Главная страница
Навигация по странице:

  • Задание.

  • 2. Различия в написании слов

  • Различия в лексике

  • 4. Различия в грамматике

  • Упражнение

  • Основные различия между английским и американским вариантами английского языка Задание


    Скачать 17.45 Kb.
    НазваниеОсновные различия между английским и американским вариантами английского языка Задание
    Дата15.05.2023
    Размер17.45 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаAmerican and British English.docx
    ТипЗакон
    #1131422

    Основные различия между английским и американским вариантами английского языка

    Задание. Законспектируйте теорию, выполните упражнение

    1. Различия в произношении:

    —в американском варианте буква r читается во всех позициях, в т. ч. ив случае, когда она находится между предшествующей гласной и последующей согласной, а также после предшествующей гласной в конце слова: car, undertake, tranfer, sort, far и т. п.

    — в словах типа ask, half, last,answer, dance, past и др., там где в английском варианте гласная а произносится как долгий звук [а:], в американском варианте эта гласная произносится как широкий звук [э];

    — в односложных и двусложных словах типа stop, not, shop, doctor, modem и т. п. с ударением на букве о, последняя произносится как звук [о] в английском варианте и как звук [л] в американском варианте английского языка;

    — в словах типа tune, new, suit, due и др. ударная и произносится как звук [ju:] в английском варианте и как долгий звук [u:] в американском варианте языка;

    — произношение ряда слов в английском и американском вариантах английского языка различное/

    2. Различия в написании слов:

    — в словах с окончаниями на -our (honour, labour, colour и др.) в американском варианте выпадает буква u (honor, labor, color и т. д.);

    — в словах с окончанием на -re (centre, litre, fibre и др,) окончание -re в американском варианте заменяется на -er (center, liter, fiber и т. д.);

    — в ряде слов, оканчивающихся на -се (defence, licence, practice, offence), в американском варианте английского языка буква с заменяется на букву s (defense, license, practise, offense); — в некоторых словах в американском варианте английского языка пишется буква z (organization, analyze), а в английском варианте пишется буква s (organisation, analyse);

    — некоторые слова в американском варианте английского языка теряют свои окончания: programme (англ) — program (амер.), catalogue (англ) — catalog (амер.), dialogue (англ) — dialog (амер.) и др.;

    — в словах, производных от глаголов travel, cancel и т. п., в американском варианте буква 1 не удваивается (traveling, canceling и т. д.).

    1. Различия в лексике

    Амер. Вариант Англ. Вариант Значение

    apartment flat квартира

    attorney lawyer юрист

    baggage luggage багаж

    billion milliard миллиард

    cab taxi такси

    corporation company корпорация, компания

    downtown city/ town centre центр города

    drugstore chemist's аптека

    elevator lift лифт

    fall autumn осень

    gas petrol бензин

    highway motorway шоссе

    intersection cross-road перекресток

    living room drawing room гостиная

    long-distance bus coach междурогодний автобус

    mail post почта

    movies cinema кинофильм

    pants trousers брюки

    pullman sleeper спальный вагон

    railroad railway железная дорога

    salesman, clerk shopassistant продавец

    schedule time-table расписание

    soccer football футбол

    subway underground метро

    ticket office booking office билетная касса

    to be sick to be ill быть больным

    trial lawyer advocate адвокат

    truck lorry грузовик

    trunk boot багажник

    1st floor ground floor первый этаж

    2nd floor 1st floor второй этаж

    3rd floor 2nd floor третий этаж

    4. Различия в грамматике:

    — при образовании формы будущего времени в американском варианте английского языка для всех лиц используется вспомогательный глагол will (в английском варианте для первого лица может использоваться вспомогательный глагол shall);

    — при образовании вопросительных и отрицательных предложений с глаголом to have в американском варианте всегда используется вспомогательный глагол to do (Do you have a receipt?). В английском варианте образование вопросительных и отрицательных предложений может происходить и без вспомогательного глагола (Have you a receipt?);

    — для американского варианта языка характерно использование неопределенных местоимений в качестве наречий (Амер.: Не did not eat any. — Англ: Не did not eat at all)

    Упражнение. Напишите через дефис американские и английские эквиваленты:

    Например : apartment - flat

    subway return ticket

    cab shopassistant

    apartment company

    corporation autumn

    downtown petrol

    highway city centre

    attorney underground

    baggage time-table

    soccer luggage

    railroad taxi

    round-trip ticket football

    salesman railway

    ticket-office motorway

    one-way ticket lawyer

    fall flat

    gas single ticket

    schedule booking office


    написать администратору сайта