Первый урок. Основные сведения о грузоподъемных кранах
Скачать 185.29 Kb.
|
Проект производства работ. Технологическая карта Любые виды работ, выполняемые с использованием грузоподъемных кранов, должны производиться по технологическому регламенту. При выполнении строительно-монтажных работ таким регламентом является проект производства работ, при погрузо-разгрузочных работах - технологическая карта и схемы строповки. Технологическая карта отражает последовательность выполнения операций, место нахождения стропальщика, способы строповки и складирования грузов, меры по безопасному выполнению работы. Проект производства работ содержит пояснительную записку, стройгенплан и набор технологических карт. Стройгенплан - это. вид строительной площадки сверху, на который нанесены: строящийся объект, вспомогательные постройки, бытовые помещения, места установки кранов и другого оборудования, воздушные линии электропередачи и действующие инженерные коммуникации, места складирования, дороги (проходы, проезды). На стройгенплане обозначаются опасные зоны, в том числе опасные зоны работы кранов. L = L1 + L2 + Х где L - опасная зона действия крана, L1 - расстояние по горизонтали от оси вращения крана до центра крюка (максимальный вылет), L2- расстояние от оси крюка до наиболее удаленной точки груза, х - минимальное расстояние возможного отлета груза. Расстояние х зависит от характера поднимаемого груза, способа строповки и высоты, на которую поднят груз.
Проект производства работ включает полную номенклатуру оснастки, необходимой для выполнения работы: грузозахватных приспособлений, тары, приспособлений для устойчивого хранения элементов конструкций, временного закрепления элементов перед их расстроповкой, технических средств по ограничению пути движения, угла поворота крана. При работе кранов в особых условиях эти условия должны быть отражены в проекте производства работ или технологической карте. С технологическими регламентами стропальщики должны быть ознакомлены под роспись. Особые условия при выполнении работ стреловыми самоходными кранами вблизи воздушных линий электропередачи, в охранной зоне ЛЗП, под не отключенными контактными проводами городского транспорта Установка и работа стреловых самоходных кранов (кроме железнодорожных) на расстоянии ближе 30 м от линии электропередачи или воздушной электросети напряжением более. 42 В должна производиться по наряду-допуску. Указанное расстояние (30 м) измеряется от проекции крайнего провода ЛЭП до оси крюка в пределах его рабочих вылетов или крайней точки груза. Ø Наряд-допуск в двух экземплярах оформляет организация, производящая работы. Один экземпляр получает крановщик под роспись, другой - лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами. Лицо, ответственное за безопасное производство работ, проводит с крановщиком и стропальщиком инструктаж о мерах безопасности, изложенных в наряде-допуске, и указывает крановщику место установки крана. Перед подъемом стрелы в рабочее положение ответственный за безопасное производство работ должен убедиться в том, что кран установлен на указанном им месте, и дать разрешение на производство работ, сделав об этом запись в вахтенном журнале или путевом листе. Ø При производстве работ в охранной зоне ЛЭП (в воздушном пространстве, непосредственно примыкающем к проводам линий электропередачи) наряд-допуск может быть выдан только при наличии письменного разрешения организации, эксплуатирующей линию. Охранная зона устанавливается для защиты линии от повреждений при производстве работ сторонними организациями, и ее размеры зависят от напряжения в ЛЭП. Ø Работа под не отключенными контактными проводами городского транспорта должна проводиться при соблюдении расстояния между стрелой и контактными проводами не менее 1 м. Это достигается установкой механического упора, не позволяющего уменьшить указанное расстояние при подъеме стрелы. В наряде-допуске должно быть указано время начала и окончания работы (число, месяц, год). При изменении условий работы или состава бригады должен быть выдан новый наряд-допуск. Все перечисленные в этом разделе работы должны производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ. Технология стропальных работ при погрузке автотранспорта Погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных кранов должны производиться по технологическим картам, в которых определено: 1. Место установки и зона обслуживания крана. 2 Место установки автомашины и способ ее закрепления (ручной тормоз) 3. Место установки эстакады или площадки. 4. Перечень оснастки, необходимой для безопасного выполнения работы, 5. Способы укладки груза. 6. Особые требования при выполнении работ повышенной опасности. В технологической карте должны быть обозначены места нахождения стропальщика при выполнений каждой операции. Автомашина должна быть установлена таким образом, чтобы груз не перемещался над кабиной. При погрузке автомашины необходимо обеспечить возможность удобной и безопасной строповки грузов при ее разгрузке. При погрузке или разгрузке панелевозов необходимо обеспечить их равновесие, снимая груз попеременно с одной и другой стороны. Не разрешается производить погрузочно-разгрузочные работы при нахождении людей в кузове или кабине автомобиля. Технология стропальных работ (Краткая инструкция стропальщика) 1. Стропальщик может приступать к выполнению работ по обвязка и зацепке груза для перемещения его грузоподъемными машинами только после ознакомления со схемами строповки, технологическими картами, проектами производства работ. 2. Работы по строповке грузов для их погрузки (разгрузки) в полувагоны, для перемещения груза двумя или несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповки, а также для перемещения груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, должны производиться стропальщиком под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ грузоподъемными кранами. 3. Обвязку и зацепку грузов производить в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов. Производить обвязку или зацепку грузов способами, не указанными на схемах, запрещается. 4. При строповке технологического оборудования учитывать положение центра тяжести, стропы накладывать на основной массив груза (раму, станину, корпус, каркас), под острие ребра подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений. 5. Перед строповкой определить массу груза. Если стропальщик не может определить массу груза самостоятельно, необходимо обратиться за разъяснениями к лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами. Поднимать грузы, масса которых не известна, запрещается. 6. Зацепку грузов производить за все имеющиеся на них петли, рымы, цапфы, отверстия, предназначенные для подъема в соответствующем положении. Не задействованные во врем» работы ветви многоветвевых стропов должны быть заведены в кольцо. 7. Обвязывать груз нужно таким образом, чтобы во время его перемещения исключалась возможность падения его отдельных частей (досок, бревен, прутков, труб и т.д.). Строповку длинномерных грузов производить не менее чем в двухместах. 8. При подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом» чтобы нагрузка распределялась равномерно на оба рога крюка. Подвешивать груз на один рог двурогого крюка запрещается. 9. Перед подъемом груза убедиться, что он ничем не укреплен, не защемлен, не завален, не примерз к земле. 10. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику. При обслуживании крана несколькими стропальщиками сигнал подает старший стропальщик. 11. Подъем груза производить в два приема. Сначала на высоту 200-500 мм, чтобы убедиться в правильности строповки, равно мерности натяжения стропов, устойчивости крана, надежности действия тормозов. Затем подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту и выйти из опасной зоны в сторону, противоположную направлению перемещения груза. При необходимости перестроповки груз должен быть опущен на землю. 12. Перед горизонтальным перемещением груза или стропов убедиться, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов. 13. Сопровождать груз, следуя за ним на безопасном расстоянии и следя, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. 14. Для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов использовать оттяжки или багры необходимой длины. 15. Подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специальной таре, заполняя ее не выше установленной нормы. 16. Кантовку грузов производить на специально отведенных площадках по технологии, предусматривающей порядок и последовательность операций, способы строповки и указания по безопасному выполнению этой работы. 17. Укладку грузов производить равномерно, не нарушая установленных габаритов, не загромождая проходы и проезды, соблюдая расстояния от элементов поворотной части крана. 18. Работы стреловыми самоходными кранами вблизи линии электропередачи, в охранной зоне ЛЭП, под не отключенными контактными проводами городского транспорта производить в соответствии с мерами безопасности, изложенными в наряде-допуске. Перед каждой операцией, связанной с необходимостью соприкосновения с грузом или частями крана, убедиться, что стрела и канаты находятся на безопасном расстоянии от проводов ЛЭП. 19. Подходить к грузу, когда он находится на высоте не более 1 м от уровня площадки. 20. Перед опусканием груза предварительно осмотреть место, на которое он будет установлен, уложить на место установки прочные подкладки; перед снятием стропов убедиться, что груз надежно установлен и при необходимости закреплен. Кантовка грузов Кантовкой называют операцию по повертыванию или переворачиванию груза относительно его первоначального положения. Кантовка груза кранами - сложная, ответственная операция, выполнение которой может быть доверено опытным стропальщикам высокой квалификации. Кантовка грузов производится на специальных площадках по заранее разработанной технологии. Поверхность площадок делается из ароматизирующего материала, не имеет ограждений ( они мешают в работе и могут привести к несчастному случаю). В процессе кантовки применяются различные приспособления: подставки, призмы, угольники, струбцины, балки для крепления угольников. На кантовальных площадках должны быть вывешены схемы кантовки груза. Стропальщик и сигнальщик должны находиться на безопасном расстоянии сбоку от кантуемого груза. Проводить кантовку на предельной грузоподъемности крана запрещается. К выполнению операций по страповке( обвязке, зацепке, закреплению, подвешиванию на крюк машины, установке в проектное положение и отцепке) грузов в процессе производства работ грузоподъемными машинами допускаются специально обученные квалификационные рабочие - стропальщики. Руководство предприятия ( производитель работ грузоподъемными машинами) для обвязки, зацепки, закрепления груза и подвешивания его на крюк крана при помощи стропов или специальных грузозахватных приспособлений или тары должно назначить (приказом или распоряжением) обученных и аттестованных стропальщиков. К выполнению стропальных работ могут быть допущены лица не моложе 18 лет, не имеющих медицинских противопоказаний, прошедших вводный инструктаж, предварительное обучение технике безопасности и стажировку по рабочему месту. Число стропальщиков, обслуживающих один кран, определяется администрацией предприятия. При работе двух или более стропальщиков , один из них назначается старшим. Стропальщик в своей работе подчиняется лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами. Обученный и имеющий на руках удостоверение стропальщик должен знать: 1) установленный на предприятии порядок обмена сигналами между стропальщиком и крановщиком; 2) производственную инструкцию для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами; 3) назначение и конструктивные особенности грузозахватных приспособлений и тары; 4) схемы строповки или кантовки грузов; 5) способы визуального определения массы груза; 6) порядок осмотра и нормы браковки грузозахватных приспособлений, канатов и тары; 7) нормы заполнения тары; 8) грузоподъемность стропов; 9) предельную длину и диаметр стропов; 10) технологические карты; 11) порядок и габариты складирования грузов; 12) назначение и порядок применения стропов, цепей, канатов и других грузозахватных приспособлений; 13) меры безопасности и условия производства работ кранами на участке или в цехе; 14) технические характеристики обслуживаемых стропальщиком грузоподъемных машин', 15) основные требования безопасности при работе грузоподъемных машин вблизи линии электропередачи; 16) меры предупреждения воздействия опасных и вредных производственных факторов; 17) способы оказания первой помощи пострадавшим на производстве; 18) средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их применения; 19) расположение рубильника, подающего напряжение на кран с электроприводом. Стропальщик должен уметь: 1) определять по указателю грузоподъемность стрелового крана в зависимости от вылета и положения выносных опор; 2) выполнять обвязку и зацепку различных грузов для их подъема и перемещения; 3) выполнять укладку (установку) груза в проектное положение и снятие грузозахватных приспособлений (расстроповку); 4) выбирать стропы в соответствии с массой и размерами перемещаемого груза; 5) определять пригодность грузозахватных приспособлений и тары и правильно их применять; 6) правильно подавать сигналы крановщику (машинисту); 7) пользоваться при необходимости средствами пожаротушения на рабочем месте; 8) оказывать первую помощь пострадавшим на производстве; 9) отключать краны от электрической сети в аварийных случаях. |