Главная страница

11 класс. Причастие в английском языке


Скачать 23.47 Kb.
НазваниеПричастие в английском языке
Дата12.01.2022
Размер23.47 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файла11 класс.docx
ТипДокументы
#328870

Причастие в английском языке


Причастие – это неличная форма английского глагола, которая обладает свойствами глагола, наречия и прилагательного.

Английские причастия делятся на причастие настоящего времени (Participle I) и причастие прошедшего времени (Participle II).

Причастие настоящего времени обозначает действие, проистекающее одновременно с действием, выраженным сказуемым:

Look at the man crossing the street.
Взгляни на человека, переходящего улицу.

Причастие настоящего времени образуется при помощи окончания -ing:

to learn – learning

to speak – speaking

Причастие настоящего времени употребляется для образования продолженных времён:

They are watching a new film now.
Сейчас они смотрят новый фильм.

They were watching a new film at that time last night.
Они смотрели новый фильм в это время вчера вечером.

They will be watching a new film at this time tomorrow.
Они будут смотреть новый фильм в это время завтра.

Несмотря на то, что и герундий, и причастие настоящего времени имеют окончание -ing и совпадают по форме, их можно различить по оттенку в значении. Причастие по своему смыслу ближе к прилагательному, а герундий – к существительному:

That man shouting at the policeman seems familiar. – обозначение признака – причастие
Тот орущий на полицейского человек кажется мне знакомым.

Shouting will not do any good. – обозначение некоего действующего лица или предмета – герундий
Крики делу не помогут.

Причастие прошедшего времени – это тоже неличная форма глагола, также имеющая свойства глагола, прилагательного и наречия. Но в отличие от причастия настоящего времени, причастие прошедшего времени имеет лишь одну неизменяемую форму, по сути, это третья форма глагола. Причастие прошедшего времени в английском языке соответствует русскому страдательному причастию:

to give (давать) – given (данный)

to teach (обучать) – taught (обученный)

to break (ломать) – broken (сломанный)

Delivered goods will be stored in our warehouse.
Доставленные товары будут храниться на нашем складе.

Причастие прошедшего времени образуется так же, как и временная форма Past Simple, то есть при помощи окончания -ed. Для неправильных английских глаголов в таком случае нужно использовать их «третью» форму:

look – looked – looked

do – did – done

Причастие прошедшего времени (Participle IIупотребляется для образования совершённых (перфектных) времён. Эти времена образуются при помощи вспомогательного глагола havehashadwillhave и третьей формы глагола, т.е. причастия прошедшего времени.

Recently they havewatched a new film. (Present Perfect)
Они недавно посмотрели новый фильм.

They hadwatched a new film before I came. (Past Perfect)
Они посмотрели новый фильм до того, как я пришёл.

They willhavefinished watching a new film by the time I come. (Future Perfect)
Они закончат смотреть новый фильм к тому времени, как я приду.

Причастие прошедшего времени также употребляется для образования страдательного залога:

The museum wasopened only last year.
Музей был открыт только в прошлом году.

Flowers aregrown almost in any part of the world.
Цветы выращивают почти в любой части света.

Причастие прошедшего времени употребляется в функциях:

  • именной части составного сказуемого после глаголов: to be (быть)to feel (чувствовать)to look (выглядеть)to get (получать)to become (становиться), и др. В этом случае Participle II переводится на русский язык страдательным причастием, прилагательным или наречием:

My pencil isbroken.
Мой карандаш сломан.

She lookedscared.
Она выглядела испуганной.

Joe feltdepressed.
Джо чувствовал себя угнетённо.

Clara looked at thebrokenvase.
Клара посмотрела на разбитую вазу.

Clara looked at thevasebroken by someone.
Клара посмотрела на вазу, разбитую кем-то.

  • обстоятельства времени - причастие отвечает на вопрос: когда? А в функции обстоятельства причины на вопросы: почему? по какой причине?

Whenasked what he intended to do, he said he didn't know.
Когда его спросили, что он намеревается делать, он сказал, что не знает.

Squeezed by the ice, the steamer couldn't continue his way.
Так как пароход был сжат льдом, он не мог продолжать путь.

  • сложного дополнения с существительным в общем падеже или местоимением в объектном падеже:

She heard hernamementioned.
Она услышала, что упомянули её имя.

I want theworkdone immediately.
Я хочу, чтобы работа была сделана немедленно.

Примечание:

Русские причастия прошедшего времени действительного залога переводятся на английский язык придаточными предложениями:

Делегация, прибывшая вчера, остановилась в гостинице "Москва".
The delegation thatarrived yesterday is staying at the hotel "Moskva".

Полицейский, подошедший к нему, попросил показать водительские права.
The policeman whocameup to him asked him to show his driver's license.

Глагол to have + причастие прошедшего времени в функции сложного дополнения означает, что действие совершается не самим подлежащим, а кем-то другим для него, за него:

He hadhisshoesmended.
Он отдал в починку свои туфли.

I want tohavemyceilingwhitewashed.
Я хочу, чтобы мне побелили потолок.

Самостоятельный причастный оборот, в котором причастие имеет своё собственное подлежащее, может содержать причастие прошедшего времени. Предложения с самостоятельным причастным оборотом переводятся на русский язык придаточными предложениями:

Allthingsconsidered, the offer seems reasonable.
Если учесть все стороны дела, предложение представляется вполне приемлемым.

Withsolittletimeleft, there was no time for delay.
Так как времени осталось мало, медлить больше было нельзя.


написать администратору сайта