Главная страница
Навигация по странице:

  • Публичная речь. Анализ зарубежного опыта

  • Структура речевой коммуникации

  • Особенности речи в межличностном общении

  • Фатическая и информативная речь

  • Роль слушающего

  • Список литературы

  • Контрольная работа по деловым коммуникациям. ГМУ -ВВЗ-191 Турецкая М.А. Контрольная работа Позиция слушателя. Позиция слушателя и говорящего


    Скачать 88.3 Kb.
    НазваниеПозиция слушателя и говорящего
    АнкорКонтрольная работа по деловым коммуникациям
    Дата25.05.2020
    Размер88.3 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаГМУ -ВВЗ-191 Турецкая М.А. Контрольная работа Позиция слушателя.docx
    ТипКонтрольная работа
    #125407

    Министерство образования и науки РФ
    Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
    «Ульяновский государственный университет»
    Институт Экономики и Бизнеса
    Факультет управления


    КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА
    По дисциплине: «Деловые коммуникации»

    На тему: «Позиция слушателя и говорящего»

    Выполнила: Турецкая М.А.

    Студентка 1 курса группы ГМУ-ВВЗ-19/1
    Преподаватель:

    Гунбина С.Г.

    Ульяновск, 2020 г.
    Оглавление:






    Введение





    3

    1.

    Публичная речь. Анализ зарубежного опыта





    5

    2.

    Структура речевой коммуникации





    7

    3.

    Особенности речи в межличностном общении




    12

    4.

    Фатическая и информативная речь




    14

    5.

    Роль слушающего




    16




    Заключение





    20




    Список литературы





    21


    Введение
    По своему жизненному значению речь имеет полифункциональный характер. Она является не только средством общения, но и средством мышления, носителем сознания, памяти, информации (письменные тексты), средством управления поведением других людей и регуляции собственного поведения человека. Соответственно множеству ее функций речь является полиморфной деятельностью, т.е. в своих различных функциональных назначениях представлена в разных формах: внешней, внутренней, монолога, диалога, письменной, устной и т.д. Хотя все эти формы речи взаимосвязаны, их жизненное назначение неодинаково

    Речь - это специфически человеческий способ формирования и формулирования мыслей с помощью языковых средств. Сложность овладения речью состоит в как можно более полном и совершенном овладении знаками языковой структуры.

    Важно отличать язык от речи. Их основное различие заключается в следующем. Язык — это система условных символов, с помощью которых передаются сочетания звуков, имеющие для людей определенные значение и смысл. Речь же — это совокупность произносимых или воспринимаемых звуков, имеющих тот же смысл и то же значение, что и соответствующая им система письменных знаков. Язык един для всех людей, пользующихся им, речь является индивидуально своеобразной.

    Коммуникация это важнейший элемент отношений между людьми. Без коммуникации было бы невозможно создание культуры и общества, коммуникация выступает средством передачи общественного опыта. Его специфика определяется тем, что в процессе общения субъективный мир одного человека раскрывается для другого, происходит взаимный обмен деятельностью, интересами, чувствами. Вот почему так важно знать, изучать и совершенствовать методы коммуникации.

    Умение говорить и слушать играет очень важную роль в нашей жизни. Нет таких жизненных ситуаций, в которых коммуникация не играла бы важной роли.

    Умение слушать уменьшает количество недоразумений и способствует успешной коммуникации.

    Разговор включает процессы говорения и слушания, которые сменяют друг друга. Многие люди думают, что шансы на успех их выступления повышаются пропорционально продолжительности речи, и при этом полностью забывают о том, что партнер также хотел бы высказаться.

    Умение слушать столь же важно, как и умение говорить, - и этому можно научиться. Однако тем, кто считает себя «центром Вселенной», осознать это трудно. В процессе слушания в центре внимания находится Ваш партнер. Слушание - это не пассивное, а активное действие. Для того чтобы оно действительно было активным, нужно учитывать некоторые правила. Они уже частично следуют из самого факта внимательного отношения к другому человеку. Соблюдать эти правила невозможно, если нет интереса к собеседнику. Слушайте терпеливо. Терпение в наше сумасшедшее время присуще далеко не каждому. Влияние работы и дефицита времени очень велико. Так что научиться терпеливо слушать можно, прежде всего, при помощи самодисциплины. Вы внимательны к людям настолько, насколько уважаете их.


    1. Публичная речь. Анализ зарубежного опыта


    Необходимость развития навыков публичной речи, риторической деятельности начинает приобретать все большую актуальность. Публичная речь требует от оратора мобилизации имеющихся у него риторических ресурсов, способности к мгновенному улавливанию настроения аудитории и должной реакции на это настроение. Умение грамотно и эффективно выступать перед аудиторией является одним из условий для успешной профессиональной деятельности.

    Публичная речь является социально и культурно обусловленной, ритуализированной формой общения, регламентированная правилами ораторской традиции. Риторический канон формировался в ходе многовековой истории риторической теории и практики. В Европе и Америке общериторическая традиция сложилась на основе античной риторики, поэтому общие принципы едины. Расцвет ораторского искусства в британской и американской риторической традиции приходится на XVIII-XIX века, когда риторическое искусство считалось важнейшим компонентом общественно- политической деятельности. В конце XIX и в начале XX века с изменением экономических и социальных условий, с демократизацией общества изменились представления об эффективной риторической коммуникации. В это время ораторская речь стала называться публичной речью. В этом новом понятии публичная речь отражает ориентированность на аудиторию, в то время как понятие ораторская речь подчеркивает роль говорящего.

    Не смотря на общие черты в риторике Европы и Америки, выделяют их национально-специфические особенности как проявление исторического и культурного развития, национального характера и менталитета. Например, в британской риторической практике можно выделить такие национально-специфические черты, как стремление не вторгаться в личное пространство слушателя, отсутствие догматизма, ирония, самоирония.

    Для американской ораторской речи характерен прагматический принцип, стремление к взаимной выгоде для всех участников общения. Американская риторика уделяет особое внимание технологическому аспекту риторической деятельности. Оратор должен завоевать аудиторию, при этом форме придается большее значение, чем содержанию. В основе этого прагматического подхода – история, культура, особенности национального характера. В американской культуре ораторская речь всегда имела большое значение. В понимании американцев ораторская речь может изменить ход истории, духовное состояние общества. В связи с этим в системе образования США обучению активной речевой практики всегда отводилась большая роль. Однако как отмечают некоторые исследователи, в настоящее время курсы по основам публичной речи в США отличает некая стандартизация, упрощенность, шаблонность в подходах. Студентов натаскивают в основном на формирование навыков для успешной коммерческой деятельности, для умений «быстро продать товар». В связи с этим существует потребность вернуться к классическому обучению риторики в духе Цицерона и Квинтилиана, целью которой является сформировать всесторонне-развитую личность, активного члена общества.

    В США обучению активной речевой практики всегда отводилась большая роль. Как отмечает В. Н. Радченко, уже в начале 1900-х гг. - конце 1920-х гг. официально был введен предмет «Речь». В дальнейшем (1930–1960) развивается период «классического» оратороведения. В это время вводятся риторические дисциплины, основанные на античных традициях. А с начала 1970-х гг. начинается коммуникологический период в исследовании риторики в США. Происходит расширение объекта исследования риторики до коммуникации, особенно межличностной и групповой.

    Рассмотрим программу обучения публичной речи «Public Oral Communication» в университете штата Индиана, США. Целями этого курса являются:

    • научиться составлять и произносить сложные аргументативные высказывания спонтанно;

    • готовить публичные выступления различных жанров (информативные, убеждающие);

    • контролировать и преодолевать беспокойство перед выступлением;

    • уверенно выступать перед аудиторией, уметь владеть своим голосом, жестами;

    • быть активными слушателями, уметь конструктивно и по существу оценивать выступления;

    • грамотно отвечать на вопросы, давать ответную реакцию аудитории;

    • подбирать слова точно, экспрессивно;

    • использовать навыки публичной речи на практике, осознавать роль публичной речи в распространении гуманитарных ценностей, в развитии активной общественной позиции;

    • использовать силу слова, чтобы мотивировать, разъяснять, вдохновлять, привлекать сторонников, исправить недоразумения, продвигать дело, проявлять тактичность, говорить правду, разоблачать фальшь, и решать проблемы совместными усилиями;

    • учиться приводить цитаты, правильно перефразировать источники.



    1. Структура речевой коммуникации


    Будучи актом коммуникации, речь всегда обращена к кому-либо. Помощь в анализе речевого поведения может оказать известная схема коммуникативного акта, предложенная одним из создателей кибернетики К. Шеннном, а затем модифицированная известным лингвистом Р. Якобсоном (рис. 1).



    Рис. 1 Лингвистическая модель речевой коммуникации
    Согласно этой модели основными компонентами речевого акта являются: отправитель (адресант), получатель (адресат), канал связи, сообщение, код, контекст (ситуация).

    Сообщение понимается как процесс и результат порождения речи, т.е. текст.

    Референция — это содержание сообщения. В осуществлении референции, т.е. в сообщении определенной информации состоит коммуникативная функция языка/речи.

    Код в речевой коммуникации — это тот язык или его разновидность (диалект, сленг, стиль), который используют участники данного коммуникативного акта.

    Контекст (или ситуация) — это обстоятельства, в которых происходит конкретное событие. Речь приобретает определенный смысл и может быть понята только в структуре неречевого контекста. Рассмотрим в качестве примера высказывание «Он держал в руке сумку».

    Если эта фраза произносится в контексте детективной истории, то она может означать, например, «приготовиться» — в случае, если этот человек подозреваемый, а в сумке могут лежать важные вещественные доказательства. В контексте праздничного застолья эта фраза может означать, что человек, которого давно ждали к столу, наконец-то пришел. В ситуации бытовой мелодрамы сумка в руках может указывать на сцену размолвки или часа расставания, когда кто-то из близких собирается уйти или уехать. Таким образом, прагматическое значение высказывания всегда будет меняться.

    Важнейшим структурным компонентом любой коммуникативной ситуации является обратная связьРеакция слушающих на высказывание говорящего по сути составляет цементирующий момент общения, ее отсутствие приводит к разрушению коммуникации: не получая ответ на заданный вопрос, человек чувствует себя задетым и обычно либо добивается ответа, либо прекращает разговор. Более того, реакция со стороны слушателя в виде явно выраженного интереса к говорящему составляет общий фон, на котором только и может развертываться разговор. При отсутствии такого интереса общение становится тяжелым и прерывается.

    При всех методических достоинствах рассмотренной модели в ней отсутствует указание на психологические и социально-ролевые характеристики, существенным образом влияющие на процесс продуцирования речи.

    К психологическим структурным компонентам  акта речевой коммуникации следует в первую очередь отнести намерение и цель, т.е. мотивационную составляющую, которая определяет, что, зачем ипочему хочет сказать автор высказывания.

    Коммуникативное намерение (коммуникативная интенция) — желание вступить в общение с другим лицом. Так, намерение выпить кофе и намерение предложить выпить кофе различаются отсутствием или наличием коммуникативной интенции.

    В речевом общении обычно достаточно легко различают два вида целей, которые может преследовать говорящий — ближайшую, непосредственно выражаемую говорящим, и более отдаленную, долговременную, нередко воспринимаемую как целевой подтекст, подчас трудно разгадываемый. Тот и другой вид целей имеет много разновидностей. Основными разновидностями ближайшей цели общения являются:

    •  получение информации, в том числе оценочной; выяснение позиций; поддержка мнения; развитие темы; разъяснение; критика (так называемая интеллектуальная цель);

    • поддержка или отталкивание партнера, развитие или прекращение коммуникации (цель, связанная с установлением характера отношений);

    •   побуждение к действию;

    •   изменение эмоционального состояния партнера.

    За ближайшими целями часто стоит целевой подтекст, углубляющий и усложняющий общение. Так, в ситуации группового обсуждения какого-либо вопроса ближайшей целью высказывания типа «Уточни, что ты имел в виду, когда сказал...» является получение информации с последующей поддержкой или критикой высказанного мнения, при этом целевым подтекстом (отдаленной целью) может быть как выяснение истины, так и намерение заявить о себе, утвердить свой статус. Точно так же поддержание разговора часто служит долговременной цели установления добрых отношений, побуждение к действию (например, обращение к ребенку: «Помоги маме приготовить обед») бывает формой реализации воспитательных воздействий (в данном примере — формирование готовности и умения взаимодействовать с другими людьми, способности уступать, соподчинять свои интересы с интересами других и т.д.).

    Долговременные цели говорящего выясняются и понимаются по общему характеру разговора благодаря более глубокому знанию данного человека, по непроизвольным проявлениям (вербальным или невербальным). Часто они более или менее тщательно скрываются людьми, порой принимаются меры к их маскировке.

    К социально-ролевым структурным компонентам  акта речевой коммуникации следует отнести статусные и ситуативные роли участников общения, а также используемые ими стилевые приемы.

    Как известно, понятие «социальная роль» указывает на поведение, предписанное человеку его социальным (возрастным, половым, должностным и т.д.) положением, или статусом. В начале конкретного коммуникативного акта от коммуникантов требуется понимание собственной социальной роли и роли партнера. Это необходимо для ориентировки в ситуации и выбора соответствующей манеры речевого поведения. Не случайно, когда представляют друг другу незнакомых людей, то называют одну из основных социальных ролей (например, «профессор Максаков»), остальные опознаются по внешнему виду человека или предполагаются сопутствующими называемой при представлении роли.

    По ходу общения могут быть выделены ситуативные  роли говорящих, существенно влияющие на характер общения. Среди них можно назвать:

    •  лидер, стремящийся повести за собой, убедить в своей правоте;

    •  хозяин, следящий за общим ходом беседы, уравновешивающий интересы различных людей, неформально заботящийся об окружающих;

    •  «капризный ребенок», способный нарушить любые запреты, выплеснуться с независимыми суждениями;

    • гибкий человек», готовый приспособиться к различным ситуациям, и др.

    Стилевые характеристики участников общения проявляются в особенностях речевого стиля коммуникантов, в используемой ими коммуникативной стратегии и тактике. Стили могут быть ранжированы по степени внимания говорящих к своей речи: одностильно говорящий — это тот, кто вступает в речевое общение, уделяя выбору языковых средств минимальное внимание, в разных ситуациях и с разными партнерами он не способен проявить языковую гибкость. Человек, обладающий высоким уровнем языковой компетенции — тот, кто стремится сохранить свой стилевой облик в разных коммуникативных сферах, но при этом умеет выполнять различные речевые роли, использовать разностильный речевой репертуар в зависимости от обстоятельств общения. Стили слушания также можно расположить между двумя крайними позициями: от умеющих (желающих) до не умеющих (не желающих) слушать/слышать.

    Помимо индивидуальных особенностей говорящих и слушающих выбор стиля речевого поведения зависит от социального контекста. Обращение к речи официальной или поэтической, научной или бытовой, деловой или публицистической задается ролевой ситуацией. (В последующих главах будут подробно рассмотрены особенности различных речевых стилей.)

    Организация и развитие коммуникативного речевого акта также имеет свои особенности и закономерности.

    Для того чтобы человек мог передать другому сообщение, он должен предварительно позаботиться о наличии или формировании общего социального опыта. Общность коммуникантов может быть самого разного свойства: общность языка, на котором они могут говорить; общность социального жаргона или профессионального языка, при помощи которого лучше достигается взаимопонимание; общность пола, семейного положения и т.д. Чем больше общий опыт, чем больше общих социальных связей, тем более точно будет понято адресатом посланное сообщение.

    Затем требуется ввести предмет сообщения (тему) и удерживать его в сознании слушающего путем периодического напоминания, уточнения.

    При достаточно продолжительном разговоре говорящий более или менее обоснованно переходит от одной темы к другой. Наращивание объема информации (т.е. продуктивность сообщения) должно дозироваться в зависимости от подготовленности собеседника или аудитории. При этом говорящий организует и собственно коммуникативный аспект разговора: применяет приемы привлечения и удержания внимания слушателей, оформляет свое представление о характере и социальном статусе партнера или аудитории, выражает самооценку по отношению к собеседнику, принимая дружеский, официальный или снисходительный тон общения.

    Структура разговора во многом формируется за счет попеременного включения в него участников. При этом возникают новые показатели меры взаимодействия и связанности партнеров:

    •   обсуждение и интерес к общей теме или каждый говорит о своем;

    •  частота использования другими партнерами предложений и суждений, высказанных кем-либо из участников.

    Эти показатели могут характеризовать как авторитетность человека, чьи суждения привлекают наибольшее внимание, так и готовность (или неготовность) партнеров принять и признать чужое мнение.

    Активность участия человека в разговоре, которая проявляется в частоте включения в него и продолжительности участия в нем, может свидетельствовать:

    •  о степени заинтересованности человека как в теме разговора, так и в самом общении, в его участниках;

    •  о самооценке человека (например, скромная молчаливость или самоуверенная неспешная разговорчивость);

    •  об общей склонности человека к развернутости или лаконичности высказываний.

    Отношение говорящего к реакции партнеров также является достаточно примечательной характеристикой и может иметь интеллектуальное и эмоциональное проявление. Интеллектуальная оценка обнаруживается как согласие с мнением партнера, его учет, оспаривание или противостояние. Эмоциональное отношение к вызванной реакции проявляется либо как удовлетворение, радость, либо как неудовлетворенность, раздражение, нетерпение, либо наблюдается эмоциональная глухота. Встречаются люди с выраженной склонностью к определенного вида реагированию на реакцию слушателей. Для положительного типа характерны уважительность к партнеру, готовность понять его и удовлетворить выраженную просьбу, терпеливость; для его антипода -  преувеличенная «нет-реакция», нетерпеливость, раздражительность, нетерпимость к возражениям. Отношение к вызванной реакции партнеров составляет существенную характеристику человека и важный слой хода общения, влияющий на его конечный результат и общий тон.

    Определенное значение среди коммуникативных приемов имеет установление величины дистанции между говорящими. По своей индивидуальной манере люди значительно различаются. Некоторые стремятся как можно более подробно проникнуть в обстоятельства и переживания партнера. Другие, напротив, отстраняются от собеседника. Устанавливая ту или иную дистанцию с партнером, человек по-разному открывает и себя: он может проявлять глубокий интерес к личности партнера, сам при этом не допуская в свой личный мир, либо глубоко раскрывать себя, оставаясь невнимательным к состоянию другого.

    Таким образом, выявление структуры и описание хода речевой коммуникации позволяет осознать слабые и сильные стороны своего речевого поведения.

     

    1. Особенности речи в межличностном общении


    Межличностную коммуникацию определяют как взаимодействие между небольшим числом коммуникаторов, которые находятся в пространственной близости и в большой мере доступны друг другу, т.е. имеют возможность видеть, слышать, касаться друг друга, легко осуществлять обратную связь.

    Речь, как средство организации общения небольшого числа находящихся рядом и хорошо знакомых друг другу людей, обладает рядом отличительных особенностей. Это — разговорная речь, для которой характерны:

    1) персональность адресации, т.е. индивидуальное обращение собеседников друг к другу, учет взаимных интересов и возможностей понимания темы сообщения; более пристальное внимание к организации обратной связи с партнерами, так как адресат разговорной речи всегда присутствует налицо, обладает той же степенью реальности, что и говорящий, активно влияет на характер речевого общения, позиция партнера непрерывно рефлексируется, переосмысливается, на нее реагируют, ее предвосхищают и оценивают;

    2) спонтанность и непринужденность: условия непосредственного общения не позволяют заранее спланировать разговор, собеседники вмешиваются в речь друг друга, уточняя или меняя тему разговора; говорящий может перебивать сам себя, что-то вспоминая, возвращаясь к уже сказанному;

    3) ситуативность речевого поведения: непосредственный контакт говорящих, тот факт, что предметы, о которых идет речь, чаще всего видны или известны собеседникам, позволяет им использовать мимику и жесты как способ восполнения неточности выражений, неизбежной в неформальной речи;

    4) эмоциональность: ситуативность, спонтанность и непринужденность речи в непосредственном общении неизбежно усиливают её эмоциональную окраску, выдвигают на первый план эмоционально-индивидуальное восприятие говорящими как темы разговора, так и собеседника, что достигается с помощью слов, структурной организации предложений, интонаций; стремление быть понятыми побуждает собеседников к частному выражению личных оценок, эмоциональных предпочтений, мнений.

    Перечисленные особенности задают важнейшие функции речи в межличностном общении. К их числу относятся эмотивная и конативная. 

    Эмотивная функция связана с  субъективным миром адресанта (говорящего), с выражением его переживаний, его отношения к тому, что говорится, в ней находит отражение самооценка говорящего, его потребность быть услышанным, понятым. 

    Конативная функция связана с установкой на адресата (слушающего), со стремлением на него воздействовать, формировать определенный характер взаимоотношений, в ней находят отражение потребности человека достигать поставленных целей, оказывать влияние на других людей; проявляется эта функция в структурной организации разговора, целевой направленности речи.

    В качестве иллюстрации приведем небольшой отрывок из рассказа В. Шукшина «Сапожки», а именно сцену обсуждения в мужской компании покупки Сергеем женских сапог.

    «... -Кому это?

    -Жене. Тут только все замолчали.

    - Кому? - спросил Рашпиль.

    -Клавке.

    -Ну-ка?..

    Сапожок пошел по рукам; все тоже мяли голенище, щелкали по подошве...

    - Сколь же такие?

    - Шестьдесят пять.

    Все посмотрели на Сергея с недоумением. Сергей слегка растерялся.

    - Ты что, офонарел?

    Сергей взял сапожок у Рашпиля.

    - Во! - воскликнул Рашпиль. - Серега... дал! Зачем ей такие?

    - Носить.

     Сергей хотел быть спокойным и уверенным, но внутри у пего вздрагивало...

    - Она велела такие сапожки купить?

    - При чем тут велела? Купил, и все.

    - Куда она их наденет-то? - весело пытали Сергея. - Грязь по колено, а он - сапожки за шестьдесят  пять  рублей».

    - Это ж зимние!

    - А зимой в них куда?

    Потом это ж на городскую ножку. - Клавкина-то не полезет сроду... У ней какой размер-то? Это ж ей на нос только.

    - Какой она носит-то?

    - Пошли вы!... -  вконец обозлился Сергей. - Чего вы-то переживаете? Засмеялись.

    - Да ведь жалко, Сережа! Не нашел же ты их, шестьдесят пять рублей-то.

    -Я заработал, я и истратил, куда хотел. Чего базаритъ-то зря?

    - Она тебе, наверное, резиновые велела купить? Резиновые... Сергей вовсю злился...

    - Как эти... сидят, курва, чужие деньги считают. - Сергей встал. - Больше делать, что ли нечего?

    - А чего ты в бутылку-то лезешь? Сделал глупость, тебе сказали. И не надо так нервничать...

    - Я и не нервничаю. Да чего ты за меня переживаешь-то?! Во, переживатель нашелся! Хоть бы у него взаймы взял, или что...

    - Переживаю, потому что не могу спокойно на дураков смотреть. Мне их жалко.

    - Жалко - у пчелки в попке. Жалко ему!

     Еще немного позубатились и поехали домой...»

    В приведенном отрывке не только ярко воспроизведены особенности и приемы, свойственные разговорной речи (среди них — постоянная смена позиций говорящий — слушающий; личная заинтересованность и активность разговаривающих; использование неполных предложений, коротких фраз, большого числа местоимений, бытовой лексики, отсутствие причастий и деепричастий и т.д.), но и великолепно проявлены функции речи в межличностном общении: в процессе своего развертывания разговор приобретает все большую эмоциональную нагруженность, что заставляет собеседников уточнять собственное отношение к предмету разговора, проверять устойчивость собственной позиции и позиций, занимаемых другими, тем самым речь оказывается фактором личностного самоопределения участников разговорной коммуникации.


    1. Фатическая и информативная речь


    Коммуникативная роль говорящих и слушающих, манера их речевого поведения зависят от того, что выходит на первый план в сообщении — информация или контакт, в каких сферах общения одно подчиняется другому или одно берет верх над другим. Функционально можно выделить два основных вида речевого поведения говорящих и слушающих: фатическое речевое поведение  (общение)и информативное речевое поведение (сообщение). С точки зрения коммуникативных ролей участников речевого акта, каждый из этих видов организуется по-разному.

    Общая ситуативно-целевая задача фатического речевого поведения (иногда его называют ассоциативным способом общения) — говорить, чтобы высказаться и встретить понимание. Обычно это обмен репликами, содержание которых ассоциативно связано друг с другом. Поддержание разговора может служить самоцелью.

    Правила, которые используются собеседниками, определяются ими, скорее, интуитивно. Это обмен мнениями и чувствами, не логичный, но достаточно искренний. Оба собеседника имеют равные права, они не стремятся прийти к единой точке зрения, решить какую-то проблему. Поэтому не особенно соразмеряют и контролируют сказанное, не очень стараются подбирать «уместные» слова и фразы, сравнительно мало перебивают друг друга. Говорящий зачастую предпочитает сконструировать новое слово, чем отыскивать нужное обозначение в памяти. Словотворчество и речевой автоматизм облегчают процесс построения речи и активно используются. Можно сказать, что фатическая речь максимально приближает слушающего к личности говорящего, одновременно несет на себе отпечаток сиюминутности, ситуативной связанности.

    Фатическая речь частично варьируется в зависимости от оппозиции близкие — неблизкие отношения. Можно представить следующую шкалу:

    • между незнакомыми людьми — завязать знакомство, скоротать время в условиях вынужденного совместного пребывания (в транспорте, в очереди);

    • между малознакомыми — укрепить знакомство;

    • при случайном знакомстве — соблюсти правила вежливого поведения, когда молчать неловко;

    • между хорошо знакомыми людьми — сохранить сложившийся тип отношений, в то время как отказ от фатической речи является знаком желания их изменить;

    • между близкими друзьями или в семье — отдать дань привычке к обмену мнениями, эмоциями.

    Информативное речевое поведение в межличностном взаимодействии может проявляться несколькими различными способами. Обратим внимание на следующие три:

    1) совместное решение задачи: речевые высказывания направлены на достижение общей точки зрения. Этот способ общения предполагает наличие общей цели, и это заметно ограничивает тематику. Набор адекватных для данного способа правил ведения разговора также ограничен: каждое высказывание тщательно взвешивается, каждое слово достаточно строго подбирается и оценивается, нарушение правил, непонимание со стороны собеседника или отказ от решения, может привести к смене способа общения. Допускаются повторения и уточнения. Решение вырабатывается совместно при обоюдном согласии собеседников. Выработкой решения взаимодействие заканчивается или начинается новый способ общения;

    2) задавание вопросов, при котором один из собеседников — задающий вопросы — заинтересован в получении определенной информации. Его право задавать вопросы может определяться социальной ролью (отец, экзаменатор) либо соглашением о цели что-то узнать (тогда он получает разрешение задавать вопросы). Право спрашиваемого — уклониться от ответа, задать встречный вопрос, обсудить заданный вопрос. Обычно спрашивающий получает частичные ответы. Исчерпывающие, подробные ответы считаются нарушением правил, как и неадекватные ответы, неприемлемые способы уклонения от ответа, повторяющиеся ответы по ассоциации. Тема общения не всегда четко определена. Допустимы повторения и уточнения, т.е. избыточность. Слова и реплики обычно более тщательно взвешиваются, чем при ассоциативном способе общения;

    3) уточнение понимания. Данный способ общения следует за другими способами. Он несколько напоминает решение задач (наличием цели, ограничением ассоциативных реплик), при этом как бы решается задача о причинах непонимания. Сходство с задаванием вопросов — в попытке выяснить путем переспросов, в чем состоит неправильное понимание, какие правила нарушены. Оба партнера имеют право в любой момент выйти из данного способа общения, заявив, что уже понятно, уже правильно, перейти к другому способу.

    Можно указать следующие формы коммуникативной тактики, используемые в информативном виде речевого поведения:

    ·  включение партнера в свою логику путем приглашения подумать вместе;

    ·  позитивное и уважительное рассмотрение его мыслей;

    ·  отстраненность содержания речи от слушателя, движение по внутренней логике предмета (позиция независимости).

    Плодотворное взаимодействие возможно при согласованном принятии обоими собеседниками одного и того же способа общения. Если это не удается сразу, то выбирается приемлемый способ общения или разговор прерывается по инициативе любого из партнеров.


    1.  Роль слушающего


    Рассматривая речь в межличностном взаимодействии, нельзя обойти роль слушающего. Слушающий также способен влиять на речевое поведение говорящего именно потому, что он рядом и его реакция очевидна. В определённых ситуациях между говорящим и слушающим может возникнуть конфликт. Например, говорящий использует привычный для него словарь, внелитературное или узкопрофессиональное словоупотребление, а слушающий не принимает некоторых слишком индивидуальных словоупотреблений, предпочитает оставаться в рамках литературного языка.

    Готовность приспособиться к чужому речевому опыту в той же мере, как желание реализовать свой собственный, позволяет говорить о еще одном варианте речевого поведения в межличностном общении — «поиске общего языка». Найти общий язык — значит для говорящего быть способным актуализировать навыки, равные (или сходные) с навыками слушающего, в соответствии с ожиданием последнего. Для этого можно подделаться под жаргон, использовать просторечные и диалектные слова. Ориентируя речь на слушающего, говорящий прибегает к разнообразным средствам «коммуникативной адресации»: «А вот не могли бы вы сказать»; «Скажите, пожалуйста, буквально одно слово...»; эти и другие подобные им выражения составляют группу неспецифических, лишенных какой-либо конкретной информационной нагрузки формальных средств решения названной коммуникативной задачи. В современной социально-психологической литературе большое внимание уделяется анализу стилей слушания. При этом исходным является утверждение, что слушание — это активный процесс, требующий определенных навыков. Среди важнейших навыков следует выделить приемы нерефлексивного, рефлексивного (активного) и эмпатического слушания.

    Нерефлексивное слушание состоит в умении внимательно молчать, не вмешиваясь в речь собеседника своими замечаниями. Внешне пассивное поведение в действительности требует большого напряжения, физического и психологического внимания. Общее правило состоит в том, что нерефлексивное слушание полезно тогда, когда собеседник хочет обсудить наболевшие вопросы, проявляет такие глубокие чувства, как гнев или горе, или просто говорит о том, что требует минимального ответа. По форме нерефлексивное слушание представляет собой использование кратких реплик типа «Да?», «Продолжайте, продолжайте. Это интересно», «Понимаю», «Приятно это слышать», «Можно ли поподробнее?» и т.п. или невербальных жестов поддержки, например утвердительный наклон головы.

    Рефлексивное (или активное) слушание — это обратная связь с говорящим, используемая для контроля точности восприятия услышанного. В отличие от нерефлексивного слушания здесь слушающий более активно использует словесную форму для подтверждения понимания сообщения. Основными видами рефлексивных ответов являются выяснение, перефразирование, отражение чувств и резюмирование.

    Выяснение представляет собой обращение к говорящему за уточнениями: «Не повторите ли еще раз», «Я не понимаю, что вы имеете в виду», «Это все, что вы хотели сказать?» и т.п.

    Перефразирование состоит в передаче говорящему его же сообщения, но словами слушающего. Его целью является проверка точности услышанного. Перефразирование может начинаться словами: «Как я понял вас...»,  «По вашему мнению...», «Другими словами, вы считаете...». При этом важно выбирать только существенные, главные моменты сообщения, смысл и идеи, а не чувства собеседника. Перефразирование дает возможность говорящему увидеть, что его слушают и понимают, а если понимают неправильно, то внести соответствующие коррективы в сообщение.

    При отражении чувств акцент делается не на содержании сообщения, как при перефразировании, а на чувствах, выраженных говорящим, его эмоциональном состоянии. При этом можно пользоваться такими фразами, как «Мне кажется, что вы чувствуете...», «Вероятно, вы испытываете...», «Вы несколько расстроены...» Применяя этот прием, следует обращать внимание на употребляемые собеседником ключевые слова, отражающие его чувства; следить за невербальным поведением: выражением лица, интонацией, позой, жестами; представить себя на месте говорящего.

    Резюмирование — это подытоживание основных идей и чувств говорящего. Резюмирующие высказывания помогают соединить фрагменты разговора в смысловое единство. Типичными фразами могут быть следующие: «Вашими основными идеями, как я понял, являются...», «Если подытожить сказанное вами, то ...» и т.п.

    Эмпатическое слушание — понимание чувств, переживаемых другим человеком, и ответное выражение своего понимания этих чувств. Для этого применяются приемы рефлексивного слушания: уточнение, перефразирование, резюмирование. Тем самым эмпатическое слушание отличается от рефлексивного не используемыми приемами, а целями или намерениями. Цель активного, рефлексивного слушания — осознать как можно точнее сообщение говорящего, значение его идей или понять переживаемые чувства. Цель эмпатического слушания — уловить эмоциональную окраску этих идей и их значение для другого человека, понять, что означает высказанное сообщение и какие чувства при этом испытывает собеседник. Эмпатическое слушание — это более интимный вид общения, чем активное слушание, оно противоположно критическому восприятию.

    Таким образом, речь в межличностном взаимодействии — это устная разговорная речь. Для нее характерны неподготовленность и непринужденность речевого акта, собеседники вынуждены мыслить и говорить одновременно, у них нет времени на продумывание фразы. С этим связаны такие особенности речи, как меньшая лексическая точность, свобода словоупотребления, использование коротких и простых словосочетаний и предложений, отсутствие причастных и деепричастных оборотов, наличие речевых ошибок, заполнителей пауз. Непосредственное участие говорящих в речевом акте усиливает эмоциональную окраску речи, в ней проявляются личностные особенности собеседников, их отношение друг к другу и к предмету разговора. Персональность и непосредственность общения выдвигает на первый план функции речи, связанные с формированием между собеседниками определенного характера взаимоотношений: будь это легкое, ни к чему не обязывающее общение, или серьезный разговор, проясняющий ценностные установки собеседников, или доверительное общение, предполагающее определенный уровень взаимного самораскрытия и оказания вербальной поддержки партнеру.

    Заключение
    Коммуникация является сложным и необходимым процессом в жизни индивида. Коммуникация - это многоплановый процесс развития контактов между людьми, порождаемый потребностями совместной деятельности. Коммуникация включает в себя обмен информацией между ее участниками, так же происходит обмен в процессе речи не только словами, но и действиями, поступками. Общение и коммуникация имеет огромное значение в формировании человеческой психики, ее развитии и становлении разумного, культурного поведения. Через общение с психологически развитыми людьми, благодаря широким возможностям к научению, человек приобретает все свои высшие познавательные способности и качества. Через активное общение с развитыми личностями он сам превращается в личность. Если бы с рождения человек был лишен возможности общаться с людьми, он никогда не стал бы цивилизованным, культурным и нравственно развитым гражданином.

    Со времен зарождения цивилизации, речь играла огромную роль для человечества. Речь фактически стала основным инструментом для общения между людьми. Была тем самым мостиком посредством, которого мысли, предавались от одного человека другому, от одного человека обществу в целом, и являлась средством коммуникации в обществе. Эта исключительная роль речи очень актуальна и по сей день в наши дни. Поэтому практически во все времена было очень востребованы люди, которые красиво говорили, понятно и доходчиво излагали свои мысли. Не случайно считается, что человек, произносящий, красивую речь владеет ораторским искусством и поэтому ещё в древние времена появились школы, обучающие этому мастерству, а мастерство постепенно превратилось в науку. Значение ораторского мастерства очень велико, в построении взаимоотношений с людьми в обществе, в семье, в кругу друзей, в школе, в университете, на работе и в карьере. Еще Наполеон говорил: "Человек, который не умеет говорить, не может сделать себе карьеру". Как сказано в знаменитой поговорке человека встречают по одежке, а провожают по уму. А основной инструмент, которым человек демонстрирует свой ум, естественно является его речь.

    Умение говорить - это визитная карточка человека. Когда человек говорит, хочет он того или нет, он раскрывает свою суть. Так Сократ однажды сказал, молчавшему перед ним молодому человеку: "Заговори, чтобы я увидел тебя".

    Список литературы

    1. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения/ Т.Г. Винокур. – М.: Ленанд, 2017. – 176 c.

    2. Ишмуратова С.Р. Функционально-коммуникативный анализ художественного текста: речевое поведение персонажей/ С.Р. Ишмуратова// Современные проблемы науки и образования. – 2015. – № 1 -2. – С. 156-162.

    3. Новикова Н.С. Русский язык как иностранный. Культура речевого общения: Учебник / Н.С. Новикова.– М. :Юрайт, 2016. – 400 с.

    4. Пасечная И.Н. Культура речи. Аспекты порождения высказывания: Учебное пособие// И.Н. Пасечная, С.В. Скоморохова, С.В. Юртаев. – М.: ФЛИНТА, 2019. – 157 с.

    5. Селиверстова Е.И. Культура речи и деловое общение: Учебник и практикум// Е.И.Селиверстова. – М. :Юрайт, 2017. – 308 с.

    6. Энрайт Джон Позиция слушателя-терапевта//Вестник РАТЭПП. — 2016, № 1-2. — С. 40-78.


    написать администратору сайта