Хрестоматия ИГиПЗС 2 том. Приказ о казни Карла I 14 Акт об отмене королевского звания 14 Акт об отмене Палаты лордов 14
Скачать 2.87 Mb.
|
Глава 1. Развитие японского конституционализма в XIX в.Клятвенное обещание императора Муцухито1Публикуется по: Конституции и законодательные акты буржуазных государств XVII — XIX вв. М., 1957 1. Будет создано широкое собрание, и все государственные дела будут решаться в соответствии с общественным мнением. 2. Все люди, как правители, так и управляемые, должны единодушно посвятить себя преуспеванию нации. 3. Всем военным и гражданским чинам и всему простому народу будет позволено осуществлять свои собственные стремления и развивать свою деятельность. 4. Все плохие обычаи прошлого будут упразднены; будут соблюдаться правосудие и беспристрастие, как они понимаются всеми. 5. Знания будут заимствованы во всем мире, и таким путем основы империи будут упрочены. Конституция Японской империи2Публикуется по: Конституции и законодательные акты буржуазных государств XVII — XIX вв. М., 1957 Глава I. Об императоре Статья 1. Японская империя управляется непрерывной на вечные времена императорской династией. Статья 3. Особа императора священна и неприкосновенна. Статья 4. Император — глава государства, он обладает верховной властью и осуществляет ее в соответствии с постановлениями настоящей конституции. Статья 5. Император осуществляет законодательную власть в согласии с имперским парламентом. Статья 6. Император утверждает законы и предписывает их обнародование и исполнение. Статья 7. Император созывает имперский парламент, открывает и закрывает его, отсрочивает его заседания и распускает палату депутатов. Статья 8. Император может в случае настоятельной необходимости поддержать общественную безопасность или устранить общественное бедствие, в промежутках между сессиями парламент может издавать императорские указы, имеющие силу закона. Эти императорские указы должны быть представлены имперскому парламенту в ближайшую сессию и, если имперский парламент их не одобрит, должны быть объявлены правительством недействительными на будущее время. Статья 9. Император издает или повелевает издать указы, необходимые для исполнения законов, поддержания общественного спокойствия и порядка и содействия благосостоянию подданных. Такие указы ни в коем случае не должны вносить изменений в действующие законы. Статья 10. Император устанавливает организацию различных отраслей государственного управления, назначает и увольняет всех гражданских и военных должностных лиц и определяет их оклады, поскольку в настоящей конституции или в других законах не предусмотрено особых изъятий. Статья 11. Император является верховным командующим армией и флотом. Статья 12. Император устанавливает организацию и численный состав армии и флота мирного времени. Статья 13. Император объявляет войну, устанавливает мир и заключает договоры. Статья 14. Император объявляет осадное положение. Условия объявления и действие осадного положения определяются законом. Статья 15. Император жалует дворянство, чины, ордена и иные знаки отличия. Статья 16. Император имеет право амнистии, помилования смягчения наказания и восстановления в правах. Глава II. О правах и обязанностях подданных Статья 19. Всякий японский подданный, удовлетворяющий условиям, требуемым законами и указами, одинаково имеет доступ к гражданским и военным должностям и ко всякой иной публичной службе. Статья 20. Все японские подданные обязаны службой в армии или во флоте согласно постановлениям закона. Статья 22. Японским подданным предоставляется в установленных законом пределах свобода выбора и перемены местожительства. Статья 23. Никто из японских подданных не подлежит аресту, заключению, вызову к допросу или наказанию иначе как сообразно с законами. Статья 24. Никто из японских подданных не может быть лишен права быть судимым судьями, которых определяет закон. Статья 25. Без согласия японского подданного нельзя ни войти в его жилище, ни подвергнуть это жилище обыску, за исключением определенных законом случаев. Статья 26. Тайна переписки каждого японского подданного неприкосновенна, за исключением определенных законом случаев. Статья 27. Собственность каждого японского подданного неприкосновенна. Изъятия, необходимые в интересах общественной пользы, определяются законом. Статья 28. Все японские подданные пользуются свободой вероисповедания в пределах, совместимых с общественным спокойствием и порядком, а также с их обязанностями подданных. Статья 29. Японские подданные пользуются в установленных законом пределах свободой слова, печати, собраний и союзов. Статья 30. Японские подданные имеют право подачи петиций при условии соблюдения форм почтительности и в согласии с относящимися к этому особыми правилами. Глава III. Об имперском парламенте Статья 33. Имперский парламент состоит из двух палат: Палаты пэров и Палаты депутатов. Статья 34. Палата пэров в соответствии с указом о Палате пэров состоит из членов императорской фамилии, из носителей дворянских титулов и из лиц, назначенных в нее императором. Статья 35. Палата депутатов состоит из членов, избираемых народом в соответствии с постановлениями избирательного закона. Статья 37. Ни один закон не может быть издан без одобрения имперского парламента. Статья 38. Обе палаты голосуют предлагаемые правительством законопроекты. Каждой из них принадлежит сверх того право законодательной инициативы. Статья 41. Имперский парламент созывается ежегодно. Статья 45. При роспуске Палаты депутатов имперским указом назначаются новые выборы... Статья 47. И в той и другой палате решения принимаются абсолютным большинством голосов. В случае равенства голосов голос председателя дает перевес. Статья 52. Никто из членов той или другой палаты не может быть привлечен к ответственности вне палаты за мнение, высказанное им в палате... Если, однако, сам член огласил свои мнения в речах, в печати, в писаниях или каким-либо иным образом, то он подчиняется постановлениям общего права, к нему применяются общие законы. Статья 53. Никто из членов той или другой палаты не может быть арестован во время сессии без согласия той палаты, к которой он принадлежит, за исключением случаев задержания на месте преступления или наказуемого деяния, связанного с внутренними или внешними волнениями. Глава IV. О государственных министрах в Тайном совете Статья 55. Каждый из государственных министров дает свои советы императору и ответственен перед ним за них. Все законы, императорские указы и акты всякого рода, касающиеся государственных дел, должны быть скреплены государственным министром. Статья 56. Тайный совет обсуждает, согласно постановлениям, касающимся организации Тайного совета, важнейшие государственные дела, когда император запрашивает его. Глава V. О судебной власти Статья 57. Судебная власть осуществляется судами именем императора, согласно закону. Организация судов определяется законом. Статья 58. ...Ни один судья не может быть отрешен от своей должности иначе как за наказуемые деяния, по приговору уголовного или дисциплинарного суда. Правила о дисциплинарных взысканиях определяются законом. Статья 61. Суды не могут входить в рассмотрение исков, касающихся нрав, о которых утверждается, что они нарушены незаконными действиями административных властей, и подлежащих ведению административного суда, особо установленного законом. Глава VI. О финансах Статья 62. Введение нового налога или изменение ставок уже существующего налога может последовать только на основании закона. Однако те пошлины или другие сборы по управлению, которые имеют характер вознаграждения за указанные услуги, не подпадают под действие предыдущего раздела. Заключение государственных займов или принятие каких-либо иных финансовых обязательств, обременяющих государственное казначейство, нуждаются, если они не предусмотрены в государственном бюджете, в согласии имперского парламента. Статья 64. Государственные доходы и расходы должны утверждаться имперским парламентом в форме годового бюджета... Статья 65. Бюджет вносится сначала в Палату депутатов. Статья 68. Для удовлетворения особых нужд правительство может испросить у имперского парламента согласие на известное ассигнование в качестве постоянных расходных фондов на определенное число лет. Статья 71. Если имперский парламент не вотировал бюджета или если бюджет не мог быть составлен, то правительство применяет бюджет предшествующего года. Глава VII. Дополнительные постановления Статья 73. Когда в будущем представится необходимость изменить постановления настоящей конституции, то соответствующий проект будет внесен в имперский парламент по повелению императора. В этом случае ни одна из палат не может открыть прений иначе как большинством в присутствии 2/3 общего числа ее членов, и никакое изменение конституции не может быть принято иначе как большинством не менее 2/3 присутствовавших членов. Статья 74. Изменения в статусе императорского дома не подлежат обсуждению имперского парламента. Никакое постановление настоящей конституции не может быть изменено статутом императорского дома. Закон об императорском доме1Публикуется по: Стэд Л. Японцы о Японии. СПб., 1906 Императорский трон Японии, осеняемый милостью неба и существующий непрерывно в течение многих веков в порядке прямого наследования, передан был нам предшествующими правителями. Основные правила нашей фамилии утверждены были раз и навсегда в то время, когда наши предки закладывали основы нашей империи, и поныне еще блещут, яко светила небесные. Мы желаем ныне дать заветам наших предков более точное и ясное выражение и установить для нашего потомства закон о фамилии, на коем наш дом да утвержден будет в вечно длящейся крепости и достоинство его ограждено навсегда. По совету нашего Тайного совета мы сим даем одобрение наше настоящему закону об императорском доме, дабы служил он образцом, которым могли бы руководствоваться потомки наши. Глава I. Порядок престолонаследия Статья I. Императорский престол Японии переходит к мужским потомкам в мужской линии императорской фамилии. Статья II. Императорский престол переходит к старшему сыну императора. Статья III. Когда у императора не останется старшего сына, то императорский престол должен перейти к старшему внуку императора. Когда же не окажется ни старшего сына, ни его мужского потомства, то престол должен перейти ко второму сыну, и т. д. в том же порядке. Статья V. Когда нет потомков императора, то на престол вступает браг императора и его потомки. Статья VI. Когда нет брата императора или потомков его, то на престол вступает дядя императора и его потомки. Статья VII. Когда у императора нет дяди и потомков его, то престол переходит к ближайшему члену императорской фамилии. Статья IX. Если наследник престола страдает неизлечимой телесной или душевной болезнью, или в других важных случаях, порядок наследования может быть изменен согласно вышеуказанным постановлениям, по совещании с императорской семьей и Тайным советом. Глава II. Восшествие на престол и коронация Статья X. По смерти императора наследник должен занять престол и получить все божественные сокровища императорских предков. Статья XI. В Киото должна произойти церемония коронования и должен быть дан большой коронационный банкет... Статья XII. По восшествии на престол должна быть объявляема новая эра, и название ее должно оставаться неизменным в продолжении всего царствования... Глава III. Совершеннолетие... Статья XIII. Император, котайши и котайсон становятся совершеннолетними с достижением полных 18 лет. Статья XIV. Члены императорской фамилии, кроме поименованных выше, становятся совершеннолетними с достижением полных 20 лет. Статья XV. Сын императора, являющийся наследником, должен называться «котайши». Если нет котайши, то внук императора, являющийся наследником, должен называться «котайсон». Глава V. Регентство Статья XIX. Если император не достиг совершеннолетия, то учреждается регентство. Если какая-нибудь постоянная причина мешает ему управлять лично, то учреждается регентство по совещании с императорским семейным советом и Тайным советом. Статья XX. Управление государством берут в свои руки котайши или котайсон по достижении ими совершеннолетия. Статья XXII. Если управление государством должно перейти к одному из мужских потомков императорской фамилии, то это должно быть сделано согласно порядку, установленному для замещения престола. То же относительно женских потомков императорской фамилии. Глава VI. Опека Статья XXVI. Если император несовершеннолетен, то назначается опекун, который должен заботиться о его физическом и духовном воспитании. Статья XXVII. Если опекун не назначен в завещании предшествующего императора, то его назначает регент, по совещании с императорским семейным советом и Тайным советом. Статья XXVIII. Ни регент и ни один из его потомков не может быть назначен опекуном. Статья XXIX. Императорский опекун не может быть смещен со своего поста регентом иначе как по соглашению с императорским семейным советом и Тайным советом. Глава VII. Императорская фамилия Статья XXX. Под термином «императорская фамилия» разумеются: вдовствующая императрица-мать, вдовствующая императрица, котайши и котайсон, императорские принцы и их супруги и принцессы. Статья XXXI. От сыновей императора до его праправнуков Мужские потомки должны называться императорскими принца ми, а женские потомки от дочери императора до праправнучки — императорскими принцессами. От пятого поколения мужские потомки должны называться принцами, а женские — принцессами. Статья XXXIII. Рождения, наречения, браки и смерти лиц императорской фамилии объявляются министром императорского двора. Статья XXXV. Члены императорской фамилии подчиняются надзору императора. Статья XXXVI. В случае учреждения регентства регент имеет... право надзора, упомянутое в предшествующей статье. Статья XXXVII. Если член императорской фамилии, мужского или женского пола, не достиг совершеннолетия и лишился отца, то воспитанием его должны заняться члены императорского дома... Император может либо утверждать опекуна, избранного матерью несовершеннолетнего, либо назначить его. Статья XXXIX. Браки членов императорской фамилии должны ограничиваться ее пределами или известными благородными фамилиями, особо одобренными императором. Статья XL. Браки членов императорской фамилии должны подлежать утверждению императора. Статья XLI. Императорские повеления, утверждающие браки членов императорской фамилии, должны быть контрассигнованы министром императорского двора. Статья XLIV. Женский потомок императорского рода, сочетавшийся браком с подданным, исключается из числа членов императорской фамилии... Глава VIII. Императорские наследственные владения Статья XLV. Никакое земельное или иное имущество, признанное наследственным владением, не может быть ни разделяемо, ни отчуждаемо. Статья XLVI. Земельное или иное имущество, подлежащее включению в число наследственных владений, признается таковым посредством императорского указа, но совещанию с Тайным советом... Глава IX. Расходы по императорскому дому Статья XLVII. Всякие расходы по императорскому дому должны покрываться из государственного казначейства до известной определенной цифры. Глава X. Суд... Статья XLIX. Тяжбы между членами императорской фамилии должны разбираться судебными чинами, особо назначаемыми императором... а решения приводятся в исполнение по утверждению их императором. Статья L. Гражданские иски частных лиц против членов императорской фамилии должны рассматриваться апелляционным судом в Токио... Статья LI. Ни один член императорской фамилии не может быть подвергнут задержанию или вызван в суд без предварительного на то согласия императора. Глава XI. Императорский семейный совет Статья LV. Императорский семейный совет составляется из мужчин императорской фамилии, достигших совершеннолетия... |