Практика це серйозно
Скачать 0.7 Mb.
|
ПРАКТИКА - ЦЕ СЕРЙОЗНОУ ПІДГОТОВЦІ КАДРІВ вищої кваліфікації важливе місце посідає практика. Вона є суттєвою складовою навчального процесу, проводиться з метою закріплення і поглиблення теоретичних знань, набуття практичних навичок у межах майбутньої спеціальності чи спеціалізації, досвіду самостійної роботи. Якщо практика є важливим чинником підготовки будь-якого фахівця, то для майбутнього редактора, видавця вона в силу специфіки цієї професії має особливе значення. Адже набуті на студентській лаві знання ніколи прямо не переростають у редакторську майстерність, у вміння змістовно і переконливо, зі знанням справи редагувати, брати безпосередню участь у складному процесі підготовки і випуску книжки, буклету, газети, теле- чи радіопередачі. Зрозуміло, що широкі й міцні теоретичні знання поряд із громадянською зрілістю, національною свідомістю, природними здібностями, життєвим досвідом є вирішальною передумовою вироблення практичних навичок редакторської роботи, оволодіння фаховою майстерністю. Практика студентів-редакторів — це не тільки предмет навчального плану, а й неординарна подія у становленні молодого спеціаліста. Отже, науково-практична і виховна підготовка студента-редактора — справа державна і для національною відродження, і для становлення України як незалежної, демократично-правової європейської держави. Практика студента (аудиторна й позааудиторна) - і невід'ємна складова навчального процесу. Це відповідальний і визначний період у процесі становлення молодого спеціаліста, серйозна перевірка рівня викладацької роботи, життєздатності лекційних курсів зі спеціалізації та засвоєння їх студентами. Практика передбачає проходження кількох етапів: 1) навчально-ознайомча; 2) навчальна (без відриву від навчання); 3) навчально-виробнича; 4) творчі майстерні; 5) виробнича (переддипломна). Мета: відповідно до переходу з курсу на курс і засвоєння основ редакторської справи ставити завдання, надавати можливість створювати студентові умови для оволодіння реальними обставинами майбутнього фаху, Мета першої, навчально-ознайомчої, практики: ознайомлення зі структурою редакційно-видавничих колективів, посадовими обов'язками редакційно-видавничих, працівників, виробничим процесом. Така практика, яка проводиться в початковий період навчання, дає можливість студенту збагнути особливості редакційно-видавничої роботи, налагоджувати зв'язки на майбутнє, виконувати визначене редакцією видавництва чи журналу-організаційно-творче завдання. Мета, завдання, зміст практики визначено у щоденнику студента, однак є необхідність наголосити на творчих особливостях поетапної праці практикантів. Навчально-ознайомча практика після І курсу має на меті допомогти студентам оволодіти першопочатками видавничо-редакційної діяльності, докладно ознайомити їх із організацією роботи редакцій видавництв, журналів та місцевих ЗМІ. Друга практика — навчально-виробнича — провадиться після II курсу і зорієнтована, зокрема, на здобуття практичних навичок роботи молодшого редактора, коректора, спрямована на поглиблення і розширення знання видавничої техніки. Метою цього виду практики є докладне ознайомлення з роботою одного з підрозділів видавництва, редакції чи інформаційного відділу установи, безпосереднє включення практикантів у діяльність підрозділу. Завдання практиканта: закріплення теоретичних знань, розширення професійного світогляду, виконання значної літературної, коректорської, монтажної, редакторської роботи. Практика студентів спеціальності "Журналістика. Видавнича справа та редагування" провадиться із відривом від навчання у видавництвах, редакціях, інформаційних службах відповідно до спеціалізації студентів. Роботу наших практикантів оцінюють керівники установ, де проходили практику студенти І-ІІ курсів спеціальності "Видавнича справа та редагування", та керівники практики А.Я.БЕЛЬДІЙ, головний редактор видавництва "Наукова думка": Студенти І і II курсів Університету "Україна" проходили навчально-ознайомчу і навчально-виробничу практики у державному видавництві "Наукова думка" НАН України в різних редакціях: Ганна Козлова і Юлія Матузова - в редакції медико-біологічної, хімічної та геологічної літератури, Руслан Рибитва - в редакції економічної, історичної, філософської та правової літератури, Ольга Житар - у редакції фізико-математичної та технічної літератури, Наталя Шаповал і Марина Ромашко - у редакції філології, художньої літератури та словників. Антон Маляр працював із текстами на ПК. За час практики студенти ознайомилися зі структурою видавництва, тематичним планом на 2001 рік, продукцією видавництва і редакцій, правилами проходження рукописів та версток у всіх підрозділах, одержали практичні рекомендації щодо правопису тощо, ознайомилися з наявною довідковою літературою з редагування та стандартизації, взяли участь у підготовці до видання окремих праць. Усі практиканти одержали схвальні відгуки від співробітників редакцій і керівників практики, які відзначали дисциплінованість, працьовитість, старанність та відповідальність студентів-практикантів. Т.Л.ГОРБАНЬ, зав. редакції медико-біологічної, хімічної та геологічної літератури: Під час практики Ганна Козлова брала участь у прийнятті рукопису монографії колективу авторів "Нафтогазоносні провінції світу", зробила зауваження щодо оформлення авторами обороту титулу, а також вказала на стилістичні помилки в передмові. Практикантка була ознайомлена з редагуванням списків літератури у наукових виданнях, їй було доручено відредагувати списки літератури у двох рукописах. Г.Козлова ознайомилась із редакторською правкою окремих статей в оригіналі, рукопису монографії «Чорнобиль. Зона відчуження», а потім — із відредагованим варіантом у самому виданні. Їй було доручено перевірити географічні назви на карті Чорнобильської зони, для цього вона скористалася довідником. Практикантка прочитала 30 стор. верстки видання "Історія української культури", т. 2, а потім цей матеріал був відпрацьований із провідним редактором Н.С.Колосок. Крім того, вичитала чотири статті зі збірника "Інтродукція рослин". Студентка Ганна Козлова під час чотиритижневої практики зарекомендувала себе з найкращого боку Вона - працьовита, дуже уважна, швидко сприймає інформацію. З нашого погляду, має здібності до редакторської праці. Чемна, вихована людина, контактна в колективі. Д.ГРУЗІН, керівник практики, заступник головного редактора: Під час проходження практики P.M.Рибитва мав змогу ознайомитися з роботою фазової редакції видавництва, зокрема щодо підготовки рукописів книг до складання, макетування, друку. Безпосередньо виконав звірку верстки однієї з книг, залучався до редагування авторських текстів та історичних документів. Зарекомендував себе дисциплінованим і старанним практикантом. Виявив обізнаність та ініціативу щодо поліпшення оформлення текстів шрифтовими засобами. Цікавився філософською літературою. Р.М.Рибитві необхідно постійно й наполегливо працювати над розширенням своїх можливостей до активного спілкування. Т.С.МЕЛЬНИК, керівник практики, провідний редактор редакції фізико-математичної та технічної літератури: За час практики О.А.Житар повністю оформила апарат до книжки А.І.Волошина і Б.В.Пономарьова, переклала анотацію з російської мови українською, зробила звірку (як коректор) верстки монографії Є.Ф. Венгера та ін., відредагувала списки літератури до кількох видань, опрацювавши з цією метою рекомендації до редагування літератури. Допомагала також вклеювати листок-вкладиш "Помічені помилки", виконувала різну поточну роботу молодшого редактора. О.А.Житар - уважна (що якраз найбільш має бути притаманно редактору), вдумлива, дуже старанна і відповідальна. Л.В.ТУНИК, керівник практики, завідувач редакції філології, художньої літератури та словників: Практикантка-другокурсниця Н.М.Шаповал брала участь у підготовці до видання таких праць, як Словник - довідник з релігієзнавства, зібрання творів у 12 томах Олеся Гончара, "Кайдашева сім'я" І.Нечуя-Левицького, Повного зібрання творів Т.Г.Шевченка: зчитувала і звіряла оригінал із попереднім текстом, ремонтувала машинописні сторінки, звіряла II верстку з першою, третю - з другою... Одержала напрацьовані редакцією відповідні інструкції, ксерокопії книг, що має допомогти їй в опануванні професією. Практикантка Наталя Шаповал має здібності до редакторської праці. Я.П.ГОЯН, директор Державного спеціалізованого видавництва дитячої літератури "Веселка": За час практики першокурсниця Університету "Україна" Олена Чинка повністю виконала належну програму, ознайомилася з видавничим процесом, структурою видавництва, попрацювала у головній редакції і коректораті. Відгуки керівника практики - головного редактора Бойко I.T., а також завідуючих відділами - найпозитивніше відзначили хорошу підготовку, дисциплінованість, сумлінність і зацікавленість практикантки. Ці якості у поєднанні з бажанням вчитися, безперечно, дозволять О.Чинці стати в майбутньому хорошим видавничим працівником. В.П.АНДРУЩЕНКО, головний редактор часопису "Вища освіта України": Я.В.Чорна програму практики виконала успішно: виявила майстерність у підготовці матеріалів до друку. Вправно працювала на ПК, здійснювала набір і корегування текстів, макетування. Перевіряла інформацію про авторів статей часопису "Вища освіта України", продемонструвала вміння спілкуватися з людьми. До роботи ставилася відповідально, сумлінно. В.БОЙКО, редактор відділу публіцистики літературно-художнього журналу "Вітчизна": Під час проходження навчально-виробничої практики в редакції журналу "Вітчизна" студенти С.Марнюк і Євгенія Малихіна ознайомились зі специфікою видання літературно-художнього часопису, із процесом підготовки до друку художніх та публіцистичних творів. Сергій виявив ініціативу в підготовці матеріалу для гумористичного розділу "Зенітка". Відбір малюнків київського художника В.Шевченка та підготовлене інтерв'ю з ним засвідчили досить високий професійний рівень С.Марнюка як вдумливого, грамотного журналіста. Матеріал підготовлений оперативно, кваліфіковано. Інтерв'ю другокурсника С.Марнюка "Карикатура - річ серйозна" з'явиться друком в одному із найближчих номерів "Вітчизни". Першокурсниця Євгенія Малихіна сама зробила спробу підготувати публіцистичний твір на тему "Андріївський узвіз", який буде використано в роботі нашої редакції. За належної теоретичної підготовки і набуття ерудиції та певного досвіду Є.Малихіна, безперечно, зможе виступати в жанрах публіцистики. В.М.КУЗЬМЕНКО, керівник практики, перший заступник директора видавництва "Мистецтво": Студент Ростислав Бобренко проходив навчально-виробничу практику за спеціальністю "Видавнича справа та редагування" у державному спеціалізованому видавництві "Мистецтво". Насамперед слід відзначити, що складений графік проходження практики студентом виконано повністю та у визначені терміни. Практикант ознайомився зі структурою видавництва, роботою окремих підрозділів і літературою, яку випускає видавництво. Окрім того, йому було доручено попрацювати над рукописом книги "Там, де Ятрань круто в'ється" і підготувати редвисновок. Не зважаючи на стислі терміни, студент успішно впорався з непростим завданням. Із поданого до видавництва редвисновку та з обговорення рукопису напрошується висновок, що практикант добре володіє словом, має високий літературний смак і досить професійно, як на студента, аналізує рукопис. Ростиславові Бобренку притаманні в роботі чіткість, дисциплінованість, ретельність. За такої самовіддачі та набутих знань в університеті, впевнений, що в майбутньому він стане гарним фахівцем. А.П.КОСОГОЛОВ, директор колективного навчально-виробничого підприємства "Жест": Результат роботи практикантки Світлани Китайцевої можна схарактеризувати як відмінний. Будь-яка доручена робота виконувалася ретельно, старанно, добросовісно і якісно. В силу об'єктивних причин (вади слуху) важкувато спілкуватися. Але якщо порозуміння досягнуто, Світлані можна доручати будь-яку роботу. Головне - чітко і ясно поставити перед нею завдання. Результатами роботи практикантки в колективі підприємства "Жест" задоволені. Керівник практики від газети "Україна і світ сьогодні": Студентка II курсу Університету "Україна" Є.С.Хижняк, яка проходила практику в газеті "Україна і світ сьогодні" на посаді коректора, зарекомендувала себе як дисциплінований, грамотний, ініціативний, сумлінний працівник. Враховуючи специфіку роботи (газета двомовна, партійна, тижневик), проявляла творчий підхід, розумну ініціативу, використовувала здобуті у вузі знання у робочому процесі. Крім роботи коректора, допомагала у підготовці матеріалів до друку, редагуючи авторські статті. Хижняк Є.С. - доброзичливий, комунікабельний працівник, вміло будує свої стосунки з колегами. Запозичує досвід старших, користується повагою ровесників. Адміністрація газети "Україна і світ сьогодні" може охарактеризувати роботу практикантки тільки позитивно. О.В.МОСТІПАН, керівник практики, відповідальний секретар журналу "Соціальний захист": І.В.Чумак під час навчально-виробничої практики зарекомендувала себе як сумлінна людина, яка прагне здолати сходинки до професійної майстерності. Вона вчасно, якісно і сумлінно виконувала всі завдання керівника практики відповідно. Другокурсниця І.В.Чумак має належну теоретичну підготовку, володіє українською мовою на гарному рівні, будь-яку доручену справу прагне довести до завершення. У роботі демонструє творчий підхід, має нахил до журналістики. Ініціативна, дисциплінована. Н.О. Парфененко зарекомендувала себе старанним працівником, усі доручення керівника практики виконувала вчасно і якісно. Має здібності до обраного фаху. Під час практики студентка із задоволенням опановувала комп'ютерний набір і верстку. Виявила добре володіння офісною технікою. Н.О.Парфененко приваблює також і праця журналіста-кореспондента. П.І.ПОЛІКАРЧУК, керівник практики, керівник дизайн-бюро поліграфічного центру "Бліц-принт": Під час проходження практики в дизайн-бюро студентка-першокурсниця Таїсія Марцева пройшла інструктаж із техніки безпеки, ознайомилася з правилами експлуатації оргтехніки і з робочим місцем. Показала себе дисциплінованою і підготовленою до практики студенткою. Роботу, надану керівником практики, виконувала сумлінно. Отримувала і записувала інформацію згідно з наданим графіком практики, але у довільному порядку. Виявила себе ініціативною і допитливою у всіх напрямках виробництва, які є на нашому підприємстві. Ознайомилася з найсучаснішим обладнанням поліграфічного підприємства та сучасними технологіями виготовлення поліграфічної продукції. О.С.БАРКІН, керівник практики, відповідальний секретар газети "Хрещатик": Під час проходження практики студент Артем Савченко зарекомендував себе як сумлінний працівник. Суворо дотримувався графіку проходження практичних занять. Виконував усі вказівки керівника щодо роботи в редакції. За цей період А.Савченко ознайомився з усіма підрозділами редакційної роботи. Брав активну участь у макетуванні та верстці шпальт газети, доборі ілюстративного ряду, вичитці рукописів, роботі з автурою. Дотримувався правил внутрішнього розпорядку. Савченко Артем показав себе професійно підготовленим студентом. Для набуття більш повноцінного досвіду роботи бракувало часу. І.КРАСУЦЬКА, керівник практики (видавництво "Педагогічна преса"): Студент Романець Ярослав проходив практику у видавництві "Педагогічна преса", зокрема у редакційних колективах газет "Освіта України" та "Сільська школа" і редакції журналу "Українська мова і література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах". Під час практики Ярослав брав участь у плануванні номерів газети, редагуванні статей як для газети, так і для журналу, вичитці газетної верстки, ознайомився з концепцією видання нового типу - журналу "Українська мова та література...". Підготовлено до друку 5 журнальних статей, 3 статті для газети "Освіта України". Якість роботи, дисциплінованість і сумлінність - зразкові. О.В.МЕЛЬНИКОВ, керівник практики (Соціальна служба для молоді Київської міської державної адміністрації): Практикант Сергій Головізнін проявив себе як сумлінний та відповідальний працівник. Брав активну участь у різних заходах, котрі проводила служба. Особливо добре виконував завдання на комп'ютері. Хорошу ініціативу виявляв на молодіжній телестудії "Око". Його азарт, прагнення працювати, дисциплінованість допомагали нам у роботі з молоддю. Саме такі працівники потрібні нам для роботи в структурах соціальної служби та молоді. Під час проходження практики Оля Мельник показала себе здібною, сумлінною і старанною студенткою. Вона проявляла неабияку ініціативу у розробці інформаційних матеріалів. Її організаторським здібностям можна позаздрити, бо зібрати хороший редакційний колектив і випускати газету в лісі(!) не кожному вдається. Разом зі своїми однокурсниками Оля проводила навчальні тренінги з основ журналістики. Вона ділилася набутими знаннями і демонструвала вміння застосовувати теоретичні знання на практиці. Бажаю Олі подальших успіхів у соціальній сфері, бо переконаний, що вона знайшла своє місце в житті. Воробйов Єгор - ініціативний юнак, який завжди і скрізь встигає. Працював у методичному відділі, був у відрядженні і скрізь виконував свою роботу сумлінно. Його працелюбність сприяла якісній розробці інформаційних матеріалів та сценарію молодіжного фільму. П.П.КУЛЯС, керівник практики (редакційно-видавничий відділ Університету "Україна"): Практиканти-першокурсники Валентина Буткевич, Андрій Давидов, Інна Дуран та Дмитро Антушев план практики виконали у повному обсязі. Валентина та Інна займалися документуванням матеріалів II Міжнародної науково-практичної конференції "Актуальні проблеми навчання і виховання людей з особливими потребами". Виявили при цьому ретельність, сумлінність, уміння систематизувати матеріали різної тематики, ініціативність, творчий підхід до виконання поставлених завдань. У необхідні для роботи моменти виконували обов'язки технічного секретаря, молодшого редактора - реєстрували поштові надходження, обдзвонювали вчених із повідомленнями від редакції тощо. Андрій Давидов виявив достатній обсяг знань комп'ютерного набору і правки. До справи ставиться сумлінно, дисциплінований і працьовитий. Навички роботи з комп'ютером має і Дмитро, який сумлінно виконував завдання керівника практики. Враженнями про практику діляться студенти-другокурсники спеціальності "Видавнича справа та редагування": Ростислав БОБРЕНКО: За час проходження практики у видавництві "Мистецтво" я практично долучився до редакторської роботи, яка втілена в редакторському висновку на працю В.Ковальчука "Там, де Ятрань круто в'ється". На жаль, завантаженість редакційних підрозділів не посприяла заглибленню у видавничий процес, однак я ознайомився з деякими підрозділами видавничої установи. Приємно зауважити доброзичливе ставлення з боку працівників, зокрема, керівника практики В.М.Кузьменка та художника П.М. Буркута, котрі задовольняли мою допитливість. Добрим словом не мину й директора видавництва Н.Д.Прибєгу, яка, попри зайнятість, пішла мені на зустріч у проходженні практики. АРТЕМ САВЧЕНКО: У мене як у практиканта в газеті "Хрещатик" взагалі склалося непогане враження від теоретичного матеріалу та практичних робіт. Оскільки заняття з макетування та верстки у нас відбуватимуться на III курсі, я радий, що вже набув певного досвіду, працюючи в секретаріаті газети. Сподіваюсь, що в наступному році ми зможемо верстати сторінки видань на обладнанні Університету з найпотужнішим сучасним програмним забезпеченням для цього. ОЛЬГА ЖИТАР: Видавництво "Наукова думка" вразило мене своєю професійністю в роботі та досконалістю фахівців, котрі тут працюють. У мене єдине побажання - дозволити проходити практику в наступному році на цьому ж місці - у видавництві "Наукова думка". Вважаю, що кращих наставників такого високого класу, яких я мала там, годі й шукати. Наталя ШАПОВАЛ: За час проходження навчально-виробничої практики у видавництві "Наукова думка" я на власні очі побачила, з чого безпосередньо складається робота редакції, спостерігала за роботою висококваліфікованих фахівців, які ділилися зі мною своїм досвідом, навичками, умінням. Крім того, я мала змогу залучитися до підготовки таких видань, як Словник-довідник з релігієзнавства, "Зібрання творів" Олеся Гончара, "Кайдашева сім'я" І.Нечуя-Левицького тощо. На жаль, видавництво не має змоги на оснащення редакторських робочих місць комп'ютерами, тому я не змогла на місці ознайомитися із застосуванням сучасної техніки у редакторській справі. Практика була дуже цікавою та пізнавальною. Я дуже вдячна редакторам філології, художньої літератури та словників, головному редакторові за приязне ставлення та допомогу. Із задоволенням повернулася б у видавництво для проходження практики на III курсі. Єлизавета ХИЖНЯК: Стажування у редакції газети "Україна і світ сьогодні" стало надзвичайно цікавим, пізнавальним та корисним для моєї майбутньої професії. Завдяки специфіці газети (двомовна - російська та українська) я поліпшила свої знання з російської мови. Я дуже вдячна всьому колективу редакції за те, що поставився до мене дружньо, а також допоміг увійти у курс справи. Ярослав РОМАНЕЦЬ: Практика у цьому році допомогла мені краще ознайомитися з технологією видання журналів та іншої поліграфічної продукції, бо я проходив практику у видавництві. Багато вражень від тих матеріалів, які мені давали на попереднє редагування. Ольга МЕЛЬНИК: Своєю цьогорічною практикою я задоволена на 80%. Мені подобається працювати з людьми, і я радо бралась за будь-яку організаторську роботу. Вважаю, що зроблене мною принесе користь у майбутньому. Набуті навички допоможуть на журналістській ниві, яку я прагну вижати. Що б ще додати? Лише одне - наступного року хотіла б проходити практику в іншому місці. Чи це буде редакція, чи видавництво - не має значення. Головне, щоб робота там виконувалася професійно, і я була корисною. І ще одне. Я б не хотіла бути відірваною від дівчат зі своєї групи, з якими завжди можна обмінятися думками і набутими знаннями. ЩОДЕННИК ПРАКТИКИ(Видавництво "Наукова думка" НАН України) Робочі нотатки (короткий зміст і підсумки виконаної роботи) 11.06.01 р. Першого дня я познайомилася з головним редактором видавництва, яка розповіла про історію та структуру видавництва. Також провела по всіх редакціях і коротко ознайомила зі специфікою роботи кожної з них. Потім відвела мене до редакції медико-біологічної, хімічної та геологічної літератури, де я проходила свою подальшу практику. Редактор-наставник ознайомив мене з тематичним планом на 2001 рік, із продукцією видавництва та редакції. 12.06.01 р. Цього дня до нас прийшов автор, і я мала змогу спостерігати за прийняттям рукопису редактора від автора. Також мені доручили переглянути роботу, а точніше - підручник, що готується до друку, "Нафтогазоносні провінції світу" Івано-Франківського державного технічного університету нафти і газу. Під час цієї роботи я зробила ряд зауважень щодо передмови та обороту титулу. Також зробила висновки щодо змісту. 13.06.01 р. Сьогодні мені принесли верстку видання "Історія української культури". Потім цей матеріал переглянув редактор, що відповідає за вихід тому, і ми разом опрацьовували текст. Вона вказала на мої помилки та сильні сторони. 14.06.01 р. Я була ознайомлена з книгою "Памятная книга редактора" (1988 p.), прочитала і виписала коректурні знаки, за допомогою яких я в подальшому правила подані мені тексти. 15.06.01 р. Продовжувала роботу над версткою, а саме - над післямовою. 18.06.01 р. Цього дня опрацьовувала передмову разом із редактором Н.С.Колосок, після чого провела звірку сторінок. 19.06.01 р. Спостерігала за роботою редактора з автором у авторській кімнаті. 20.06.01 р. Мені дали деякі авторські оригінали рукопису, що вже пройшов етап редакторської правки, з яким я ознайомилася і збагатила свій вантаж практичних знань. Аналізувала відредагований текст у самому виданні "Чорнобиль. Зона відчуження". 21.06.01 р. У вищезгаданому виданні перевіряла географічні назви з карти Чорнобильської зони на орфографічні помилки, а також для розділу "Довідки" визначала, до якого району належить той чи інший географічний об'єкт, місто це чи селище, чи селище міського типу за довідником "Адміністративно-територіальний поділ УРСР". 22.06.01 р. Цього дня мені запропонували повністю "свіжий", ніким ще не правлений, авторський оригінал "Коррозионный контроль технологического оборудования" (автори Цовицкий B.C., Писчик Л.М.), в якому я опрацьовувала вступ та першу статтю. Мені, крім редагування, ще було поставлене завдання: визначити, чи, дійсно, написано вступ і чи потрібно писати ще й передмову. З цим завданням, на думку редактора-наставника, я впоралася дуже добре, і мої зауваження були враховані для подальшого опрацьовування і матеріалу. 23.06.01 р. Продовжила роботу, яку й закінчила сьогодні. Далі мене ознайомили з книжкою-довідником Ю.В. Альберта "Списки литературы в научных изданиях". 25.06.01 p. Після ознайомлення з книгою мені запропонували приклади відредагованих списків літератури. На основі здобутих знань я почала сама редагувати списки літератури у книгах: «Биоэкология» (кол. авторів), "Теория и технология металлизации железнорудного сырья» (Бондаренко Б.І. та ін.), "Коррозионный контроль технологического оборудования". 26.06.01 р. Продовжила редагування списків літератури. Тепер це - список у книзі «Биоэкология». 27.06.01 p. Мені доручили перевірити відповідність змісту і сторінок у книзі "Коррозионный контроль технологического оборудования". 02.07.01 p. Цього дня я опрацьовувала статті з журналу "Інтродукція рослин". Також займалася вклеюванням "метеликів" (помічених помилок) у тираж видання "Чорнобиль. Зона відчуження". 03.07.01 р. Робила позначки та зауваження для роботи технічного редактора в авторському оригіналі, що готується до верстки. Продовжувала вклеювати "метеликів" у тираж видання. 04.07.01 р. Сьогодні головний редактор провела екскурсію до відділу реалізації та реклами, а також до комп'ютерного центру видавництва. Ми побували у крамниці "Наукова думка'', що знаходиться у приміщенні самого видавництва, де познайомилися з працівниками та пропонованою продукцією. Також нам розповіли про рекламну політику і тактику "Наукової думки", показали приміщення, де зберігаються тиражі книжок і ще розповіли про те, як і в який спосіб реалізуються ці видання. Після цього нас провели до комп'ютеризованого місця верстальника, художнього оформлювача та оператора-набирача, де я змогла сама набрати свою характеристику, підготовлену редакцією. Закінчила вклеювати "метелики" до книг, а також звіряла цитати та власні назви у декількох розділах "Биоэкологии". 05.07.01 p. Спостерігала за підготовкою видання до друку та верстки. Закінчила правку над розділами «Биоэкологии». Також прослухала лекцію редактора-наставника про роботу редактора, про її складність та цікавість. Потім вислухала поради редакторів своєї редакції та головного редактора. Відгук та пропозиції студента щодо організації та змісту практики Моя практика у видавництві "Наукова думка" проходила дуже добре. Саме там я осягнула важливість та необхідність редакторської праці. Спостерігаючи за народженням книги від самого початку, я побачила усю складність, але й цікавість роботи редактора. Складність полягала в тому, що література моєї редакції була нелегкою для сприйняття, але через кілька днів я вже трохи влилася у сутність справи і мені стало легше опрацьовувати надані матеріали. Чемність, добре ставлення, дружні відносини у колективі допомогли мені швидше акліматизуватися й опанувати потрібну інформацію. У всіх своїх починаннях я отримувала дружню пораду та заохочення. Саме тут я змогла перевірити та вдосконалити свої теоретичні знання на практиці. Також мені дали великий список літератури, який мені допоможе у подальшому опануванні редакторської справи. Організація практики, на мій погляд, була зроблена якнайкраще як із боку видавництва, так і з боку університету. Єдина пропозиція, а точніше, прохання - направити мене наступного року до видавництва "Наукова думка". Ганна КОЗЛОВА, студентка ІІ курсу, Газета «Університет «Україна», № 7, 2001 |