Реферат на тему ремонт форсунки дизеля. Ремонт форсунки дизеля. Периодичность, сроки ремонта и контроля технического состояния локомотивов
Скачать 1.43 Mb.
|
1 2 Качество распыливания и отсечки топлива форсункой контролируется визуально. Для этого в минуту делается примерно 30 равномерных впрысков топлива. Нормально работающая форсунка впрыскивает топливо в туманнообразном виде; длина и форма струй (факелов) из всех ее распыливающих отверстий должны быть одинаковыми. Начало и конец каждого впрыска сопровождается четким и резким звуком. Кроме того, после 1-6 впрысков на кончике распылителя форсунки не должна появляться капля топлива. Подтекание топлива в виде капель или «подвпрысков» в виде слабых струй указывает на неудовлетворительное распыливание и плохую отсечку топлива форсункой. Наглядным признаком правильной сборки форсунки служит так называемый «дробящий впрыск», т. е. когда при медленном опускании рычага стенда происходят частые, следующие один за другим четкие впрыски топлива. При удовлетворительных распыливании и отсечке топлива отсутствие «дробящего впрыска» не является признаком негодности форсунки. После всех операций регулировочный болт форсунки крепят контргайкой, а штуцера закрывают заглушками. Отремонтированную форсунку помещают на стенд для хранения исправных форсунок. Исправные форсунки хранятся в вертикальном положении, чтобы обеспечивалось их правильное хранение. . Организация рабочего места Работы по техническому обслуживанию и текущему ремонту форсунок проводить согласно требованиям «Правил по охране труда при техническом обслуживании и текущем ремонте тягового подвижного состава». Установка и снятие форсунок должна производиться только на неработающем дизеле. Для транспортировки форсунок необходимо использовать специальные тележки или приспособления. При снятии форсунок необходимо применять специальные съемники. Слесарь, выполняющий работы в отсеке дизеля, должен использовать для освещения переносные электрические светильники напряжением не выше 12 В. Снимать и ставить агрегаты массой более 30 кг следует с использованием грузоподъемного механизма крана , а при ручном снятии установке - вдвоем. При разборке топливных насосов высокого давления слесарь должен применять приспособления для сжатия пружины плунжера. Перед работой необходимо проверить легкость и быстроту открытия и закрытия клапана включения пневматического инструмента, отсутствие пропуска воздуха в закрытом положении, у электроинструмента и ручных электрических машин - четкость выключения и их работу на холостом ходу. У электроинструмента и ручных электрических машин класса I дополнительно необходимо проверить исправность цепи заземления между его корпусом и заземляющим контактом штепсельной вилки. Промывка осветительным керосином, бензином, обдувка сжатым воздухом и испытания топливной аппаратуры на стенде должны производиться с включенной местной вытяжной вентиляцией. Запрещается непосредственный контакт с рабочей поверхностью и рабочей жидкостью ультразвуковой моечной машины во время ее работы. Загрузку подлежащих очистке деталей и их выгрузку следует производить при выключенной машине. При этом для защиты рук от неблагоприятного воздействия контактного ультразвука необходимо пользоваться специальными перчатками. По окончании работы слесарь должен привести в порядок свое рабочее место сложить инструмент, инвентарь и приспособления в специально предназначенные для них места или сдать в инструментальную кладовую Спецодежду, спец обувь и другие средства индивидуальной защиты слесарь должен снять и убрать в шкаф гардеробной. При применении в процессе работы для защиты кожных покровов рук защитных паст, кремов, мазей по окончании работы следует вымыть руки с мылом и смазать борным вазелином или ланолиновым кремом, слегка втирая его в кожу. Не допускается применение керосина или других нефтепродуктов для очистки кожного покрова и средств индивидуальной защиты. Таблица 4 - Типовые элементы оснащения рабочего места.
. Техника безопасности при ремонте узла Перед началом работы слесарь должен надеть полагающуюся ему исправную спецодежду, спец обувь и привести их в порядок: застегнуть на пуговицы обшлага рукавов; заправить свободные концы одежды так, чтобы она не свисала. Не допускается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами. Спецодежду и спец обувь слесарь не должен снимать в течение всего рабочего времени. Совместно с руководителем смены (мастером, бригадиром) слесарь внешним осмотром должен проверить состояние инструмента, приспособлений, строп, траверс для перемещения оборудования, у грузоподъемных механизмов и переносных лестниц - наличие трафаретов со сроками следующих испытаний, переносных домкратов - наличие клейма или бирки с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности. При получении средств индивидуальной защиты слесарь должен проверить их целость, исправность, на диэлектрических перчатках и предохранительном поясе - дату их испытания, у респиратора - целость и чистоту фильтра, ковра резинового диэлектрического - отсутствие проколов, надрывов, трещин. Слесарь должен осмотреть рабочее место, привести его в порядок, убрать посторонние детали, не используемые в работе приспособления и инструмент, проверить наличие на стеллажах и ремонтных установках запасных частей и материалов. Неисправный инструмент и приспособления должны быть заменены на исправные. Инструмент на рабочем месте следует располагать так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения. Бойки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев. Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны быть изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила и граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе. Рукоятки молотков и кувалд должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин. К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться (кроме кувалд) во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу должна несколько утончаться. Кувалда должна быть насажена на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев. Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши). Напильники и шаберы должны иметь исправные, надежно насаженные рукоятки с металлическими бандажными кольцами. Зубила, крейцмейсели, бородки и керны должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов. Длина их должна быть не менее 150 мм. На рабочем конце инструментов не должно быть повреждений. Средняя часть зубил не должна иметь острых ребер и заусенцев на боковых гранях. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки - заусенцев. Воздушные резиновые шланги пневматического инструмента не должны иметь повреждений, должны быть надежно закреплены на штуцерах для присоединения к пневматическому инструменту и воздушной магистрали. Не допускается применение проволоки вместо стяжных хомутиков для закрепления шлангов на штуцерах. Штуцеры должны иметь исправные грани и резьбы, обеспечивающие прочное и плотное присоединение шланга к пневматическому инструменту и воздушной магистрали. Рабочая часть вставного сменного инструмента (сверл, отверток, ключей, зенкеров и т.п.) не должен иметь трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов, а хвостовики должны быть правильно центрированы и плотно входить в буксу пневматического инструмента. Электрифицированный инструмент не должен иметь повреждений кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, изоляционных деталей корпуса, рукоятки, крышек щеткодержателей и защитных кожухов. Рис. 1 Форсунка дизеля 10Д100 ,2 - уплотнительная прокладка; 3 - сопловой наконечник; 4 - корпус распылителя; 5 - игла; 6 - корпус; 7 - ограничитель подъема иглы; 8 - щелевой фильтр; 9 - толкатель; 10 - регулировочная пробка; 11 - контргайка; 12 - пружина; 13 - стакан; 14 - тарелка; 15 - уплотнительное кольцо Рис. 2 Блок промывочных ванночек. -подставка; 2-ванны; 3-сетки; 4-съемные полки; 5-специальная тара; 6-зонт; 7-лоток; 8-поддон; 9-10 - краны. Рис. 3 Индикаторное приспособление для измерения подъема иглы распылителя форсунки -индикатор часового типа; 2-зажимная гайка; 3,7-направляющие; 4,8-удлинители; 5-ограничитель подъема иглы; 6,9-распылитель Рис. 4 Стенд А106 для проверки работы форсунок. -стол; 2-сборник; 3-проверяемая форсунка; 4-зажимное устройство; 5,9-краны; 6-манометр; 7-пневмоцилиндр; 8-топливный насос; 10-ручка насоса; 11-выключатель; 12-топливный бак; 13-фильтр; 14-промывочный аккумулятор; 15-отстойник; 16-вентиляционный патрубок Рис. 5 Ручной стенд проверки форсунки на четкость работы -форсунка; 2-нагнетательная трубка; 3-манометр; 4-вентиль; 5-трубка; 6-бачок с топливом; 7-фильтр; 8-трубка, подводящая топливо к секции; 9-спускная трубка; 10-нагнетательная трубка; 11-аккумулятор; 12-стрелка, показывающая положение рейки: 13-рейка секции насоса; 14-насос; 15-электродвигатель Список литературы 1. Нотик З. Х. Тепловозы ЧМЭ3, ЧМЭ3Т, ЧМЭ3Э. . Рахматулин М. Д. Ремонт тепловозов. . Н. Г. Лушкин. Технология ремонта тепловозов. . Федотов Г. Б., Г. И. Левин. Топливные системы тепловозных дизель 1 2 |