ПЗ 4. СБП. ПЗ. 4 Сложное бессоюзное предложение
Скачать 72.24 Kb.
|
ПЗ. 4 Сложное бессоюзное предложение План: Понятие о СБП; Особенности структуры и семантики СБП; Структурно-семантические виды СБП: а) открытой / закрытой структуры; б) однородного / неоднородного состава; в) гибкой / негибкой структуры; г) по виду ОГЗ (перечислительные, сопоставительные, обусловленности, причинно-следственные, изъяснительно-объектные, пояснительные, распространительно-присоединительные); 4. Синтаксический разбор СБП. Цель: изучить тему «Сложное бессоюзное предложение». Задачи: 1. Дать понятие о СБП; 2. Рассмотреть особенности структуры и семантики СБП; 3. Подробно изучить виды СБП; 4. Закрепить знания на конкретном языковом материале посредством синтаксического разбора. Задание 1. Определить тип данных предложений Мыпрощаемся с Москвой, перед нами путь большой. СП, содержит 2 ПО, выра\жает 2 предикативности, заключает сложную мысль, называет 2 ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Многие виделя страны, счастья искал повсюду, только удел желанный больше искать не буду. ПП, содержит 1 ПО, выражает 1 предикативность, заключает простую мысль, называет 1 ситуацию. Осложненное, т.к. в нем имеютс осложняющие элементы – ОЧП (однородные сказуемые). ОЧП, т.к. связаны между собой сочинительной связью с помощью противительного союза НО и противительной интонации и являются грамматически равноправными (можно поменять местами); Занимают синтаксическую позицию одного члена предложения (сказуемые); Выражаются разными лексемами (имеют разное лексическое значение и звуковое выражение); Выражают логически одноплановые понятия (состояние); Имеют одинаковое морф. выражение (глаголы в изъяв.накл., ед.ч., м.р.); Зависят от одного члена предложения (подлежащего) и связаны с ним подчинительной связью предикативного согласования по типу соподчинение; образуют структурно-семантический блок: закрытый, т.к не может быть продолжен другими однородными членами с той же се мантикой и функцией; смысловые отношения – противительные; Средства связи: Основные – противительный союз НО и противительная интонация; Дополнительные: общий определяемый ЧП (подлежащее Я), с которым блок ЧП связан подчинительной связью (по типу соподчинение). Летиммы по вольному свету, нас ветру догнатьнелегко. СП, содержит 2 ПО, выражает 2 предикативности, заключает сложную мысль, называет 2 ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Яшагал за счастливою долей, беспокойным искателем стал. ПП, содержит 1 ПО, выражает 1 предикативность, заключа ет простую мысль, называет 1 ситуацию. Осложнено однородными сказуемыми. ШАГАЛ ИСКАТЕЛЕМ СТАЛ -ОЧП, т.к. связаны между собой ПЕРЕЧИСЛИТЕЛЬНОЙ интонации и являются грамматически равноправными (можно поменять местами); Занимают синтаксическую позицию одного члена предложения (сказуемые); Выражаются разными лексемами (имеют разное лексическое значение и звуковое выражение); Выражают логически одноплановые понятия (состояние); Имеют одинаковое морф. выражение (глаголы в изъяв.накл., ед.ч., м.р.); образуют структурно-семантический блок: ОТКРЫТЫЙ, т.к может быть продолжен другими однородными членами с той же се мантикой и функцией; смысловые отношения – пЕРЕЧИСЛИТЕЛЬНЫЕе; Средства связи: Основные – ПЕРЕЧИСЛИТЕЛЬНАЯ интонация; Дополнительные: общий определяемый ЧП (подлежащее Я), с которым блок ЧП связан подчинительной связью (по типу соподчинение). Ведётматрос по звёздам поиск, на взморье горбятсяветра. ПГС, ВЫРАЖЕННОЕ НЕДЕЛИМЫМ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ (ФРАЗЕОЛОГИЧ. НЕСВОБОДНЫМ СП, содержит 2 ПО, выражает 2 предикативности, заключает сложную мысль, называет 2 ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Друзей мытеряли на трудных дорогах, хранили любовь под огнём. ПП, содержит 1 ПО, выражает 1 предикативность, заключает простую мысль, называет 1 ситуацию. Осложнено однородными сказуемыми. Никому из нас войны не надо, никому враждебностьне мила. СП, содержит 2 ПО, выражает 2 предикативности, заключает сложную мысль, называет 2 ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Пришлапора цветов и трав, земля работы нашей просит. ОТНОШЕНИЯ – ПЕРЕЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ. ВЫДЕЛИМ ГО О ЧЕМ ГОВОРИТСЯ В ПРЕЛОЖЕНИИШЩ ВТОРАЯ ГО ОДНОСОСТАВНОЕ БЕЗЛИЧНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДВУСОСТАВНОЕ ОПРЕДЕЛЕННО-ЛИЧНОЕ СП, содержит 2 ПО, выражает 2 предикативности, заключает сложную мысль, называет 2 ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Колышетсядаль голубая, не видно нигде берегов. СП, содержит 2 ПО, выражает 2 предикативности, заключает сложную мысль, называет 2 ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Лес шумящий оторочен полями, по вискам убелён сединою берёзок. ПП, содержит 1 ПО, выражает 1 предикативность, заключает простую мысль, называет 1 ситуацию. Осложнено однородными сказуемыми. От березняка рябит в глазах, головакружится от солнечных зайчиков. СП, содержит 2 ПО, выражает 2 предикативности, заключает сложную мысль, называет 2 ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Ветер первую зелень качает, прошлогодние мнёт камыши. ПП, содержит 1 ПО, выражает 1 предикативность, заключает простую мысль, называет 1 ситуацию. Осложнено однородными сказуемыми. Мыидём и любуемся рожью, гладим колос любовно рукой. ПП, содержит 1 ПО, выражает 1 предикативность, заключает простую мысль, называет 1 ситуацию. Осложнено однородными сказуемыми. Задание 2. Определить основные и дополнительные средства связи в данных предложениях Слабые людивыжидают благоприятных случаев – сильные их создают. СП, содержит 2 ПО, выражает 2 предикативности, заключает сложную мысль, называет 2 ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Средства связи: осн. – сопоставительная интонация, доп. – стр. неполнота 2 ПЧ (отсутствует структурно обязательный ЧП – подлежащее), анафорическое местоимённое слово «их» во 2ПЧ, заменяющее с/с «благоприятных случаев» из 1ПЧ, фиксированный порядок следования ПЧ, соотношение форм глаголов сказуемых в из.н., наст.вр., несов.в., типизированные лексические элементы (антонимы слабые, сильные), синтаксический параллелизм. Здесь былополе боя, смерти поле – отныне поле жизни будет тут. СП, содержит 2 ПО, выражает 2 предикативности, заключает сложную мысль, называет 2 ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Средства связи: осн. – сопоставительная интонация, доп. – типизированные лексические элементы (повтор – поле, синонимы – здесь, тут, антонимы – смерть, жизнь), фиксированный порядок следования ПЧ, синтаксический параллелизм. У собак есть рыцарское правило: собаку лежачую или на привязи не трогают. СП, содержит 2 ПО, выражает 2 предикативности, заключает сложную мысль, называет 2 ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Средства связи: осн. – объяснительная интонация, доп. – оп.слово в 1ПЧ (правило), фиксированный порядок следования ПЧ, типизированные лексические элементы (повтор – собака, слова одной тематической группы – собака, на привязи). Задание 3. Определить структурно-семантические виды данных предложений Солнцезакатилось, дует холодный ветер. СП, содержит 2 ПО, выражает 2 предикативности, заключает сложную мысль, называет 2 ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Открытой структуры, так как может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Однородного состава, так как ПЧ характеризуют одноплановые события и являются равноправными между собой в смысловом отношении. Гибкой структуры, так как ПЧ характеризуются обратимыми отношениями и могут быть переставлены местами. Перечислительное, так как описываются явления, происходящие последовательно, одно за другим, можно вставить союз и. Основные дополнительные средства связи: Расступается медленно мрак, на берёзах колышутсяветки. Сбп состоит из 2 пч: 1) раступается медленно с2) Открытой структуры, так как может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Гибкой структуры, так как ПЧ характеризуются обратимыми отношениями и могут быть переставлены местами. Перечислительное, так как описываются явления, происходящие последовательно, одно за другим, можно вставить союз и. Смысловые отношения перечислительные, Как мало пройдено дорог, как много сделано ошибок. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Открытой структуры, так как может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Однородного состава, так как ПЧ характеризуют одноплановые события и являются равноправными между собой в смысловом отношении. Гибкой структуры, так как ПЧ характеризуются обратимыми отношениями и могут быть переставлены местами. Сопоставительное, содержание 1ПЧ сопоставляется с содержанием 2ПЧ. Влага под землю весной просочится, выше поднимется в июле пшеница. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. СБП обусловленности, сообщается о двух взаимосвязанных явлениях, с условно-следственными отношениями, 1ПЧ выражает условие, а 2ПЧ – следствие. Но Наташане узнавала звёзд: созвездиязапутались в ветвях деревьев и потеряли знакомые очертания. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Причинно-следственное, с причинным значением, 2ПЧ содержит причину того, о чём говорится в 1ПЧ. Для рыбы нужнавода – будем охранять наши водоёмы. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Причинно-следственное, со следственным значением, 2ПЧ заключает в себе следствие, вытекающее из содержания 1ПЧ. Верюя: в моём краю берёзовом вы друзей своих отыщете всегда. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Изъяснительно-объектное, 1ПЧ содержит опорное слово «верю», 2ПЧ выполняет функцию отсутствующего дополнения при опорном слове из 1ПЧ. Мальчикогляделся: лес, всё такой же сквозящий, стоял одиноко и молчаливо со всех сторон. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Изъяснительно-объектное, 1ПЧ содержит опорное слово «огляделся», указывающее на процесс восприятия. Мальчик огляделся и увидел, что… А просьба моя состоит в следующем: берегите наш язык. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Пояснительное, 2ПЧ раскрывает значение опорного слова «просьба» в 1ПЧ, которое обладает обширным ЛЗ и нуждается в конкретизации. Странное быловыражение у этих глаз: они как будто внимательно и задумчиво глядели из какой-то неведомой глубины и дали. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Пояснительное, 2ПЧ раскрывает значение опорного слова «выражение» в 1ПЧ, которое обладает обширным ЛЗ и нуждается в конкретизации. Одна страна нас поднимала, одна войнакрестила нас. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Открытой структуры, так как может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Однородного состава, так как ПЧ характеризуют одноплановые события и являются равноправными между собой в смысловом отношении. Гибкой структуры, так как ПЧ характеризуются обратимыми отношениями и могут быть переставлены местами. перечислительное, т.к. между предикативными частями выражаются общие перечислительные отношения; смысловые отношения – перечислительные (с оттенком одновременности), т.к. в предикативных частях перечисляются события, происходящие в одно и то же время; Перечислительное, т.к. между предикативными частями выражаются общие перечислительные отношения. 9. Смысловые отношения – перечислительные, (с оттенком последовательности), т.к. в предикативных частях перечисляются события, происходящие последовательно одно за другим; проверить это можно, вставив между предикативными частями сочинительный соединительный союз и, ср.: К заходу солнца потянуло ветром, и качнулись деревья, и продавились стены палатки, и колыхнулось и несильно хлопнуло дверное полотнище. 10. Средства связи: основные – перечислительная интонация; дополнительные – соотношение форм глаголов-сказуемых (в изъявительном наклонении, прошедшем времени, несовершенном виде), частичный синтаксический параллелизм (отдельные предикативные части построены как двусоставные предложения с подлежащим на первом месте и сказуемым – на втором, главные члены имеют одинаковое морфологическое выражение), типизированные лексические элементы (лексический потвор - нас одна Яне хочу быть бурей - яхочу быть обыкновенной женщиной. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Гибкой структуры, так как ПЧ характеризуются обратимыми отношениями и могут быть переставлены местами. Сопоставительное, содержание 1ПЧ сопоставляется с содержанием 2ПЧ, можно вставить союз а. Смысловые отношения – сопоставительные, т.к. содержание одной предикативной части сопоставляется с содержанием другой предикативной части, при этом сопоставляемые явления не отрицают друг друга, а сосуществуют. 10. Средства связи: основные – сопоставительная интонация; дополнительные – соотношение форм глаголов-сказуемых (в изъявительном наклонении, наст времени, несовершенном виде), синтаксический параллелизм, типизированные лексические элементы (лексический птор хочу не хочу; слова одной тематической группы деревья, лес). Ученье – красота, неученье – слепота. сказуемое составное именное. Глагол- связка нулевая (есть, является). СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Однородного состава, так как ПЧ характеризуют одноплановые события и являются равноправными между собой в смысловом отношении. Гибкой структуры, так как ПЧ характеризуются обратимыми отношениями и могут быть переставлены местами. Сопоставительное, содержание 1ПЧ сопоставляется с содержанием 2ПЧ, можно вставить союз а. Смысловые отношения – сопоставительные, т.к. содержание одной предикативной части сопоставляется с содержанием другой предикативной части, при этом сопоставляемые явления не отрицают друг друга, а сосуществуют. 10. Средства связи: основные – сопоставительная интонация; дополнительные – синтаксический параллелизм, типизированные лексические элементы (антонимы ). Хвастун и правду скажет – ему никтоне поверит. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. СБП обусловленности, так как в ПЧ сообщается о двух взаимосвязанных явлениях, с условно-следственными отношениями, так как 1ПЧ выражает условие, а 2ПЧ – следствие, вытекающее из него. Можно преобразовать в СПП с придаточным условным: Если хвастун и правду скажет, ему никто не поверит. Ни ночи нету мне, ни дня, ни отдыха, ни срока – моя задолженность меня преследует жестоко. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Причинно-следственное, с причинным значением, 2ПЧ содержит причину того, о чём говорится в 1ПЧ. Назад страшно оглянуться: такая чернота зимнего неба нависала над всей землёй. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Причинно-следственное, с причинным значением, 2ПЧ содержит причину того, о чём говорится в 1ПЧ. Мызапомнили свято навек: для счастья родится на свет человек. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Изъяснительно-объектное, 1ПЧ содержит опорное слово «запомнили», указывающее на процесс восприятия, 2ПЧ выполняет функцию дополнения. Вижу: на седловине появляетсястадо снежных баранов. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Изъяснительно-объектное, 1ПЧ содержит опорное слово «вижу», указывающее на процесс восприятия, 2ПЧ выполняет функцию дополнения. Яубеждён лишь в одном: вдохновениеприходит во время труда. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Пояснительное, 2ПЧ раскрывает значение опорного слова «убеждён» в 1ПЧ, которое обладает обширным ЛЗ и нуждается в конкретизации. А можно и так: на рассвете встать, и, помышляя о чуде, рукой обожжённою солнце достать и подарить его людям. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Открытой структуры, так как может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Распространительно-присоединительное, 2ПЧ распространяет 1ПЧ. Картошкажарилась на сковороде – от неё шёл острый, вкусный запах. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Причинно-следственное, со следственным значением, 2 ПЧ обозначает следствие того, о чём говорится в 1ПЧ. Девушказакончила осмотр комнаты и перевела взгляд на инженера, глаза у неё были большие и ласковые. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Распространительно-присоединительные, 2ПЧ содержит сообщение добавочно-оценочного характера. Выглянулосолнце, яркое, доброе, умное, такое бывает только после летней грозы. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Распространительно-присоединительные, 2ПЧ содержит сообщение добавочно-оценочного характера. Задание 4. Выполнить синтаксический разбор данных предложений Его издавна беспокоило одно обстоятельство¹: за последние три года овраг подошёл к саду вплотную², в одном месте покосился забор³. Предложение повествовательное, т.к. содержит сообщение, произносится с повествовательной интонацией и на конце стоит точка. Невосклицательное, т.к. не имеет эмоциональной окраски, произносится без восклицательной интонации и на конце не ставится восклицательный знак. Сложное, т.к. содержит три предикативные основы: первая – обстоятельство беспокоило, вторая – овраг подошёл, третья – забор покосился; выражает три предикативности, заключает сложную мысль, называет три ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. Многочленное, т.к. состоит из трёх предикативных частей: первая – Его издавна беспокоило одно обстоятельство; вторая – за последние три года овраг подошёл к саду вплотную; третья – в одном месте покосился забор. Бессоюзное, т.к. предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации. Членится на два структурно-смысловых компонента: в первый входит первая ПЧ, во второй – вторая и третья ПЧ. Первый и второй компоненты – это СБП; СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Пояснительное, II компонент относится к опорному слову «обстоятельство», которое обладает обширным ЛЗ и нуждается в конкретизации. Средства связи: осн. – пояснительная интонация, доп. – опорное слово в I компоненте, фиксированный порядок следования ПЧ. I компонент – ПП, содержит 1 ПО, выражает 1 предикативность, заключает простую мысль, называет 1 ситуацию. II компонент – СП, СП, содержит 2 ПО, выражает 2 предикативности, заключает сложную мысль, называет 2 ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Открытой структуры, так как может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Однородного состава, так как ПЧ характеризуют одноплановые события и являются равноправными между собой в смысловом отношении. Гибкой структуры, так как ПЧ характеризуются обратимыми отношениями и могут быть переставлены местами. Перечислительное, так как описываются явления, происходящие последовательно, одно за другим, можно вставить союз и, смысловые отношения перечислительные. Средства связи: осн. – перечислительная инт., доп. – соотношение форм глаголов сказуемых в из.н., пр.в., сов.в., синтаксический параллелизм, фиксированный порядок следования ПЧ, общий ВЧП – обстоятельство времени, типизированные лексические элементы (слова одной тематической группы – овраг, сад, забор). 9. I II 3 2 1 [ ] : [ , ]. […] : […], […]. Онасделала всего три шага назад и, вздрогнув, резко обернулась: сзади послышалсявскрик, тотчас два гранатных взрываобдали её песком, вонью и дымом. Предложение повествовательное, т.к. содержит сообщение, произносится с повествовательной интонацией и на конце стоит точка. Невосклицательное, т.к. не имеет эмоциональной окраски, произносится без восклицательной интонации и на конце не ставится восклицательный знак. Сложное, т.к. содержит три предикативные основы: первая – она сделала три шага, вторая – вскрик послышался, третья – два взрыва обдали её песком, вонью, дымом; выражает три предикативности, заключает сложную мысль, называет три ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. Многочленное, т.к. состоит из трёх предикативных частей: первая – Она сделала всего три шага назад и, вздрогнув, резко обернулась; вторая – сзади послышался вскрик; третья – тотчас два гранатных взрыва обдали её песком, вонью и дымом. Бессоюзное, т.к. предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации. Членится на два структурно-смысловых компонента: в первый входит первая ПЧ, во второй – вторая и третья ПЧ. Первый и второй компоненты – это СБП; СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Причинно-следственное, с причинным значением, II компонент содержит причину того, о чём говорится в I компоненте. Средства связи: осн. – объяснительная интонация, доп. – опорное слово «обернулась» в I компоненте, фиксированный порядок следования ПЧ, грамматический повтор (она, её). I компонент – ПП, содержит 1 ПО, выражает 1 предикативность, заключает простую мысль, называет 1 ситуацию. II компонент – СП, СП, содержит 2 ПО, выражает 2 предикативности, заключает сложную мысль, называет 2 ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Открытой структуры, так как может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Однородного состава, так как ПЧ характеризуют одноплановые события и являются равноправными между собой в смысловом отношении. Гибкой структуры, так как ПЧ характеризуются обратимыми отношениями и могут быть переставлены местами. Перечислительное, так как описываются явления, происходящие последовательно, одно за другим, можно вставить союз и, смысловые отношения перечислительные. Средства связи: осн. – перечислительная инт., доп. – соотношение форм глаголов сказуемых в из.н., пр.в., сов.в., синтаксический параллелизм, фиксированный порядок следования ПЧ. 9. I II 3 2 1 [ ] : [ , ]. […] : […], […]. Язнаю одно: начал игру – играй сам. Предложение повествовательное, т.к. содержит сообщение, произносится с повествовательной интонацией и на конце стоит точка. Невосклицательное, т.к. не имеет эмоциональной окраски, произносится без восклицательной интонации и на конце не ставится восклицательный знак. Сложное, т.к. содержит три предикативные основы: первая – я знаю, вторая – начал игру, третья – играй; выражает три предикативности, заключает сложную мысль, называет три ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. Многочленное, т.к. состоит из трёх предикативных частей: первая – Я знаю одно; вторая – начал игру; третья – играй сам. Бессоюзное, т.к. предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации. Членится на два структурно-смысловых компонента: в первый входит первая ПЧ, во второй – вторая и третья ПЧ. Первый и второй компоненты – это СБП; СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Изъяснительно-объяснительное, выражает объектные отношения, I коспонент содержит опорное слово «знаю», II компонент содержит объект, можно подставить подчинительный союз что. I компонент – ПП, содержит 1 ПО, выражает 1 предикативность, заключает простую мысль, называет 1 ситуацию. II компонент – СП, СП, содержит 2 ПО, выражает 2 предикативности, заключает сложную мысль, называет 2 ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Открытой структуры, так как может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Однородного состава, так как ПЧ характеризуют одноплановые события и являются равноправными между собой в смысловом отношении. Гибкой структуры, так как ПЧ характеризуются обратимыми отношениями и могут быть переставлены местами. Условно-следственное 1ПЧ выражает условие, в 2ПЧ – следствие, можно подставить союз если. Средства связи: осн. – интонация обусловленности, доп. – лексически специализированные элементы (повтор – игру, играй). 9. I II 3 2 1 [ ] : [ ‒]. […] : […] ‒ […]. За две недели всёпеременилось: расплавился и потёкснег, открыласьземля, бушевали в чёрных водах птицы. Предложение повествовательное, т.к. содержит сообщение, произносится с повествовательной интонацией и на конце стоит точка. Невосклицательное, т.к. не имеет эмоциональной окраски, произносится без восклицательной интонации и на конце не ставится восклицательный знак. Сложное, т.к. содержит четыре предикативные основы: первая – всё переменилось, вторая – сне расплавился, потёк, третья – земля открылась, четвёртая – птицы бушевали; выражает четыре предикативности, заключает сложную мысль, называет четыре ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. Многочленное, т.к. состоит из четырёх предикативных частей: первая – За две недели всё переменилось; вторая – расплавился и потёк снег; третья – открылась земля, четвёртая – бушевали в чёрных водах птицы. Бессоюзное, т.к. предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации. Членится на два структурно-смысловых компонента: в первый входит первая ПЧ, во второй – вторая, третья и четвёртая ПЧ. Первый и второй компоненты – это СБП; СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Закрытой структуры, так как не может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Неоднородного состава, так как ПЧ характеризуют разноплановые события и являются неравноправными между собой в смысловом отношении. Негибкой структуры, так как ПЧ характеризуются необратимыми отношениями и не могут быть переставлены местами. Пояснительное, выражает общие пояснительные отношения, II компонент раскрывает значение всего I компонента. Средства связи: осн. – пояснительная интонация, доп. – фиксированный порядок следования компонентов, общий ВЧП. I компонент – ПП, содержит 1 ПО, выражает 1 предикативность, заключает простую мысль, называет 1 ситуацию. II компонент – СП, СП, содержит 2 ПО, выражает 2 предикативности, заключает сложную мысль, называет 2 ситуации, связанные между собой определёнными отношениями. СБП, так как предикативные части соединены без основных формальных средств связи, только с помощью интонации, ПЧ являются грамматически относительно самостоятельными. Открытой структуры, так как может быть продолжено другими ПЧ с теми же смысловыми отношениями. Однородного состава, так как ПЧ характеризуют одноплановые события и являются равноправными между собой в смысловом отношении. Гибкой структуры, так как ПЧ характеризуются обратимыми отношениями и могут быть переставлены местами. Перечислительное, в ПЧ перечисляются явления, происходившие последовательно. Средства связи: осн. – перечислительная интонация, доп. – слова одной тематической группы (снег, земля), соотношение форм глаголов сказуемых в из.н., пр.вр. 9. I II 1 3 2 4 [ ] : [ , , ].[…] :[…], […], […]. Выводы Сложные бессоюзные предложения – это сложные предложения, в которых ПЧ объединяются по смыслу и интонации. Особенностью их структуры является отсутствие основных форм-х средств связи между ПЧ – с/ с.с. Осн. ср. связи – инт. (соед., сопост., обуслов., предупред., пояснит., присоединит.) Доп. ср. связи: Общие комп-ты За две неделивсёпеременилось: расплавился и потёкснег, открыласьземля, бушевали в чёрных водах птицы. Спец. элементы (поэтому, значит, всё, же и т.д.) А просьба моя состоитв следующем: берегите наш язык. Анаф. мест. слова. Слабые людивыжидают благоприятных случаев – сильные ихсоздают. Соот. форм гл. сказ. Стр. неполнота 1 из ПЧ. Язнаю одно: начал игру – играй сам. Синт. паралл. ПЧ Как мало пройдено дорог, как много сделано ошибок. Повтор. элементы Начал игру – играй сам. Опор. комп в 1 ПЧ Верюя: в моём краю берёзовом вы друзей своих отыщете всегда. Тип. лекс. элементы Ученье – красота, неученье – слепота. Фикс порядок следования ПЧ Вижу: на седловине появляется стадо снежных баранов. СБП с учетом значения бывают: Перечислит.-относ. явл., которые происх. одноврем. или послед. можно подставить союз и, преобр. в ссп. : Солнце закатное, и дует холодный ветер Сопостовительные – сод. 1 ПЧ сопост-ся с сод-м 2 ПЧ. Можно поставить союз а: Ученье – красота, А неученье – слепота. Обуслов. – 2 взаимосв. явл. след-м, рез-м др-го. усл-след. 1 ПЧ–усл, 2ПЧ – след. …(если) начал игру – играй сам След-врем.: вр. соб., назв. во 2 ПЧ, рез. соб., назв. В 1 ПЧ. Можно вставить союз когда. Причинно-следств. 1-явл., 2-след.. Прич. Зн.: 2 ПЧ сод. причину того, о чем гов-ся. в 1 ПЧ Но Наташа не узнавала звёзд: (так как) созвездия запутались в ветвях деревьев и потеряли знакомые очертания. След. Знач: 2 ПЧ – след., выт. Из 1 ПЧ. Для рыбы нужна вода – (так что) будем охранять наши водоёмы. Из.- объект. – между ПЧ объект. отношения: – с опор. сл., треб. обяз. об. распр. Верю я: в краю моём… – оп. сл. отс-т, но есть сл., указ. на проц. воспр. Мальчик оглядел (и увидел): лес, всё такой же, сквозящий, стоял одиноко и молчаливо со всех сторон. Пояснительные – 2 ПЧ поясняет сод. опор. сл всей 1ПЧ. хар. употр. слов следующ., тольео так, одно. Можно вставить а именно: Я убеждён лишь в одном: (а именно) вдохновение приходит во время труда. Распр- присоедин. – 2 ПЧ сод. сообщ. доб. хар-ра. типично исп-ие анаф. мест. слов. Выглянуло солнце, яркое, доброе, умное, такое бывает только после летней грозы. Таким образом, тема была изучена, цель достигнута, задачи выполнены. Группа работала дистанционно. Результатом усвоения материала будет оценка за выполнение контрольной работы. |