Правила чтения чтение ударных гласных Открытый слог
Скачать 93.5 Kb.
|
ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ Чтение ударных гласных Открытый слог В открытом ударном слоге гласная имеет алфавитное чтение, то есть читается так же, как называется в алфавите: A, a [eɪ] – name, came, famous, same, sale,date, Jane, cake, lake, age O, o [ou] – hope, rose, home, stone, phone, nose, joke U, u [ju:] – tube, tune, huge, Sue, Bruce, rule E, e [i:] – me, be, he, she, we, Pete I, i [aɪ] – hi, kite, rice, nice, fine, file, like Y, y [waɪ] = читается [aɪ] – my, bye, dry Слог считается открытым, если заканчивается на гласную букву: me, be, he, hi, photo. Конечная “e” не читается: toe, bye, Sue. Конечная “e” «оттягивает на себя» предыдущий единичный согласный, делая ударный слог открытым: name, hope, tube, Pete, fine. Сочетания [pl, bl, tl, dl, sl, zl, tn, dn, tr, dr, pr, br] являются слогообразующими, поэтому в словах типа table, cable, stable, matrix граница слога проходит после ударного гласного, то есть слог остаётся открытым: table [´teɪbl]. Закрытый слог В закрытом ударном слоге гласная читается как краткий звук: A, a [æ] – ham, can, fan, Jack, cat, bag, sand O, o [ɔ] – stop, hop, not, hot, John U, u [ʌ] – bus, cup, mug, run, must E, e [e] –red, best, desk, tent, went, set, let, Jennie I, I [ɪ] – it, is, big, his, this, did, fit, Nick Y, y [ɪ] – myth, gypsy, rhythm, hymn Слог считается закрытым, если заканчивается на согласную букву: that, stop, run, black, bed. В словах типа apple, fiddle, kitten граница слога проходит между удвоенной согласной, поэтому ударный слог остаётся закрытым: apple [´æpl]. На письме удвоение согласной необходимо для сохранения закрытости слога: Ср. run – running [ʌ] (если не удвоить, слог откроется и гласная будет читаться как [u:]) stop – stopping [ɔ] (не удвоить, слог откроется и гласная будет читаться как [ou]) Ср. также разницу в значении: hoping [ou] – от глагола hope (надеяться) hopping [ɔ] – от глагола hop (подпрыгивать: ср. hip-hop) Третий тип чтения: гласный плюс “r” ar [ɑ:] – car, star, scar, far, farmer, garden, yard or [ɔ:] – for, forty, storm, corn, born, horn ir = yr [ə:] – girl, firm, fir, stir, thirty, thirteen, first, Myrtle er [ə:] – German, Bertha, term, mercy ur [ə:] – turn, fur, blur, burn, Turkey Четвёртый тип чтения: гласный плюс “r” плюс ещё один гласный (включая немое конечное “-e”) ar + гласный [ɛə] – Mary, parents, Sarah, share, fare, hare, dare, rarely or + гласный [ɔ:] – story, store, shore, more, Nora, boring (здесь чтение такое же, как и в третьем типе!) ir + гласный = yr + гласный [´aɪə] – fire, hire, mire, wire, tyre, tired, retired, Ireland er + гласный [ɪə] – here, mere !!! Исключения: where, there ur + гласный [(j)uə]* – during, sure, pure, fury ____________________ * [j] перед [u] не читается там, где это «неудобно», т.е. после шипящих (sure), после [r] (rule) и часто после [l] (Lucy)
ЧТЕНИЕ СОГЛАСНЫХ ‘c’ - [s] перед ‘e, i, y’ (city, cinema, office, nice, cycle) - [k] в остальных случаях (cat, coat, cup, clock, cry, music) ‘g’ - [ʤ] перед ‘e, i, y’ (gym, page, stage); ИСКЛЮЧЕНИЯ: give, get - [g] в остальных случаях (got, gate, gum) ‘-dge’ [ʤ] bridge, badge, hedge ‘sh’ [ʃ] she, ship, dish ‘ch’ - [ʧ] в большинстве случаев (child, chair, which, rich, much, beach) - [ʃ] в словах французского происхождения (machine, parachute) - [k] в словах греческого происхождения (school, chemist, technical, ache) ‘tch’ [ʧ] kitchen, match, catch, stitch (встречается только после краткого гласного, обозначенного одной буквой) ‘ck’ [k] back, black, stick, luck (встречается только после краткого гласного, обозначенного одной буквой) ‘kn-’ [n] know, knife, knock ‘wr-’ [r] write, wrong, wrap ‘wh-’ - [h] перед ‘o’ (who, whose, whole) - [w] в остальных случаях (what, why, where, when) ‘th’ - [ð] - в служебных словах (the, they, this, that, there, with) - между гласными (brother, mother, weather), включая немую конечную ‘-e’ (bathe, breathe) - [θ] в остальных случаях (thin, thick, bath, path, breath, health) ИСКЛЮЧЕНИЯ: Thomas [t], the Thames [t] ‘ng’ - [ŋ] - на конце слов (sing, song, ring, long, strong, interesting) - в середине глагольных форм и отглагольных существительных (singing, singer) - [ŋg] в остальных случаях (English, finger, longer, angry, hungry) ‘nk’ [ŋk] thank, bank, drink, pink, Frank ‘ph’ [f] photo, phone, philosophy, physiology, atmosphere ‘ps-’ [s] в начале греческих корней (psychology, psychiatrist, pseudo) ‘-ture’ [ʧə] picture, nature, future, creature, feature, furniture, temperature ‘-sure’ [Ʒə] pleasure, measure, treasure, leisure ‘-ssure’ [ʃə] pressure ‘-sion’ [Ʒn] television, occasion, illusion ‘-ssion’ [ʃn] mission, discussion, aggression ‘-tion’ [ʃn] demonstration, revolution, cooperation, accommodation, connection ‘-stion’ [sʧn] question, digestion, exhaustion ‘-tual’ [ʧuəl] actual, punctual ЧТЕНИЕ СОЧЕТАНИЙГЛАСНЫХ ‘air’ [ɛə] air, fair, upstairs, pair, chair ‘ai, ay’ [eɪ] rain, main, pain, plain, stain; May, stay, play, way, day ‘au’ [ɔ:] August, Paul, Austria, Australia, haul, automobile, autobiography ‘aw’ [ɔ:] draw, saw, jaw, straw, raw, law ‘ee’ [i:] free, tree, three, meet, week, Greek ‘ei, ey’ [eɪ ] eight, they, grey ИСКЛ.: key [ki:]; height [haɪt]; either, neither – [aɪ] Br, [i:] US ‘ew’ [(j)u:] new, few, nephew, chew, drew, grew, knew, flew, shrewd * [j] перед [u] не читается там, где это «неудобно», т.е. после шипящих (chew), после [r] (grew) и после [l] (flew) ‘ea’ - [i:] обычно (please, meat, weak, stream, clean, dream) - [e] часто перед [t, d, θ, ð, l] (bread, head, sweater, breath, weather, health) - [eɪ] в словах great, break, steak ‘ear’ - в конечной позиции – 50/50: - [ɪə] near, hear, dear, fear, clear - [ɛə] wear, pear, bear Иногда является источником омонимии, ср.: tear [tɪə] – слеза, tear [tɛə] – рвать. - перед согласной - [ə:] learn, heard, early, Earl Grey tea, earn ИСКЛ.: beard [bɪəd] - борода ‘eer’ [ɪə] engineer, beer, deer, jeer, steer, cheer ‘oo’ - [u] - перед ‘k’ (book, look, took) - в словах ‘good’, ‘foot’, ‘stood’ - [u:] в остальных случаях (moon, school, too, zoo, kangaroo, choose) ‘oa’ [ou] coat, boat, goat ‘oi, oy’ [ɔɪ] voice, noise, spoil, boy, toy, joy ‘ou’ [au] house, mouse, blouse, mountain, fountain ‘our’ [´auə] our, scour, sour, flour ИСКЛ.: four [ɔ:] ‘oar’ [ɔ:] board, oar ‘oor’ [uə] poor, moor ИСКЛ.: door, floor [ɔ:] ‘ow’ - под ударением – 50/50: - [ou] snow, know, show, grow, low, own - [au] now, town, cow, owl Иногда является источником омонимии, ср.: row [rou] – ряд, row [rau] – скандал; bow [bou] – бант, bow [bau] – поклон. - в безударном слоге - [ou] Moscow, yellow, narrow ‘-ower’ [´auə] tower, shower, power, flower ‘-owel’ [´auəl] towel, vowel ‘-o’ в конечной безударной позиции – [ou] photo, hippo, zero, hero, potato, tomato ЧТЕНИЕ БУКВОСОЧЕТАНИЙ ‘i’ перед ‘ld’ [aɪ] child, wild, mild ‘i’ перед ‘nd’ [aɪ] find, kind, mind, rind, blind ‘i’ перед нечитаемым ‘gh’ [aɪ] night, light, bright, fight, sigh ‘o’ перед ‘ld’ [ou] cold, gold, told, fold, bold ‘a’ + ‘l’ [ɔ:l] all, ball, tall, fall, small, wall, bald, salt, also, always ‘a’ + ‘lk’ [ɔ:k] talk, walk, chalk ‘a’ [a:] в британском варианте читается перед следующими сочетаниями: - перед [ns]: answer, dance, chance - перед ‘nt’: grant, can’t, slant, plant, chant - перед ‘nch’: ranch, branch - перед ‘sk’: ask, mask, task, basket - перед ‘st’: fast, past, mast, vast - перед ‘sp’: grasp, raspberry - перед ‘ss’: pass, class, grass, brass ИСКЛ.: mass [mæs] - перед ‘ft’: after, raft - перед ‘th’: bath, path, father, rather *В американском варианте в аналогичных случаях читается [æ]. ‘a’ [ei] перед ‘-ste/sty’ и перед ‘-nge’ taste, tasty, waste, strange, danger [w] + ‘a’ [wɔ] watch, want, what ИСКЛ.: swam, wax [æ] [w] + ‘ar’ [wɔ:] war, warm, warn, quarter [w] + ‘or’ [wɜ:] work, word, world, worse, worst, worm [w] + ‘o’ [wʌ] worry, wonderful ‘o’ [u:] в словах to, do, two, move, prove, who, whom, whose ‘o’ [ʌ] перед «вертикальными палочками», т.е. перед ‘m’, ‘n’, ‘l’, ‘v’ и ‘th’: some, comfortable; son, one, won, done, month; colour; love, glove, dove, oven; mother, brother, other. ‘ou’ [ʌ] - перед ‘-ple’, ‘-ble’, ‘gh’ (couple, trouble, enough, tough) ИСКЛ.: cough [kɔf], through [θru:], though [ðou] - в словах cousin, country, young, touch, courage ‘ou’ [u:] во французских заимствованиях (route, soup, group) ‘augh’ перед ‘t’ [ɔ:] daughter, naughty, caught, taught ‘ough’ перед ‘t’ [ɔ:] thought, bought, brought, fought |