Программа Культура России
Скачать 4.43 Mb.
|
Глава 1. Объект и предмет стилистики 2 § 1.1. Предварительные замечания 2 § 1.2. Стилистика и описательные дисциплины 2 § 1.3. Стилистика и культура речи 5 § 1.4. Стилистика и литературное редактирование 7 Глава 2. Литературный язык в системе национального языка (на материале русского языка) 8 § 2.1. Предварительные замечания 8 § 2.2. Понятие «современный русский язык» 14 Глава 3. ПРЕДМЕТ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ СТИЛИСТИКИ 15 § 3.1. Предварительные замечания 15 § 3.2. Стилистика языковых единиц 17 § 3.3. Стилистика текста 17 § 3.4. Стилистика художественной речи 18 Глава 4. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ СТИЛИСТИКИ 19 § 4.1. Предварительные замечания 19 § 4.2. Функциональный стиль 19 § 4.3. Стилеобразующие факторы 21 § 4.4. Функционально-стилевая сфера. Подстиль 24 Глава 5. Функционально-стилевая дифференциация литературного языка (русского литературного языка) 24 § 5.1. Предварительные замечания 24 § 5.2. Основания функционального деления литературного языка 25 § 5.3. Функциональные разновидности книжной речи 25 § 5.4. Разговорная речь – книжная речь. Устная речь – письменная речь 27 § 5.5. Многомерность функционально-стилевой системы литературного языка 28 Глава 6. Русская разговорная речь 29 § 6.1. Предварительные замечания 29 § 6.2. Функциональная характеристика разговорной речи 29 § 6.3. Дифференциация разговорной речи 32 § 6.4. Основные стилистические черты разговорной речи 36 § 6.5. Синтаксис разговорной речи 37 § 6.6. Лексика разговорной речи 40 Глава 7. Официально-деловой стиль 44 § 7.1. Предварительные замечания 44 § 7.2. Функциональная характеристика официально-делового стиля 45 § 7.3. Дифференциация официально-делового стиля 46 § 7.4. Синтаксис официально-делового стиля 47 § 7.5. Лексика и фразеология официально-делового стиля 51 Глава 8. Научный стиль 53 § 8.1. Предварительные замечания 53 § 8.2. Дифференциация научного стиля 55 § 8.3. Синтаксис научного стиля 57 § 8.4. Морфология научного стиля 60 § 8.5. Лексика научного стиля 60 Глава 9. Публицистический стиль 62 § 9.1. Предварительные замечания 62 § 9.2. Функциональная характеристика публицистического стиля 62 § 9.3. Лексика публицистического стиля 64 § 9.4. Период в публицистическом стиле 66 § 9.5. Стандартизированные средства публицистического стиля 68 Глава 10. Язык художественной литературы 68 § 10.1. Предварительные замечания 68 § 10.2. Функциональная характеристика языка художественной литературы 68 § 10.3. Основные признаки языка художественной/литературы 69 Глава 11. Устные функциональные варианты (в рамках книжной речи) литературного языка 73 § 11.1. Предварительные замечания 73 § 11.2. Устная публичная речь 76 § 11.3. Синтаксис устной публичной речи 77 § 11.4. Лексика устной публичной речи 79 § 11.5. Устные стили массовой информации 80 § 11.6. Язык радио 81 § 11.7. Язык рекламы 84 § 11.8. Телевизионная речь 89 Часть II. СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ 91 Глава 1. Стилистические ресурсы семантики лексических единиц 91 § 1.1. Предварительные замечания 91 § 1.2. Использование однозначности и многозначности в стилистических целях 91 § 1.3. Использование омонимии как стилистического средства 95 § 1.4. Использование синонимии как стилистического средства 97 § 1.5. Использование антонимии как стилистического средства 99 § 1.6. Использование паронимии как стилистического средства 101 Глава 2. Стилистические свойства лексических единиц, связанные с их происхождением 102 § 2.1. Предварительные замечания 102 § 2.2. Использование восточнославянизмов и старославянизмов в стилистических целях 103 § 2.3. Использование в стилистических целях лексики, заимствованной из западноевропейских языков 106 § 2.4. Использование эктотизмов и варваризмов в стилистических целях 108 Глава 3. Стилистические свойства устаревших и новых лексических единиц 109 § 3.1. Предварительные замечания 109 § 3.2. Использование устаревших слов в стилистических целях 109 § 3.3. Использование новых слов в стилистических целях 112 Глава 4. Стилистический потенциал лексических единиц, различающихся сферой употребления 114 § 4.1. Предварительные замечания 114 § 4.2. Использование диалектизмов в стилистических целях 114 § 4.3. Использование терминов в стилистических целях 116 § 4.4. Использование жаргонизмов в стилистических целях 119 Глава 5. Стилистическое и стилевое распределение лексических единиц 120 § 5.1. Предварительные замечания 120 § 5.2. Лексические единицы со стилистической стороны 121 § 5.3. Лексические единицы со стороны стилевого распределения 123 Глава 6. Стилистический потенциал фразеологических единиц 126 § 6.1. Предварительные замечания 126 § 6.2. Узкое и широкое понимание фразеологизмов 127 § 6.3. Стилистическое использование фразеологических единиц 130 Глава 7. Стилистический потенциал словообразования 133 § 7.1. Предварительные замечания 133 § 7.2. Типы, модели и средства словообразования 134 § 7.3. Стилевое распределение аффиксов 135 § 7.4. Стилистические возможности аффиксов 139 § 7.5. Словообразование и юмор 142 Глава 8. Фонетико-графические средства стилистики 144 § 8.1. Предварительные замечания 144 § 8.2. Звуки как стилистическое средство 145 § 8.3. Ударение как стилистическое средство 151 § 8.4. Интонация как стилистическое средство 154 § 8.5. Использование графики в стилистических целях 156 Глава 9. Морфологические средства стилистики 159 § 9.1. Предварительные замечания 159 § 9.2. Стилистические возможности имен существительных и их форм 160 § 9.3. Стилистические возможности имен прилагательных 169 § 9.4. Стилистические возможности имен числительных 173 § 9.5. Стилистические возможности местоимений 175 § 9.6. Стилистические возможности глаголов 179 § 9.7. Стилистические возможности предлогов 185 Глава 10. Синтаксические средства стилистики 188 § 10.1. Предварительные замечания 188 § 10.2. Стилистические возможности словосочетаний 188 § 10.3. Стилистические возможности компонентов простого и сложного предложений 191 § 10.4. Осложнения в простом предложении и их стилистические ресурсы 217 § 10.5. Стилистика текста 227 Глава 11. Тропы и стилистические фигуры 234 § 11.1. Предварительные замечания 234 § 11.2. Тропы как семантические преобразования 234 § 11.3. Стилистические фигуры (фигуры речи) 244 Часть III ЛИТЕРАТУРНОЕ РЕДАКТИРОВАНИЕ 248 Глава 1. Редактирование в процессе коммуникации 248 § 1.1. Предварительные замечания 248 § 1.2: Редактор и автор: основы профессионального общения. Саморедактирование 248 § 1.3. Редактор и читатель: прогноз восприятия текста аудиторией 250 § 1.4. Редактор и текст: критерии анализа речевого произведения 252 Глава 2. Текст как объект работы редактора. основные свойства текста 253 § 2.1. Предварительные замечания 253 § 2.3. Смысловая целостность 255 § 2.4. Синтаксическая связность 258 § 2.5. Литературная обработанность 259 § 2.6. Закрепленность на материальном носителе 260 Глава 3. Основные методические процедуры анализа и правки текста 260 § 3.1. Предварительные замечания 260 § 3.2. Ознакомительное чтение 261 § 3.3. Углубленное, аналитическое чтение 262 § 3.4. Шлифовочное чтение 263 § 3.5. Правка как вид редакторской деятельности. Принципы правки 263 § 3.6. Правка-вычитка 263 § 3.7. Правка-сокращение 265 § 3.8. Правка-обработка 266 § 3.9. Правка-переделка 267 § 3.10. Компьютер в редактировании*. Основные технические требования к правке 267 § 3.11. Специфика редактирования телевизионных и радиотекстов 269 Глава 4. Работа редактора с логической основой текста 270 § 4.1. Предварительные замечания 270 § 4.2. Единицы и процедуры логического анализа текста 271 § 4.3. Понятия и их отношения в тексте 272 § 4.4. Закон тождества и ошибки, связанные с его нарушением 273 § 4.5. Закон противоречия и ошибки, связанные с его нарушением 275 § 4.6. Закон исключенного третьего и ошибки, связанные с его нарушением 276 § 4.7. Закон достаточного основания и ошибки, связанные с его нарушением 277 § 4.8. Нарушение логических законов и правил как риторический прием 278 Глава 5. Работа редактора с фактической основой текста 279 § 5.1. Предварительные замечания 279 § 5.2. Оценка значимости факта для текста 279 § 5.3. Золотые правила работы с фактами 280 § 5.4. Конкретизация представления как метод проверки факта 281 § 5.5. Факт и слово, его называющее. Уточнение понятия и высказывания 281 § 5.6. Сопоставление фактов 282 § 5.7. Проверка фактов по авторитетным источникам информации 282 § 5.8. Цифра как вид фактического материала и элемент текста. Требования к ней 283 § 5.9. Работа редактора со статистикой* 286 § 5.10. Таблицы и выводы как способ оформления статистических данных* 286 § 5.11. Цитаты как вид фактического материала. Приемы их использования 289 § 5.12. Понятие точности цитирования. Приемы и правила проверки цитат* 291 § 5.13. Работа редактора с аллюзийной цитатой 292 Глава 6. Композиция текста как предмет работы редактора 292 § 6.1. Предварительные замечания 292 § 6.2. Элементы композиции, основные композиционные принципы и приемы 294 § 6.3. Работа редактора с композицией текста 295 § 6.4. Жанр как композиционная форма. Работа редактора с текстами разных жанров 299 Глава 7. Различные виды текста и способы изложения как предмет работы редактора 305 § 7.1. Предварительные замечания 305 § 7.2. Классификация способов изложения и видов текста 305 § 7.3. Повествование, его виды и признаки 307 § 7.4. Сообщение и его признаки 308 § 7.5. Редактирование повествования и сообщения 309 § 7.6. Описание, его виды и признаки 312 § 7.7. Информационное описание и его признаки 314 § 7.8. Редактирование описания 315 § 7.9. Рациональное и иррациональное в рассуждении 319 § 7.10. Основные виды рассуждений и их признаки* 321 §7.11. Иррациональное под видом рационального: риторические возможности умозаключения 323 § 7.12. Редактирование рассуждения 325 § 7.13. Определение, его виды и признаки 329 § 7.14. Объяснение, его виды и признаки 331 § 7.15. Редактирование определений и объяснений 332 § 7.16. Определение и объяснение как риторический прием 334 § 7.17. Работа с текстами смешанных способов изложения 334 Глава 8. Основы стилистической правки текста 335 § 8.1. Предварительные замечания 335 § 8.2. Основные принципы и критерии 335 § 8.3. Основные проблемы редактирования переводов 338 § 8.4. «Классические» речевые погрешности: опыт стилистической правки 339 Приложения 348 Рекомендуемая литература 357 |