Главная страница
Навигация по странице:

  • Тема «Терминоэлементы (ТЭ) и греческие корни» Составьте термин с заданным значением

  • Тема «Анатомические греко-латинские дублеты» Выделите известные ТЭ, объясните значение терминов, напишите термин в русской транскрипции

  • Тема «Анатомические греко-латинские дублеты» Образуйте термины с заданным значением

  • Тема «Названия патологических процессов» Выделите известные ТЭ, объясните значение термина и запишите термин в русской транскрипции

  • Тема «Названия патологических процессов» Образуйте термины с заданным значением

  • Тема «Названия методов обследования и лечения» Допишите клинические термины

  • Составьте термины с заданным значением

  • Тема «Специальные медицинские выражения» Перечень пословиц для устного опроса

  • лечебное дело (2). Пояснительная записка фос ппссз специальности 31. 02. 01 Лечебное дело разработан в соответствии с фгос и учебным планом


    Скачать 81.4 Kb.
    НазваниеПояснительная записка фос ппссз специальности 31. 02. 01 Лечебное дело разработан в соответствии с фгос и учебным планом
    Дата16.03.2021
    Размер81.4 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлалечебное дело (2).docx
    ТипПояснительная записка
    #185232
    страница4 из 4
    1   2   3   4
    Тема «Терминоэлементы (ТЭ) и греческие корни»

    1. Выделите известные терминоэлементы, объясните их значение, запишите термин в русской транскрипции, например: pathologia- наука о болезнях, патология

    Haematologia, glycaemia, dyspepsia (pepsis - переваривание, пищеварение), hypotonia, hypertrophia, Analginum, Haematogenum (genes - порождащий, производящий), anaesthesiologia, rehabilitatio (habilitas - способность, годность), haemophilia, autotransplantatio, asthenia, allergia (allos - иной, другой), polyuria, hyperaemia

    Тема «Терминоэлементы (ТЭ) и греческие корни»

    1. Составьте термин с заданным значением

    учащенное сердцебиение -

    боль по ходу нерва - neur…

    лекарство, устраняющее боль -

    пониженное содержание лейкоцитов -

    водобоязнь -

    наука о болезнях полости рта -

    размягчение костей -

    отсутствие глотания

    паралич глаза -

    наличие неполного (малого) количества зубов -

    замедленное глотание -

    недостаточное содержание эритроцитов -

    склонность к судорогам -

    повышенная реактивность организма -
    Тема «Анатомические греко-латинские дублеты»

    1. Выделите известные ТЭ, объясните значение терминов, напишите термин в русской транскрипции:

    Neuropathia, cephalgia, osteomalacia, otorhinolaryngologia, somatometria, autohaemotherapia, nephropathia, cardiographia, rhinorrhagia, cholecystectomia, bronchospasmus, blepharotomia, cholecystostomia, acholia, tonsillectomia

    Тема «Анатомические греко-латинские дублеты»

    1. Образуйте термины с заданным значением:

    Наличие гноя в моче, расширение бронхов, страх рака, лечение химическими средствами, поступление желчи в кровь, удаление мочевого пузыря, кровотечение изо рта, инструментальный осмотр носа, боль в суставе, удаление легкого, рассечение кости, паралич мышцы, ушивание нерва, рентгенологическое исследование молочной железы, боль в языке
    Тема «Названия патологических процессов»

    1. Выделите известные ТЭ, объясните значение термина и запишите термин в русской транскрипции:

    Bronchitis, lipoma (lipos - жир), arteriosclerosis, cardiosclerosis, spondylitis, blepharoptosis, angiospasmus, angiostenosis, oophoroma, rhinopharyngitis, meningitis, haemangioma, endometritis, glossitis, anhidrosis (hidros - пот), neuroma, laryngotracheitis, osteoma, pneumonia

    Тема «Названия патологических процессов»

    1. Образуйте термины с заданным значением:

    Опухоль нервной ткани, воспаление мышечного слоя стенки матки, уплотнение (мышцы) сердца, опущение почки, воспаление легких, хроническое заболевание суставов, воспаление желудка, тонкой и толстой кишок, воспаление предстательной железы, хроническое заболевание костей и хрящей, гнойное воспаление брюшины, сужение гортани, воспаление надкостницы, опущение желудка, сужение привратника
    Тема «Названия методов обследования и лечения»

    1. Допишите клинические термины:

    - исследование стенок желудка gastro…

    - опухоль нервной ткани neur…

    - понижение содержания лейкоцитов leuco…

    - удаление желчного пузыря cholecyst…

    - рентгенологическое исследование вен phlebo…

    1. Выделите известные терминоэлементы, объясните их значение, напишите их в русской транскрипции:

    например: hypoxaemia – недостаток кислорода в крови

    tachypnoё, bronchospasmus, cholelithiasis, anaesthesiologia, mastitis


    1. Составьте термины с заданным значением:

    Удаление желудка, водобоязнь, перегревание, инструментальный осмотр прямой кишки, восстановительная операция на ухе
    Тема «Специальные медицинские выражения»

    Перечень пословиц для устного опроса:

    1. Ad cogitandum et agendum homo natus est – для мысли и действия рожден человек

    2. Amicus certus in re incerta cernitur – верный друг познается в беде

    3. Ars longa, vita brevis est – область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка (Гиппократ )

    4. Audaces fortuna juvat – смелым судьба помогает (Вергилий )

    5. Bis dat, qui cito dat – кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро (Публилий Сир )

    6. Саrре diem – лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций )

    7. Citius, altius, fortius! – быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр)

    8. Cogito, ergo sum – я мыслю, следовательно, существую (Декарт)

    9. Consumor aliis inserviendo – служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам

    10. Divinum opus sedare dolorem – божественное дело – успокаивать боль

    11. Dulce et decorum est pro patria mori – отрадно и почетно умереть за отечество (Гораций)

    12. Dum spiro, spero – пока дышу – надеюсь

    13. Dura lex, sed lex – закон суров, но это закон; закон есть закон

    14. Errare humanum est  – человеку свойственно ошибаться

    15. Est rerum omnium magister usus – опыт – всему учитель (Цезарь )

    16. Нomо ornat locum, nоn locus hominem – не место красит человека, а человек – место

    17. Homo sum et nihil humani a me alienum puto  – я человек, и ничто человеческое мне не чуждо

    18. Ibi victoria, ubi concordia – там победа, где согласие

    19. Ignoti nulla curatio morbi. - Нельзя лечить не опознанную болезнь.

    20. In vino veritas, in aqua sanitas. - Истина в вине, здоровье в воде.

    21. Invia est in medicina via sine lingua latina – непроходим в медицине путь без латинского языка

    22. Labor corpus firmat – труд укрепляет тело

    23. Medica mente, non medicamentis. - Лечи умом, а не лекарствами.

    24. Medicina fructosior ars nulla. - Нет искусства более полезного, чем медицина.

    25. Melius est nomen bonum quam magnae divitiae. - Доброе имя лучше большого богатства.

    26. Medicus amicus et servus aegrotorum est – врач – друг и слуга больных

    27. Mens sana in соrроrе sano – в здоровом теле – здоровый дух

    28. Multum vinum bibere, nоn diu vivere – много вина пить не долго жить

    29. Non progredi est regredi – не идти вперед, значит идти назад

    30. Natura sanat, medicus curat morbos. - Лечит болезни врач, но излечивает природа.

    31. Non est census supersalutis corporis. - Нет ничего ценнее здоровья.

    32. Omnia mea mecum porto – все свое ношу с собой

    33. Omnium profecto artium medicina nobilissima – из всех наук, безусловно, медицина самая благородная (Гиппократ )

    34. Optimum medicamentum quies est – покой – наилучшее лекарство
    1   2   3   4


    написать администратору сайта