Главная страница
Навигация по странице:

  • Глава 1614. Приструнить Илсэна!

  • Глава 1615. Одна из сильнейших

  • Ранобэ Маг на полную ставку Описание


    Скачать 1.42 Mb.
    НазваниеРанобэ Маг на полную ставку Описание
    Дата18.05.2022
    Размер1.42 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаMag_na_polnuyu_stavku_1501_2000.docx
    ТипДокументы
    #537037
    страница39 из 159
    1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   159
    Глава 1613. Кто ест людей?



    - Горгона первого поколения является женщиной-магом элемента проклятья. Наверное, ты имеешь с ней близкое кровное родство, и поэтому очень похожа на человека, верно? - предположил Мо Фань, но Альпаса по-прежнему не отвечала.
    - Армии скорпионовидных и змеевидных существ слушаются тебя. Если я столкнусь с какими-либо проблемами, ты можешь позвать их мне на помощь, - продолжал Мо Фань.
    - Размечтался!! - Альпаса задохнулась от гнева.
    - С кем ты только что говорила? - спросил Мо Фань.
    - С обслуживающим отеля.
    - Мм, еще и осмеливаешься врать мне! Не забывай, что у нас есть контрактное соглашение. Я в курсе всех твоих дел и контактов, - сказал Мо Фань.
    - Это был Илсэн, - сказала Альпаса.
    - И какие у вас секреты? - допытывался Мо Фань.
    - Я часто приезжаю в человеческие города поразвлечься, а он оказывает мне помощь.
    - Чтобы снискать твое расположение, он отлавливал для тебя невинных девочек. Боже мой, ты омерзительна! Ладно еще просто есть людей, но ты используешь их телесную оболочку. Знаешь, я очень чистоплотен в душевных аспектах. Иметь контракт с такой тварью, как ты - для меня просто невыносимо!
    - Сволочь! Думаешь, я соглашусь на твой контракт?? - Альпаса была сломлена от страданий, она была близка к тому, чтобы кинуться на Мо Фаня.
    Но разум говорил ей, что в данной ситуации навредить Мо Фаню - все равно что покончить с собой. Она проглотила свой гнев, но ее глаза искрились злобным светом, - истинной Горгоне не нужно поедать девушек для поддержания своей красоты и молодости.
    Это делают только те, в чьих жилах течет кровь красной змевидной Горгоны и скорпионовидных существ. Не ставь меня в один ряд с этими низшими существами!
    - Я могу позвать людей, которые засвидетельствуют тот факт, что Канмар похитил много молодых девочек. Не прикидывайся невинной овечкой! В чем тут дело?
    - Они делали это, чтобы подобраться к моей служанке. Я то тут причем? - ответила Альпаса.
    - А, но ты хозяйка. Если твои подчиненные ведут себя так ужасно, это много говорит о тебе самой, - сказал Мо Фань.
    - Это смешно! Моя служанка принимает пищу лишь раз в месяц. Если Канмар и правда делал такие жертвоприношения, то ты никогда бы не заметил пропажу девушек! - сказала Альпаса.
    - Пропаж вовсе не так мало, как ты говоришь.
    - Ну, и почему ты тогда не думаешь над тем, кто же, в конце концов, поедает людей? - холодно произнесла Альпаса.
    Мо Фань остолбенел.
    С контрактной связью Мо Фань могу чувствовать, врет Альпаса или нет.
    Та молодая Горгона, которую изорвал Мо Фань, была служанкой Альпасы. Даже если у нее несколько служанок, которые принимают пищу один раз в месяц, то почему за месяц пропало более сотни девушек??? Неужели их пожирает сам Канмар?? По телу Мо Фаня пробежала дрожь...
    Молодая Горгона ест людей, но далеко не в таких масштабах, как их "пожирает" Канмар!
    - Говоришь, мы жестоки, но с вами никто не сравнится!
    - Это... - Мо Фань не знал, что сказать.
    - Илсэн сейчас наверху. Если ты и правда волнуешься о местонахождении других девушек, так пойди и спроси его, - сказала Альпаса.
    ***
    Мо Фань отправился на террасу, расположенную на крыше. Около бассейна и правда стоял Илсэн. Было видно, что он не хотел показываться и надеялся, что его никто не узнает.
    - Ты!!! - увидев Мо Фаня, Илсэн сразу же разозлился.
    - Ты постоянно говорил, что жертвоприношение молодых девочек было ради спасения еще большего количества людей. Отвечай мне, сколько раз Горгона принимает пищу? Почему пропало так много девушек? - холодно спросил Мо Фань.
    - Что за бред, какое это имеет отношение ко мне? Я никогда не был причастен к этому, это все Канмар! - сказал Илсэн.
    - Ты наверняка знал об ужасных поступках своих подчиненных! Ты все время потворствовал им! - сказал Мо Фань.
    - Их поступки - их дело. Я знал, что у него были пристрастия к молодым девочкам. Также я знаю, что он использовал этих девочек для привлечения на свою сторону высокопоставленных людей из правительства и военных. Я знаю, что он заслуживал попасть в ад, но наказывать его - не мое дело. Я - главнокомандующий, и, прежде всего, отвечаю за безопасность города! - пренебрежительно ответил Илсэн.
    Услышав это, Мо Фань словно окаменел.
    Оказывается, эгоизм и пороки людей гораздо страшнее свирепости скорпионовидных и змеевидных существ!
    Теперь Мо Фань подумал о том, что смерть Канмара была слишком легкой. Он должен был вытянуть его душу и заставить познать адские муки!!!
    - Не стоит мнить себя героем. Если ты попытаешься спасти этих девушек, то вызовешь недовольство множества высокопоставленных людей, которые были в близких отношениях с Канмаром. Все они обладают властью, связями и ресурсами. Ты уверен, что сможешь справиться с этим? - спросил Илсэн.
    - Сначала я разберусь с тобой. Первым был твой гнилой подчиненный. Но ты много раз закрывал глаза на его поступки!! - Мо Фань был в гневе.
    - Ха-ха, думаешь, ты такой крутой? Открыл врата в преисподнюю, спровоцировал войну между двумя загробными странами, и возомнил себя спасителем?? Человечество сталкивалось с гораздо большими опасностями, чем ты можешь себе представить. В десятки и сотни раз страшнее, чем то, с чем мы столкнулись сейчас. Люди могут бесконечно умирать и бесконечно рождаться. Разрушенные города восстанавливаются вновь. Ты предотвратил катастрофу, но следующая - накроет нас с головой. Конечный исход истории ничто не может изменить. Человечество влачит жалкое существование внутри безопасных зон, а монстры по-прежнему бесчинствуют... Не меняется только одно - положение людей на верхушке общества! Только представителей высшего общества можно назвать людьми. Если эта война выйдет из-под контроля, как ты думаешь, кто смог бы спастись? Высокопоставленные чиновники всегда имеют собственные пути отступления. Нет никакого значения, верит им народ или нет. Толпа может сколько угодно слоняться по улицам со своими протестами и выражать свое недовольство, - Илсэн обладал собственными взглядами на происходящее.
    Мо Фань становился все мрачнее. Его тело похолодело.
    - Думаешь народ свободен? Но все эти властные люди тоже вышли из низших слоев. Стоит дать человеку власть, он станет еще ужасней Канмара и еще быстрее потеряет человеческий облик! Общество устроено так, что люди пожирают друг друга, они гораздо хуже монстров.
    - Конечно, ты можешь поддаться гневу и разобраться со всеми, кто причастен к этому. Но я повторю, все они занимают очень высокие посты, убьешь одного, и окажется парализован какой-нибудь поселок или город. Подумай, к каким последствиям может это привести в такое смутное время. Это гораздо серьезней, чем жизнь сотни девочек! - сказал Илсэн.



    ************************************

    Данная глава взята из открытого источника. Файл был скачан с сайта: https://loghorizont.ru/

    Если вам понравилась глава:

    Оставьте комментарий: https://loghorizont.ru/Mag-na-polnuyu-stavku/

    Отблагодаритьте нашу команду: https://loghorizont.ru/podderzhat-proekt/

    Помочь проекту, кликнув на рекламу: https://loghorizont.ru/

    ************************************
    Глава 1614. Приструнить Илсэна!



    - Илсэн, ты самый отвратительный человек, которого я встречал. Слушать твои тошнотворные речи - просто невыносимо, - сказал Мо Фань.
    - Вполне возможно, что не пройдет и пары лет, и ты точно так же будешь испытывать отвращение к самому себе. В любом случае, я не считаю себя монстром. Но ничье мнение не меняет фактов, - равнодушно сказал Илсэн.
    - Я не понимаю, почему ты вечно пытаешься ставить нас на одну доску? Ты - это ты, я - это я. Такие отбросы, как ты, должны сразу попадать в ад, - ответил Мо Фань.
    - Ой, как жаль, что все те, кто может затащить меня, - в ад, в том же обществе, что и я. Они никогда не навредят мне. У тебя же нет на это ни способностей, ни власти! - Илсэн рассмеялся.
    Конечно, Мо Фань понимал, что международный суд не возьмется за дело главнокомандующего. Эта система тоже погрязла в болоте борьбы за власть и могущество.
    В то же время Мо Фань осознавал всю мощь Илсэна. Он очень сильный маг высшего уровня. Он никогда не сможет победить его без демонизации.
    Но у Мо Фаня есть свои способы наказания!!
    - Альпаса, построй ему личную преисподнюю, пусть он пробудет там пару сотен лет! - глядя на высокомерного Илсэна, Мо Фань холодно улыбнулся.
    Альпаса стояла за спиной Мо Фаня, конечно, Илсэн заметил ее.
    Раз Альпасе нравилось забавляться с этим человечком, Илсэн не собирался убивать его. Мо Фань стал маленькой игрушкой Альпасы. Когда она наберется сил, проблема решится сама собой. В любом случае, Мо Фаня ждет плохой конец!
    - Ты просишь ее создать для меня ад? Ха-ха-ха!!! Кажется, ты так ничего и не понял! - Илсэн громко рассмеялся.
    - Альпаса, ты меня слышала?? - Мо Фань обернулся и посмотрел на Альпасу.
    Альпаса ненавидела, когда ей приказывали, но сейчас у нее не было другого выбора. Она вышла из-за спины Мо Фаня и направилась в сторону Илсэна. Аура вокруг ее тела изменилась, а взгляд стал свирепым.
    При пристальном взгляде на Илсэна, ее зрачки начали меняться.
    - Что ты делаешь?? - изумился Илсэн.
    - Я не могу ослушаться его приказа, - ответила Альпаса.
    - Что еще за шутки? Неужели ты и правда сделала партнера из своей игрушки? Ты самая благородная из всех видов Горгон. Никто в этом мире не может приказывать тебе! - Илсэн попытался усмехнуться.
    Но в этот момент перед ним появились золотые глаза. Илсэн все еще говорил, но вдруг в его глазах отразились золотые глаза Горгоны, и темная Каирская ночь вокруг исчезла. Мо Фань и Альпаса тоже исчезли. Весь мир Илсэна заполнили золотистые глаза, а сам он перед ними был словно маленькое ничтожное насекомое!
    - Как ты можешь применять на мне... - Илсэн задрожал от страха.
    Он не мог понять, чем он так разгневал Альпасу, что она применила на нем самое страшное проклятье Горгоны!!!
    Все существующие проклятья змеиного зрачка произошли от проклятья Горгоны. Альпаса была истинной Горгоной, поэтому ее проклятье было во много раз сильнее того, с которым Мо Фань столкнулся в первый раз. Все змеевидные существа в Каире могли применять проклятье зрачка, только потому что Альпаса тоже была здесь!
    Несмотря на то, что Илсэн был магом высшего уровня, все-таки он не был мастером в магии духа, поэтому ничего не смог предпринять перед атакой Альпасы. Он не обладал высокой душевной обороноспособностью. Проклятье вонзилось в его духовный мир и глубоко отпечаталось на его душе!
    Через пару мгновений Илсэн с головы до ног покрылся холодным потом и начал отступать. Потеряв равновесие, он упал в холодную воду бассейна.
    Неизвестно почему, но холодная вода бассейна вселила в него панический ужас, словно его тело плотно обвили ледяные змеи. Самое страшное, что эти змеи имели ужасные злобные морды. Они страстно жаждали высосать из него жизнь!!!
    Илсэн никогда не боялся злых духов. Но сейчас перед ним предстал самый страшный для него человек. Это была его приемная мать, которая трагически погибла в старом городе, когда тот был атакован армией нежити, а подчиненные Илсэна покинули город... В те времена Илсэн как раз активно поднимался по карьерной лестнице, но в старом городе погибло множество людей. Чтобы это происшествие не повлияло на его авторитет, он позаботился, чтобы никто не узнал о случившемся.
    Если бы перед ним предстали духи тех погибших людей, ему было бы все равно. Но когда Илсэн увидел свою приемную мать и ее искаженное муками лицо, его духовным мир не выдержал!
    Илсэн начал карабкаться из бассейна, словно сумасшедший, лихорадочно отряхиваясь от воды.
    - Что ты со мной сделала?!! - Илсэн гневно указал на Альпасу.
    - Это проклятье будет преследовать тебя всю жизнь. В минуты спокойствия к тебе будет приходить то, чего ты боишься больше всего, - сказала Альпаса.
    - Ты... ты... ты все-таки слушаешь его приказы??
    - К твоему сведению, она стала моим контрактным существом, - выйдя вперед, Мо Фань с улыбкой погладил Альпасу по голове, словно свою маленькую куклу.
    Альпаса с гневом отбросила руку Мо Фаня. Она ненавидела это название!
    - Это невозможно! Как ты мог обуздать дух потомка королевы Горгоны!! - Илсэн не мог в это поверить.
    Он сам, будучи главнокомандующим, как только ни пытался снискать ее расположение! Все, чего он добился, это одно крохотное соглашение. Как Мо Фань смог навязать будущей королеве Горгоне контрактное соглашение??
    - Илсэн, я понимаю, что какие бы низости ты ни делал, совесть не будет тебя мучать. Но я хочу, чтобы ты уяснил себе, что есть зло, а что есть справедливость. Теперь каждый день твоей жизни будет наполнен муками совести, а каждый дурной поступок будет усиливать проклятье. Это и есть твой ад, хорошенько насладись им. Когда эти муки очистят твою гнилую душу, ты должен прийти в международный суд с повинной! Когда ты сознаешься во всех своих преступлениях и преступлениях своих подчиненных, ты поймешь, как легко и свободно иметь чистую советь. После этого проклятье исчезнет само собой, - сказал Мо Фань.
    Илсэн понял, что все последующие дни его жизни будут полны страданий, он больше не сможет испытывать радость или веселье, больше не сможет спокойно спать.
    - Я убью тебя!!! - Илсэн взорвался от гнева.
    Четыре стихии взорвались вокруг его тела.
    Как раз в тот момент, когда Илсэн хотел атаковать, Альпаса встала прямо перед Мо Фанем. Ее золотистые глаза ярко засияли, и Илсэн словно начал съеживаться. Его мощная стихийная магия подавлялась и вскоре стала похоже на слабое мерцание светлячков, против яркого сияния глаз Альпасы.
    Всего пару мгновений назад Илсэн был взбешен, как дикое животное, но сейчас он обессиленно опустился на землю. Его глаза стали безжизненными, а лицо побледнело.
    Это было самое сильное проклятье из всех проклятий змеиного зрачка, и Илсэн стал его первой жертвой.
    Илсэн понимал, что никогда в жизни он не сможет победить существо перед ним. А пока жива она, Мо Фань неприкосновенен.
    Его все еще мучал вопрос, почему Альпаса согласилась стать его контрактным существом? В этом мире и правда кто-то может подавить дух Горгоны???
    - Чем раньше ты примешь себя, тем раньше избавишься от страданий, - тихо сказал Мо Фань, глядя на Илсэна.
    Он сам навлек на себя кару. Он считал себя воплощением власти, воплощением силы, он наплевал на человечность, закон и справедливость, но в итоге Аьпаса остановила его.
    Но если бы он не совершил столько преступлений, если бы он не вел такую гнилую распутную жизнь, Альпаса не смогла бы так легко подавить его. Все-таки он был очень сильным магом высшего уровня.
    Человек не должен так пренебрегать жизненными принципами, иначе его не пощадит даже сам Владыка.
    ***
    Мо Фань считал наказание Илсэна идеальным.
    Он был виновен в тяжелейших преступлениях, но все же имел множество заслуг в военном деле. Если бы он внезапно умер, это могло нанести серьезный ущерб Каиру, в конце концов, Илсэн управлял войсками.
    Но проклятье змеиного зрачка заставит его страдать от своих же преступлений. Совершая плохой поступок, он будет лишь усиливать свои страдания. Не пройдет много времени, как угрызения совести сведут его с ума, и он осознает всю тяжесть своих поступков...
    - Доволен? - холодно спросила Альпаса, глядя на самодовольный вид Мо Фаня.
    - Конечно, все благодаря тебе. Давно мечтал урезонить этого гада! - Мо Фань был так рад, что едва сдерживался, чтобы не начать напевать песенку.
    - Тогда убери контракт, и каждый пойдет своей дорогой, - сказала Альпаса.
    Мо Фань остановился и, обернувшись, посмотрел на упрямое личико Альпасы. Он положил обе руки на плечи девушки и приблизил к ней свое лицо.
    - Как же я могу убрать его. На тебе не лежит никакого тяжелого бремени. Всего лишь не стоит делать ничего ужасного, и я всегда буду относится к тебе, как к милой младшей сестренке. Ты можешь также называть меня старшим братом... А, кстати, разве ты не хотела обучаться магии? Пойдем, я научу тебя. Как хорошо, что ты все-таки можешь обучаться магии и тебе попался такой хороший учитель.
    Альпаса с ненавистью посмотрела на Мо Фаня.
    Этот парень в сто раз хуже Илсэна. Это на него нужно было наложить проклятье!!!



    ************************************

    Данная глава взята из открытого источника. Файл был скачан с сайта: https://loghorizont.ru/

    Если вам понравилась глава:

    Оставьте комментарий: https://loghorizont.ru/Mag-na-polnuyu-stavku/

    Отблагодаритьте нашу команду: https://loghorizont.ru/podderzhat-proekt/

    Помочь проекту, кликнув на рекламу: https://loghorizont.ru/

    ************************************
    Глава 1615. Одна из сильнейших



    - Кстати, если уж змееподобные и скорпионовидные слушаются тебя, тогда я могу призвать тебя, а ты призовешь их. Ты знаешь, у меня ведь много врагов, а если твои армии змееподобных и скорпионовидных мне помогут, то все проблемы быстро решатся! – сказал Мо Фань.
    - Не строй пустых иллюзий, - недовольно сказала Альпаса. - Ты совсем не понимаешь, насколько сложны Горгоны.
    - Ну так ты расскажи мне, у меня куча свободного времени, - ответил Мо Фань.
    - Да она всего лишь потомок самки - Горгоны, который только и знает, что бездельничает! – раздался голос со стороны.
    Мо Фань услышал голос королевы призраков, но не увидел ее. Он оглянулся по сторонам и только тогда заметил, что королева призраков носилась по стене. Казалось, что это был просто рисунок, на котором изображена девушка.
    Сильные призраки могли легко помещаться в разные предметы, а обычные люди не могли этого даже почувствовать. Подумав об этом, Мо Фаню стало жутковато.
    - Бездельничает? Что ты имеешь в виду? – Мо Фань уставился на Альпасу, не понимая происходящего.
    - Разве ты не попросил ее разрешить проблему со змееивидными и скорпионовидными? Я тоже была в их проклятом храме и знаю, что к чему, - сказала королева призраков.
    Альпаса замолчала, уставившись на королеву призраков обиженными глазами. Эта отвратительная старуха опять появилась здесь!
    - Ну, тогда ты расскажи, - Мо Фань был заинтересован, он присел на диван, но не обратил внимания на сидящую там гетерку.
    Маленькая гетерка тут же взлетела, издав предупреждающий вопль. Ведь она не хотела быть раздавленной своим папочкой!
    Мо Фань, смутившись, рассмеялся. Он обнял гетерку, словно подушку, приготовившись слушать историю.
    Гетерка приготовила съестное, села поудобнее и уставилась на королеву призраков. И совсем не важно, что она не поймет ее рассказ!
    - Самка-Горгона скоро умрет, - сказала королева призраков.
    - ... – Мо Фань заерзал на месте.
    Вот это новости!
    Самка-Горгона – начальник, который держит в своих руках армии змеевидных и скорпионовидных, это верховный правитель всех Горгон. Как же правитель мог находиться на пороге смерти? В это верилось с трудом!
    В каждой стране существуют монстры высшего уровня, которые являются естественными врагами человечества. Они вторгаются в города, громя их, уничтожая людей. Если бы правитель племени монстров на озере Дутинху погиб, то весь Китай праздновал бы это событие несколько дней!
    Самка-Горгона – Египетский монстр высшего уровня, затаенная угроза для большинства африканских и европейских стран. Это существо является проблемой многих государств в течение многих веков!
    - Самка-Горгона и правда вот-вот должна умереть? – Мо Фань уставился на королеву призраков, не веря ее словам.
    - Ее младшая дочка перед тобой, сам и спроси, - Королева призраков подлетела к Альпасе, на лице ее была улыбка.
    Мо Фань открыл рот в удивлении и уставился на Альпасу.
    Не может этого быть!
    Альпаса – дочка самки-Горгоны…
    Мо Фань знал, что у Альпасы очень высокий ранг среди монстров, что она – потомок правителя их рода. Но он и подумать не мог, что она окажется самым близким родственником этого правителя, а теперь Альпаса его контрактный зверь!
    - Теперь ты понял, какой огромной выгодой завладел? – спросила королева призраков.
    Мо Фань кивнул головой.
    Да он теперь богат! Не удивительно, что Илсэн всеми силами пытался завладеть расположением Альпасы, ведь она может повлиять на судьбу всего континента… А теперь дочь самки-Горгоны – контрактное животное Мо Фаня, причем очень даже симпатичное. Интересно, господь и дальше будет поощрять Мо Фаня такими подарками за спасение народа?!
    «Коль скоро Повелительница Горгон решила умереть, то кто же станет ее преемником?» – подумав об этом, Мо Фань тут же уставился на Альпасу.
    Если она – преемница, то неужели после смерти самки-Горгоны Альпаса станет боссом всей Африки?!!!
    - У нее есть две старшие сестры, одну зовут Пэймоди, а вторую - Дино. Они достаточно опасные, только-только вступив в их проклятый храм, я чуть не была поймана этими сестрицами… - сказала королева призраков.
    - О, а у них большая семья, - сказал Мо Фань.
    - А ты знаешь, почему я сказала, что она бездельничает? – спросила королева призраков, смеясь.
    - Нет, почему?
    - Пэймоди и Дино все время переманивают на свою сторону новых Горгон, их влияние даже дошло до змеевидных и скорпионовидных. Сестрицы контролируют всю силу змеевидных и скорпионовидных от мыса Доброй Надежды до Средиземного моря, они даже объединились с другими кланами, обитающими в пустыне… А эта девица, стоящая перед тобой, только и болтает: «Братик, научи меня магии», «Я голодная», «Я хочу развлекаться», - у королевы призраков был такой вид, будто она поучала Альпасу.
    Это выглядело довольно забавно.
    Альпаса была в гневе, она тут же обнажила свои зубы.
    - А ты почему не хочешь присоединиться к сестрам? Ты ведь тоже наследница! – спросил Мо Фань.
    - Тебя это не касается! – Альпаса была обижена, поэтому очень грубо ответила.
    - Ха-ха, это не потому, что она не хочет, а потому, что была рождена слишком поздно. У нее слишком мало опыта и никто ее не поддерживает. Если бы не защита самки-Горгоны, то боюсь, рано или поздно сестрицы приготовили бы из нее похлебку… Кстати, она самая красивая среди трех дочерей самки-Горгоны, - сказала королева призраков.
    - Почему же они так жестоки? Разве сестры не должны любить и уважать друг друга? – удивленно спросил Мо Фань.
    - За место правителя они готовы переубивать друг друга. Ведь императорская власть не признает родства, так же и среди них, - казалось, что королеве призраков было далеко не все равно.
    - Да, действительно. Поэтому ей не имеет смысла бороться за место самки-Горгоны, - подытожил Мо Фань.
    - Если только двух ее сестер не застанет врасплох скоропостижная смерть, ха-ха, - королева призраков радовалась чужой беде.
    Лицо Альпасы покраснело от гнева, если бы не этот чертов контракт, она бы уже сожрала живьем этих двоих!
    - То есть, она не может руководить армией змеевидных скорпионов? – спросил Мо Фань.
    - Запугать несколько слабых племен не будет для нее проблемой, но в этом нет никакого смысла, потому что все эти племена подчинены двум ее сестрам. Если Альпаса появится, то она тут же попадет в лапы сестричек, а все скорпионовидные и змеевидные будут подчиняться их законам… Конечно, пока самка-Горгона жива, они не могут действовать так нагло, но только ей стоит умереть, как начнется ожесточенная борьба… - сказала королева призраков.
    Мо Фань протянул руку, погладил Альпасу по голове. Ее мягкие волосы распушились, а Мо Фань сказал:
    - Это грустная история, хорошо еще, что я тебя подобрал.
    - Я хочу спать, - Альпаса не хотела слушать разговор этих двоих, ей хотелось вернуться в контрактное пространство и отдохнуть в тишине.
    - Ты еще не ответила мне, что тебя связывает с Илсэном? – спросил Мо Фань.
    - Какая у нее может быть связь с ним, он командующий человеческой армией, а в глазах Горгон люди обладают силой. Может, она решила добиться поддержки среди людей, раз уж монстров прибрали к рукам ее сестрички. Получая от Альпасы сведения о змеевидных и скорпионовидных, Илсэн станет самым влиятельным командующим Египта и тогда он сможет помочь ей уничтожить двух сестричек… - сказала королева призраков.
    - Вот оно как. Альпаса, ты выбрала не того человека. С этим подонком Илсэном нет смысла сотрудничать, у него нет никаких способностей. Надо было выбирать меня, я ведь очень одарен и способен. К тому же, обладаю большей харизмой, чем Илсэн. Не переживай, если ты со мной, я тебя не отвергну. Как следует помогай мне, и в будущем мы сможем избавиться от твоих сестричек, - Мо Фань продолжал гладить по голове Альпасу, все больше зазнаваясь и возвышая себя.
    Альпаса была в гневе! Она еще не видела таких бесстыжих людей!
    Он поможет ей побороть двух ее сестер? Да с его силой даже Горгону самого низшего уровня нельзя будет уничтожить, не говоря уже о ее сестрицах. Если бы не королева призраков, он бы никогда не смог подчинить себе Альпасу!..
    - Я хочу спать! – закричала Альпаса.
    Она и правда устала от разговоров этих двоих, и она ждала, пока Мо Фань откроет для нее такое удобное и тихое контрактное пространство.
    Мо Фань решил не связываться с Альпасой и разрешил ей войти в контрактное пространство.
    Альпаса очень скоро уснула, поэтому Мо Фань оставил ее в покое и больше не мучил разговорами.



    ************************************

    Данная глава взята из открытого источника. Файл был скачан с сайта: https://loghorizont.ru/

    Если вам понравилась глава:

    Оставьте комментарий: https://loghorizont.ru/Mag-na-polnuyu-stavku/

    Отблагодаритьте нашу команду: https://loghorizont.ru/podderzhat-proekt/

    Помочь проекту, кликнув на рекламу: https://loghorizont.ru/

    ************************************
    1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   159


    написать администратору сайта