Главная страница

Стилистика и лит.ред.. Программа Культура России


Скачать 4.42 Mb.
НазваниеПрограмма Культура России
АнкорСтилистика и лит.ред..doc
Дата04.05.2018
Размер4.42 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаСтилистика и лит.ред..doc
ТипПрограмма
#18863
страница51 из 63
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   63

§ 7.3. Повествование, его виды и признаки



Повествование – это способ изложения, цель которого дать представление о событии в хронологической последовательности эпизодов, его составляющих. Каждый эпизод повествования представляется как относительно законченный, необходимо влекущий; последующие. Рассмотрим пример:
Это был акт детской мести. В 1886 году некий московский сорвиголова 10– 12 лет от роду, сын дворника, служившего в доме купца Клишина, получил за какую-то шалость взбучку от хозяина, оскорбился и решил отомстить. На болотистом берегу речки Пресни он наловил с десяток ужей. Добычу свою в мешке принес в купеческие хоромы и спрятал в кладовке, чтобы потом незаметно выпустить в гостиную или спальню. Но пронырливые твари уползли из мешка.

Рандеву змеюки с хозяйкой дома состоялось в коридоре. Мощное купеческое ] «Караул/ Спасите/» услышал дворник (тот самый, папаша юного змеелова) и, решив, что дело серьезное, принялся свистеть в свисток, призывая на помощь полицию.

Прибывший на место происшествия будочник разобрался во всем быстро: нашел мешок в кладовке, поймал одну змеюку, другую... без особого труда вычислил виновника переполоха (судя по всему, отрок долго после этого не мог сидеть), мешок с тварями отнес в участок, чтобы следующим утром выпустить несчастных куда-нибудь в подмосковный лес. А пока положил его в шкаф в участке, отправился нести службу и забыл про подопечных.

После этого участковый пристав (начальник будочника), заглянув в шкаф, заинтересовался содержимым явно «не местного» мешка. Какой же мощи были выражения, разносившиеся по всему участку! В результате решительных действий разгневанного пристава «таких-растаких змеюк» вышвырнули на ближайший пустырь, а забывчивого будочника подвергли взысканию.
Перед вами типичный повествовательный текст. Курсивом выделены основные моменты, составляющие его смысловую основу, – узлы повествования. Каждый из них представляет относительно законченный смысловой и временной эпизод, а каждый такой эпизод обусловливает появление следующего. Мальчик получил взбучку – оскорбился – решил отомстить – наловил ужей – спрятал в мешке в кладовке – но твари уползли из мешка – состоялось рандеву хозяйки со змеюкой – дворник услышал испуганный крик и позвал свистком на помощь будочника... Не представляет труда закончить это перечисление. Расположены узлы повествования в соответствии с реальным ходом событий – в хронологической последовательности. Это композиционный принцип систематизации узлов повествования. Существенный элемент оформления повествовательного текста – его ритм (в данном случае краткость, динамизм), который создается и за счет отбора узлов повествования, называющих в каждом фрагменте основное для него действие, и за счет того, что опускаются подробности, которые читатель может восстановить, исходя из собственного жизненного опыта. Например, не оформляется как самостоятельный узел повествования подробность о том, что купчиха при встрече с ужом закричала, что горе-змеелова здорово наказали. Наконец, немаловажная особенность повествования – авторская интонация, в данном случае насмешливая, которая может меняться на протяжении текста.

Композиционно в этом рассказе можно выделить зачин (первая и вторая фразы, в которых в самом общем виде называется и характеризуется тема), концовку (последняя фраза, итог событий) и несколько подтем, связанных с появлением новых действующих лиц: в первом эпизоде это мальчик с ужами, во втором – испуганная купчиха и дворник, в третьем – будочник, в четвертом – участковый пристав. Переходы к подтемам графически оформлены абзацами.

Синтаксической опорой повествовательного текста служат формы глаголов совершенного вида прошедшего времени, которые передают значение завершенного действия, результата. Между собой предложения синтаксически и логически равноправны и соединены сочинительной связью или бессоюзной, но передающей те же сочинительные смысловые отношения.

Приведенный пример – это так называемое эпическое повествование. Автор, наблюдавший ситуацию со стороны, ведет обобщенный рассказ о ней как о событии случившемся. Все необходимые подробности либо упоминаются в тексте, либо легко восстанавливаются из него.

Помимо эпического с древности выделяется сценическое повествование, суть которого в том, чтобы через образную, часто не передаваемую текстом, но непосредственно наблюдаемую деталь (внешность, манера говорить, интонация, костюм) охарактеризовать событие. Сценическое повествование лежит в основе всех драматических произведений и характерно для текстов, рассчитанных прежде всего на произнесение. Оно закономерно тогда, когда событие осмысляется образно. Так, о возрасте, характере, внешности Хлестакова в самом тексте комедии «Ревизор» Гоголь не говорит ничего. Но в примечаниях для господ актеров писатель сообщает, что ему 23 года, что он «несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове», это и дают понять актеры своей игрой. К сценическому можно отнести и такое повествование, в котором движение передается чередованием деталей, наглядных образных картинок:
Скорее. Хватаюсь за ручку. Рву вверх. Чуть не вскрикиваю. Хруст пальцев. Резь в кисти. Ручка ни с места. Бросаюсь вправо к узкой створке. Это форточка.

Ручка поворачивается. Мелькнуло: не пролезу. Боком просовываю ноги, сажусь на карниз. Свежий ветер бьет в лицо.
Во всем остальном сценическое повествование строится так же, как и эпическое.

1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   63


написать администратору сайта