грамматика. ГРАММАТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА. Правила построения и использования причастий и
Скачать 56 Kb.
|
ГРАММАТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА И КУЛЬТУРА РЕЧИ. СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ПРАВИЛА ПОСТРОЕНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИЧАСТИЙ И ПРИЧАСТНЫХ ОБОРОТОВ 1) В русском языке нет причастий будущего времени, от глаголов совершенного вида нельзя образовывать причастия типа: сделающий, покажущий, подтвердящий. 2) В русском языке у причастий нет формы условного (сослагательного) наклонения, и поэтому нельзя образовывать причастия с частицей бы типа сказавший бы, вызвавший бы. 3) Причастия на –ся следует по возможности заменять страдательными формами на –ем в том числе для устранения двусмысленности: отправляющийся – отправляемый, обрабатывающийся – обрабатываемый. Например: Тема раскрывающаяся автором на простом примере, действительно важна. 4) Причастный оборот должен полностью стоять или после определяемого существительного, или перед ним. Разрывать причастный оборот определяемым словом нельзя. Например: тема, поднятая автором текста – поднятая автором текста тема– поднятая тема автором текста. 5) При использовании причастного оборота следует помнить, что грамматически он относится к последнему (ближайшему) существительному. Если это не учитывать, может возникнуть искажение смысла. Например: Через 4 месяца было обнаружено несколько ошибок в программах, вызывающих системные сбои. 6) Следует избегать нагромождения причастий, так как это создает неблагозвучие, затемняет смысл и может привести к комическому эффекту. 7) Причастие строго должно стоять в том же падеже, что и главное слово. Например: Мы предложили несколько решений, позволяющие снизить себестоимость. 8) Не допускается разнобой форм времени и вида глагола-сказуемого и причастия. Например: Предписания, отправляемые в филиалы, были выполнены в срок. ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДЕЕПРИЧАСТИЙ И ДЕЕПРИЧАСТНЫХ ОБОРОТОВ 1) Нельзя использовать деепричастный оборот, если действие сказуемого и действие деепричастия относятся к разным субъектам. Например: Читая книгу, сердце у меня замерло от восторга. 2) Нельзя использовать деепричастный оборот в безличном предложении, в котором есть логическое подлежащее, выраженное косвенным падежом. Например: Заканчивая неприятное и длинное письмо, ему вдруг стало страшно. Вспоминая эти строки, мне кажется, что поэт словно предчувствовал скорую трагическую развязку. 3) Следует избегать нагромождения деепричастий, так как это создает неблагозвучие и может привести к комическому эффекту. 4) В некоторых случаях следует координировать вид деепричастия и глагола-сказуемого, чтобы избежать двусмысленности или нелогичности высказывания. Например: Встречаясь с командой Испании, наши волейболисты одержали уверенную победу. 5) Нельзя использовать деепричастный оборот, если предложение построено как страдательная конструкция. В этом случае действие сказуемого и деепричастного оборота относятся к разным субъектам. Например: Выпустив первый поэтический сборник, юный Есенин был обласкан столичной критикой. ПРАВИЛА ЗАМЕНЫ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ПРИЧАСТНЫМИ И ДЕЕПРИЧАСТНЫМИ ОБОРОТАМИ 1) Нельзя заменить причастным оборотом придаточное предложение, если сказуемое в нем выражено формой будущего времени или условного (сослагательного) наклонения глагола, так как в русском языке у причастия нет таких форм (см. Правила использования причастий, пункты 1-2). Например: Еще в лицее он мечтал стать великими поэтом, который прославится на всю Россию. 2) Нельзя заменить причастным оборотом придаточное предложение, если союзное слово который стоит в любом косвенном падеже, кроме именительного и винительного без предлога. Например: Это был обычный судебный процесс, от которого никто не ожидал ничего интересного. 3) Нельзя заменить деепричастным оборотом придаточное предложение, если от данного глагола деепричастие не образуется. Например: Когда я писал эти строки, неожиданно я почему-то вспомнил давнюю историю детства. 4) Нельзя заменить деепричастным оборотом придаточное, если главное предложение безличное. Например: Уже вечерело, когда дребезжащий автомобиль с четырьмя пассажирами въехал в тихий уездный город. 5) Нельзя заменить деепричастным оборотом придаточное предложение, если в главном и придаточном разные подлежащие/субъекты действия (см. Правила использования деепричастий, пункт 1). Например: После того как все новогодние игрушки были розданы, дети уединились каждый со своим подарком. ОСНОВНЫЕ НОРМЫ ПОРЯДКА СЛОВ В СЛОВОСОЧЕТАНИИ И ПРЕДЛОЖЕНИИ 1) Согласованные определения (прилагательное, причастие и проч.) стоят перед определяемым (главным) словом: темная ночь, первый поцелуй, скрипящие полозья саней, наши друзья. 2) Несогласованные определения (существительные, наречия) стоят после определяемого (главного) слова: строки Пушкина, друг детства, рассказ о жизни, езда верхом, макароны по-флотски, яйцо всмятку. Несклоняемые притяжательные местоимения его ее, их стоят перед определяемым словом: ее праздник, их решение. 3) Дополнения (зависимые управляемые слова), как правило, стоят после главного (управляющего) слова: полный энергии и сил, добиться успеха, несколько минут, в ожидании чуда, выше радуги. Косвенные дополнения в дательном падеже, называющие адресата или субъект действия, ставятся перед главным (управляющим) словом. Например: Ему сейчас хорошо! Мне об этом ничего не известно. Нам сообщили об этой неприятности. 4) Обороты с предлогами кроме, вместо, помимо, наряду с и проч. (так называемые обособленные дополнения) непосредственно управляются глаголом, к которому относятся, т. е. располагаются рядом с ним. Иначе синтаксическая связь в предложении нарушается. Например: Лермонтов создал, кроме лирических произведений, несколько драматических пьес. (НЕВЕРНО: Кроме лирических произведений, Лермонтов создал несколько драматических пьес). 5) Обстоятельства образа действия и степени, выраженные примыкающими наречиями (в том числе на –о/е), стоят перед главным словом: томно вздыхать, искренне сожалеть, тихонько плакать, слегка приврал, почти поэт, чуть-чуть опоздавший, очень полезный, крайне необходимый, довольно точно, далеко за полночь, абсолютно правдиво. 6) Прочие обстоятельства, выраженные зависимыми примыкающими наречиями и управляемыми существительными с предлогами, стоят после главного слова: бежать навстречу, собираться не спеша, повернуть направо, ехать вдоль реки, опоздать из-за непогоды, договориться насчет отпуска, ждать в течение часа. 7) Зависимый примыкающий инфинитив (может быть любым членом предложения в зависимости от контекста) ставится после главного слова – глагола, причастия, предикативного наречия, краткого прилагательного, существительного: мог помочь, решил задержаться, желающие отдохнуть, рад встретиться, готов обсудить, надо подождать, журналы полистать. 8) В русском языке в предложениях часто используется прямой порядок слов: подлежащее (со всеми зависимыми словами) стоит перед сказуемым (со всеми зависимыми словами). Например: Мы встречались с тобой на закате. Онегин, добрый мой приятель, родился на брегах Невы. Врач был опытный. 9) Также часто используется обратный порядок слов, при котором сказуемое стоит перед подлежащим. Например: Бьется в тесной печурке огонь. Как прекрасно пылает вечерний закат! Близко проходила огромная жизнь, события мировой или индивидуальной важности. 10) Не следует неоправданно разъединять синтаксически связанные в предложении слова (см. пункты 1-6), так как это может привести к двусмысленности, затрудненному восприятию и даже искажению смысла предложения. Например: А ведь еще не так давно вся Россия широко готовилась отметить двухсотлетний юбилей замечательного русского поэта А. С. Пушкина. ПРАВИЛА ПОСТРОЕНИЯ ПРОСТЫХ И СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ 1) Нельзя в пределах одной структуры совмещать конструкции простого и сложного предложений. Например: Автор рассуждает о проблеме человека в обществе и как она решается в современном мире. 2) Нельзя объединять как однородные причастный оборот и придаточное предложение (определительное). Например: Как часто мы встречаемся в литературных произведениях с техническим прогрессом, который влияет на современную жизнь, ломающим людские судьбы. 3) В сложноподчиненных предложениях с последовательным подчинением (предложения идут друг за другом, подчиняясь одно другому) следует избегать повторения одинаковых союзов. Например: Я считаю, что эта проблема настолько важна для современного общества, что на нее следует обратить пристальное внимание, что и делает автор представленного текста. 4) Придаточное предложение определительное со словом который не следует отрывать от определяемого существительного (к которому придаточное относится), чтобы избежать искажения смысла. Например: Такие действия компьютерных вирусов доставляют человеку массу неприятностей, которые буквально наводнили Интернет. 5) Не следует безосновательно разделять единое предложение на фрагменты - это допускается лишь в художественных текстах как особый стилистический прием (так называемая парцелляция). Например: Герои поэмы пытаются выяснить, в чем же все-таки счастье и кому лучше всех живется. Но так и не находят по-настоящему счастливого человека. 6) Следует избегать постановки рядом двух однозначных союзов. Например: Автор текста говорит, что будто бы современная молодежь менее образованна. |