях; живучесть; обеспечение заданного угла и заданной скорости перекладки руля при максимальной скорости судна; возможность быстрого перехода от основного вида управления к вспомогательному; возможность управления с нескольких мест; удобство управления, наименьшие габаритные размеры и масса; простота устройства, ухода и обслуживания; экономичность.
    Основные требования СОЛАС и Регистра к конструктивному исполнению рулевых машин следующие.
    1. Суда должны быть снабжены главным и вспомогательным рулевыми приводами, причем: главный рулевой привод должен обеспечивать перекладку полностью погруженного руля (или поворотной насадки) с 35° одного борта на 30° другого при максимальной скорости переднего хода, относящегося к этой осадке, за время не более 28 с; вспомогательный рулевой привод должен обеспечивать перекладку руля (или насадки) при тех же условиях с 15° одного борта на 15° другого не более чем за 60 с при скорости переднего хода, равной половине максимальной, но не менее 7 уз.
    2. Главный рулевой привод может состоять из двух и более идентичных насосов. В этом случае вспомогательный рулевой привод не требуется. Время перекладки (28с) должно обеспечиваться на грузовых судах при совместном действии насосов.
    3. Переход с главного рулевого привода на вспомогательный при аварии должен выполняться за время не более 2 мин.
    4. Управление главным рулевым приводом должно обеспечиваться с ходового мостика и из румпельного отделения. Предусматриваются две отдельные линии управления, получающие питание непосредственно от ГРЩ, но одна из них может запитываться через АРЩ.
    5. В рулевой рубке и ЦПУ должна быть световая и звуковая сигнализация: об исчезновении напряжения, обрыве фазы и перегрузке в цепи питания, исчезновении напряжения в системе управления и минимальном уровне масла в расходном баке.
    6. Около каждого поста управления, а также в румпельном помещении должны быть указатели положения руля. Ошибка в показаниях не должна быть более: 1° в ДП; 1,5° в интервале от 0 до ±5°; 2,5° в интервале от ±5 до ±35°.
    7. Каждое нефтеналивное судно, химо- или газовоз валовой вместимостью 10 тыс. рег. т и более должен удовлетворять следующим требованиям: главный рулевой привод должен быть таким, чтобы в случае потери управляемости судна из-за единичного повреждения в любой части одной из силовых систем она восстанавливалась в течение не более 45 с; рулевой привод должен состоять из двух независимых и отдельных силовых систем, каждая из которых обеспечивает время, перекладки руля не более 28 с; по крайней мере, он должен состоять из двух одинаковых силовых систем, которые, действуя одновременно, обеспечивают время перекладки не более 28 с; должна быть предусмотрена возможность обнаружения утечки рабочей жидкости из любой системы и автоматическая изоляция поврежденной системы с тем, чтобы другая оставалась в рабочем состоянии.
    8. Главный и вспомогательный рулевые приводы должны иметь защиту от перегрузки деталей и узлов при возникновении на баллере момента, превышающего в 1,5 раза расчетный крутящий момент. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы на давление не более 1,5 и не менее 1,25 номинального.
    9. Насосы ГРМ должны иметь защитные устройства против вращения отключенного насоса в обратном направлении или автоматически срабатывающее устройство, запирающее поток жидкости через отключенный насос.
    10. Нельзя допускать соединения системы трубопроводов ГРМ с другими гидравлическими системами. Каждый пополнительный бак должен быть оборудован сигнализацией о минимальном уровне жидкости. Кроме того, должны быть предусмотрены стационарные (резервные) цистерны, заполненные рабочей жидкостью и соединенные с рулевым приводом.
    11. В гидравлических системах должны быть предусмотрены фильтры необходимой пропускной способности и чистоты фильтрации рабочей жидкости.
    12. Пуск и остановка электродвигателей насосов должны осуществляться из рулевой рубки и румпельного помещения. Должен обеспечиваться повторный автоматический пуск электродвигателей при восстановлении напряжения после перерыва. Электропривод должен получать также питание от АРЩ. Электродвигатели должны допускать перегрузку не менее 1,5 расчетного момента в течение 1 мин.
    Рулевая машина — один из основных вспомогательных механизмов судна, так как она обеспечивает его управляемость и безопасность плавания. В соответствии с условиями плавания рулевая машина поворачивает баллер руля или насадку на заданные углы для удержания судна на курсе или для маневрирования.

    Рулевые приводы, передающие усилия непосредственно баллеру руля, выполняются с механическими или гидравлическими передачами, а их двигатели могут быть паровыми и электрическими. В настоящее время паровые рулевые машины на новых судах не устанавливаются.

    Рулевые машины с механической передачей от электродвигателя принято называть электрическими, а машины с гидравлическими передачами от электродвигателя — гидравлическими. Современные рулевые машины устанавливают непосредственно у головы баллера в румпельном помещении, а для управления ими применяются электрические или гидравлические телепередачи.

    Ко всякому рулевому устройству предъявляются следующие требования:

    • надежность и безопасность работы при любых навигационных условиях;

    • живучесть;

    • обеспечение заданного угла и заданной скорости перекладки руля при максимальной скорости судна;

    • возможность быстрого перехода от основного вида управления к вспомогательному;

    • возможность управления с нескольких мест;

    • удобство управления, наименьшие габаритные размеры и масса;

    • простота устройства, ухода и обслуживания;

    • экономичность.

    Правилами Регистра сформулированы следующие основные требования к рулевому устройству судна.

    • Рулевое устройство, или устройство с поворотной насадкой, должно иметь два привода: главный и вспомогательный.

    • При действии главного рулевого привода рулевое устройство должно обеспечить маневрирование судна с перекладкой полностью погруженного руля (насадки) с борта на борт при максимальной скорости переднего хода; при этом время перекладки, руля (насадки) с 35° одного борта на 30° другого борта не должно превышать 28 с.

    • Вспомогательный рулевой привод должен обеспечивать маневрирование судна с перекладкой полностью погруженного руля (насадки) с борта на борт при скорости переднего хода, равной 1/2 максимальной скорости судна, но не менее 7 уз.; при этом время перекладки руля (насадки) с 15° одного борта на 15° другого борта не должно превышать 60 с.

    • Вспомогательного привода не требуется, если главный рулевой привод состоит из двух независимо действующих агрегатов, каждый из которых удовлетворяет требованиям к главному приводу. Двигатели рулевых приводов должны допускать их перегрузку по моменту не менее 1,5 расчетного момента в течение 1 мин.

    • Вспомогательный ручной привод должен быть самотормозящим или иметь стопорное устройство. Он должен обеспечить требования к нему при работе не более четырех человек с усилием на рукоятках штурвала не более 160Н на каждого работающего.

    • Конструкция приводов должна обеспечивать переход с основного рулевого привода на запасной за время не более 2 мин.

    • Рулевое устройство должно иметь тормоз или иное приспособление, обеспечивающее удержание руля в любом положении. На рулевом приводе должна быть шкала для определения действительного положения руля с ценой деления не более 1º.

    • Все детали рулевого привода должны быть рассчитаны на усилия, соответствующие моменту (кНм) на баллере не менее

    Мпр = 1,135 Rен d-4

    где — диаметр головки баллера, см; R— верхний предел текучести материала баллера, МПа.

    При этом напряжения и деталях привода не должны превышать 0,95 предела текучести материала.

    При действии расчетного крутящего момента приведенные напряжения в деталях рулевых приводов не должны превышать 0,4 предела текучести материала.


    написать администратору сайта