Ротова Т.В. Пословицы. Пословицы, описывающие возрастные, половые и этнические особенности человека
Скачать 2.49 Mb.
|
Пословицы, описывающие: возрастные, половые и этнические особенности человека. Южный федеральный университет Выполнила студентка 1 курса магистратуры Ротова Татьяна Владимировна Пословицы о возрасте. В детстве всем хочется побыстрее стать взрослыми, и постепенно ребенок приближается к этой мечте, набираясь опыта, мудрости, но прощаясь с определенными этапами своей жизни, которых уже не вернуть. Что мы теряем и что находим с каждым годом, расскажут пословицы о возрасте. В них - прелести юности и старости, предостережения молодым и советы пожилым. Затрагиваются в поговорках о возрасте и заблуждения на каждом этапе взросления. А еще они полны глубокомысленных метафор и олицетворений, это действительно интересно! Пословицы о возрасте. Что в молодости посеешь, то в старости пожнешь. Не в бороде честь, борода и у козла есть. Старое под новое не подкрасишь. Летами не стар, да с лихости пропал. Красота не равна, а молодость одинакова. Борода сивая, да душа красивая. Молода лошадь, да норов стар. Девичья краса до возрасту, молодичья до веку. Голова седая, да душа молодая. К старости зубы тупее, а язык острее. И сед, да ума нет, и молод, да дела вершит. И стар — да весел, и молод — да угрюм. Кто учится смолоду, не знает на старости голоду. Стар да упрям, ни людям, ни нам. Молодость не кошелек: потеряешь — не найдешь. Хорошая старость лучше, чем плохая молодость. Одного не знаю, другого не вижу, третьего не помню (смерть, возраст и рождение). Молодость ушла — не простилась, старость пришла — не поздоровалась. Молод — кости гложи, стар — кашу ешь. Старости зубы тупее, а язык острее. Сколько ни жить, а два раза молоду не быть. Молодость — пташка, а старость — черепашка. Гендерные стереотипы в русских пословицах и поговорках. Гендер — это социально, психологически и культурно обусловленный и принятый в обществе концепт. Это некий идеальный образ, приписываемый мужчине или женщине, долгое время может оставаться неизменным, поддерживаться национальными традициями, религией, культурой, национальным менталитетом. Пословицы и поговорки наиболее ярко отражают стереотипы сознания, в основном гендерные, которые приписываются определенному полу и поддерживаются национальными традициями, культурой, менталитетом. Гендерные стереотипы в русских пословицах и поговорках. В русских пословицах и поговорках ярко выражены два явления: 1. отражение мужского мировидения, 2. отражение женского мировидения. Преимущественно отражена мужская картина мира и показана мужская власть в нем: Жена не стекло (можно побить). Женщина выступает главным образом в качестве объекта: Бог бабу отнимет, так девку даст. Но отражается не только зависимость жены от мужа, но и обратное: Мужик без бабы хуже малых деток сирота. Во многих пословицах женский пол определяется отрицательно, это создает негативный стереотип: Злая жена сведет с ума. Гендерные стереотипы в русских пословицах и поговорках. Пословицы красноречиво демонстрирует нам следующие стереотипы: 1) Ум для женщины не основная характеристика, кто и обладает умом, так это мужчина: Бабьи умы разоряют домы. Личико беленько, да ума маленько. 2) Красота для мужчины не так важна, как для женщины. Этому стереотипу соответствуют следующие пословицы: Дочерьми красуются, сыновьями в почете живут. Волос долог, да ум короток. Ум женщины в ее красоте, красота мужчины в его уме. Мужчине можно и не блистать красотой: Мужчина, коли хоть немного казистее черта – красавец. 3) Власть – это мужская сфера деятельности. То, что остается женщине – это дом, хозяйство, дети: Жена верховодит, так муж по соседям бродит. Муж глава, а жена – душа. 4) Женщина не может принимать ответственные решения: Жена не лапоть, с ноги не скинешь. Отдай жену в люди, а сам так живи. Необходимо всегда помнить о том, что гендерный стереотип имеет динамический характер. То, что было типичным для определенной эпохи, теряет актуальность для другой эпохи. Традиционные качества, которые приписываются мужскому и женскому полу, сегодня высоко ценятся. Но при этом в женском самосознании появились новые черты: чтобы быть с мужчиной на равных, она должна быть умной, целеустремленной, то есть обладать мужскими свойствами. Возникает необходимость пересмотра, отказа или изменения негативных традиционных стереотипов. Но смена, пересмотр традиционных гендерных стереотипов должны сопровождаться созданием новых. Этнические стереотипы в пословицах и поговорках. Одним из первых источников информации о этнических стереотипах является устное народное творчество. В пословицах, поговорках, анекдотах заостряется внимание на различных чертах внешности, характера, привычек присущих этническим группам людей. Стоит отметить, что устное народное творчество в основном формировалось в среде низших сословий, поэтому в нем прослеживается отношение именно этой группы к представителям других национальностей. Рассмотрим пословицы и поговорки которые содержат стереотипные представления наших предков о других нациях, собранные В.И Далем. Этнические стереотипы в пословицах и поговорках. Пословицы отражающие внешние признаки присущие этносу: «Француз – кургуз», «Литвин - колтун», «Татарин – свиное ухо. Бритая плешь», «Ай молодца: широка лица, глаза узеньки, нос пятка», «Чудь белоглазая», «У француза ножки тоненьки, душа коротенька». В народе подмечали отличия других этносов и чаще всего высмеивались, поскольку любые внешние отличия считались отклонением от нормы. Этнические стереотипы в пословицах и поговорках. Пословицы отражающие стереотипы о чертах характера: «Француз боек, а русский стоек», «Цыгану без обману дня не прожить», «Цыган что голоднее, то веселее», «Немец хитер: обезьяну выдумал», «Немец своим разумом доходит, а русский глазами» «Немецкая ученость», «Злее злого татарина», «Упрям, как рыжий зырянин». Через пословицы данной группы прослеживается, как складывались отношения предков с другими нациями. Очевидно, что столкновения, войны и конфликты накладывали отпечаток на формирование этнических стереотипов. Этнические стереотипы в пословицах и поговорках. Группа пословиц, отражающих привычки и образ жизни народов. «У нас не в Польше, муж жены больше», «Беспоместный цыган», «Первого черемиса леший родил, оттого они в лесу сидят», «Разъездился, как мордва на богоявленье». Русские пословицы и поговорки являются ценным источником информации для оценки этностереотипных образов иностранцев. Чаще всего наши предки негативно относились к представителям других национальностей. Отмечались такие черты характера как хитрость, жадность, скупость, злость и т.д. При этом, черты характера представителей родного этноса в противовес представлены сугубо положительными. Несмотря на то, что картина взаимоотношений между народами не остается статичной и большинство представленных в данной работе пословиц в современной речи не используются, заложенные в старые времена стереотипные представления до сих пор могут оказывать влияние на межнациональные отношения. Спасибо за внимание! |