Главная страница

Аналитика. 2004_Курносов ЮВ, Конотопов ПЮ_Аналитика_3,9 Mb. Рецензенты


Скачать 3.9 Mb.
НазваниеРецензенты
АнкорАналитика
Дата16.03.2023
Размер3.9 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файла2004_Курносов ЮВ, Конотопов ПЮ_Аналитика_3,9 Mb.pdf
ТипДокументы
#995619
страница18 из 62
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   62
прием метафоры», заключающийся в поиске сходства с ранее изученными феноменами и уподоблении им наблюдаемых. Данный прием входит в число методов активизации использования интуиции и опыта специалистов. При этом формулируется гипотеза о подобии наблюдаемых процессов тем процессам и

150 явлениям (а также переносимости закономерностей и законов, свойственных им), которые были избраны на этапе выбора метафоры.
Ранее в этом разделе нами были перечислены методы формального представления систем, к числу которых были отнесены аналитические, вероятностные и статистические, теоретико-множественные и логические, лингвистические и семиотические, а также графические и иные методы. Такое разбиение на группы методов было осуществлено по сходству формального аппарата, используемого ими.
Формальные модели, построенные с применением этих методов, получают названия, сходные с названиями использованных методов, однако могут включать в себя и термины, характеризующие и иные свойства моделей, а именно:
- характеристика стабильности модели/системы
(статические и динамические модели, модели параметрической, структурной и функциональной динамики т. д.);
- характеристика среды функционирования, степени устойчивости причинно- следственных отношений, степени неопределенности исходных данных
(детерминированные, стохастические, логические модели, модели нечеткой логики);
- характеристика целенаправленности системы/процесса (целенаправленные, гомеостатические, нецеленаправленные);
- характеристика состава системы/участников процесса (социальные, организационно-технические, эргатические, экологические, технические и т. п.).
Помимо перечисленных, в наименование формальной модели могут быть включены и иные характеристики, отражающие специфику формального аппарата и системы, представленной с его помощью. В качестве примера наименования такой модели может быть использовано следующее: «логико- лингвистическая модель структурной динамики организационно-технической системы».
Потеря семантики предметной области является характерной чертой большинства методов строгого формального представления систем — этот феномен наблюдается при переходе на высокие уровни абстракции описаний.
Так, например, выражение А+В=С может выражать практически любое тернарное отношение между некими сущностями, семантическую компоненту которого возможно восстановить лишь с привлечением внешнего тезауруса. По этой причине во избежание потери содержательности модели развитие формальной модели всегда синхронно с построением строгого тезауруса предметной области.

151
Соответственно, приходим к определению понятия формализации.
Формализация

это
процесс
описания
теорий,
закономерностей, законов и иных осмысленных в данной
предметной области предложений и высказываний с помощью
формальных средств, прежде всего — символов математики и
математической логики. В ряде приложений в качестве символов используются слова языка естественного общения, приобретшие статус терминов, то есть слова и словосочетания, имеющие четко установленный объем понятия или содержание. Систему таких символов и правил
обращения с ними называют формализмом данной науки.
Определим также и понятие «термин». Термин (от лат. terminus —
граница, предел) — это слово или совокупность слов,
предназначенных
для
обозначения
некоторого
строго
определенного класса сущностей и отношений реального или
идеального (мыслимого, виртуального) мира. В отличие от обычных слов, термин представляет собой стандартизованный элемент формальной системы и его употребление для обозначения некоторого класса сущностей является обязательным в рамках установленной терминологии. Часто для обозначения компонентов термина используют термин «терм», указывая тем самым на его несамостоятельность. Любое усечение термина приводит к увеличению объема понятия (в этом случае из исходного термина получается другой термин) или к потере разграничительной функции термина (термин перестает быть термином). Совокупность терминов, используемых в некоторой предметной
области называется терминологией или лексиконом предметной области.
Последнее, вводимое в данном разделе понятие — это тезаурус.
Тезаурус, применительно к процессу синтеза формальных систем,
— это система, образованная проекцией терминологии,
установленной в заданной предметной области, на формальную
модель данной предметной области. Степень формализации модели для тезауруса устанавливается исходя из потребностей субъекта, использующего тезаурус. Для тезаурусов, предназначенных для описания сложных систем,
существует возможность их иерархической организации, а также установления некоторого уровня формализации описаний, необходимого и достаточного для решения некоторого класса задач, связанных с необходимостью выражения сущностей и отношений предметной области.
Как следствие, можно утверждать, что любое непротиворечивое описание некоторой предметной области, полученное с применением адекватно выбранного тезауруса, может рассматриваться в качестве модели некоторого уровня формализации. Далее наше внимание будет сконцентрировано на более подробном рассмотрении основных приемов и методов формализации

152 предметной области исследований, а также на вопросах поэтапного синтеза моделей систем и процессов.
2.3
ВЕРБАЛЬНЫЕ ИЛИ ПОНЯТИЙНЫЕ МОДЕЛИ
Синонимов для обозначения этого типа моделей существует масса.
Приведем наиболее распространенные из числа названий:
- вербальные модели;
- концептуальные модели;
- понятийные модели;
- лингвистические модели;
- естественно-языковые модели.
В иерархии формальных моделей вербальные модели занимают почетное место в основании этой «пирамиды». Такое положение действительно почетно, поскольку вербальные модели — это «альфа» и «омега» многоэтапного процесса моделирования — с этапа синтеза вербальной модели начинается процесс поэтапной формализации и вербальная же (в большинстве случаев) модель формируется на заключительном этапе функционирования модели. Это вызвано вполне понятными причинами — формализм вербальной модели легко воспринимается широким классом потребителей, а синтез вербальной модели
(по крайней мере, в первом приближении) может быть осуществлен и специалистом, не обладающим специальными навыками в области построения формальных моделей. Благодаря тому, что языки естественного общения не ограничены рамками узкой предметной области, вербальные модели обладают наивысшей выразительной способностью и часто используются как инструмент интеграции формальных моделей и результатов их применения.
По существу, первичная вербальная модель представляет собой словесный портрет системы и проблемной ситуации, то есть представляет собой документ, аналогичный проекту технического (информационно- поискового и т. п.) задания, разрабатываемого некой организацией-заказчиком.
Заметим: процесс синтеза первичной вербальной модели может осуществляться и при участии сторонних (приглашенных) специалистов. К этому шагу приходится прибегать в тех случаях, когда организация не располагает информацией, достаточной для принятия решения или выявления сущности противоречий. Заказчик не всегда в состоянии осознать суть проблем
(например, проблем в области управления), с которыми он сталкивается.
Находясь внутри системы, заказчик часто пребывает в состоянии информационной изоляции, лишен возможности наблюдать изменения, происшедшие в среде. Для такого типа заказчика (если говорить о производстве) смысл производственного процесса состоит в том, чтобы «... на срезе фланца патрубка ... обеспечивалось ... не хуже ...» и так далее…

153
По представлению заказчика «срез фланца» его организации — это одновременно и граница системы. В таких случаях все, что он может сообщить эксперту — это, скорее, проявленные в функционировании его системы симптомы проблемной ситуации, но отнюдь не причины. На эксперта возлагается ответственность за организацию процесса сбора, обобщение информации, установление происхождения проблем и формулирование первичной модели системы и проблемной ситуации.
Здесь эксперту активно приходится использовать методы когнитивной психологии, игротехники и т. п.
Часто на этапе синтеза вербальной модели применяются методы активизации интеллектуальной деятельности специалистов, методы извлечения экспертных знаний, призванные выявить неосознанные алгоритмические схемы функционирования отдельных сотрудников и организации в целом. Здесь могут проводиться в том числе и деловые игры, в ходе которых сторонний специалист пытается выявить алгоритмы функционирования системы, составить схему информационных процессов, информационных контуров управления.
Однако, сказанное ранее — это слова о том, «как», но не о том,
«что»... Собственно, мы вторглись в технологию синтеза вербальной модели, а сущность модели оставили в стороне. Чтобы понять сущность вербального моделирования, разберемся, для чего
создаются вербальные модели. Итак, вербальные модели создаются для:
1) получения на материальном носителе вербального описания:
- структуры системы;
- отношений между элементами;
- функций системы и ее компонентов;
- динамических параметров системы;
- проблемной ситуации;
- совокупности целей и задач деятельности;
- разнообразных ограничений (в том числе — по ресурсам);
- характеристик среды функционирования и возмущающих воздействий;
2) формирования массива исходных данных, используемых на этапе структурирования и формализации знаний о системе;
3) выявления специфики тезауруса, применяемого в данной предметной области (для внешнего эксперта), и упорядочения системы понятий, подлежащих выражению формальными средствами;
4) выявления неполноты системы знаний и организации процесса их пополнения как за счет внутренних ресурсов системы, так и с привлечением внешних информационных ресурсов;

154 5) установления характера неопределенностей, с которыми придется столкнуться на этапе синтеза формальной модели;
6) поиска базовых закономерностей и аналогий в смежных отраслях, которые могут быть использованы в дальнейшем.
Таким образом, вербальная модель создается для сокращения неопределенности, компенсации неполноты знаний и формирования гипотезы или набора гипотез. Но первая и главная задача вербального моделирования —
создание вербального описания на материальном носителе.
Вербальная модель — это не обязательно исключительно текстовый
документ — она может содержать в том числе и количественные
характеристики, элементы структуризации (например, таблицы, схемы и графики).
В ходе дальнейшей формализации вербальная модель подвергается процедуре структурирования. На этом этапе устанавливаются группы
взаимосвязанных элементов системы и с необходимой степенью детализации
(для решения поставленной задачи) описываются отношения между ними, осуществляется атрибуция элементов системы и данных о них
(устанавливается структура описаний, формулируются требования к точности и т. п.), а также производится группирование данных.
Важным этапом вербального моделирования является этап приведения
(стандартизации) терминологии и сокращения избыточности описаний.
Результатом выполнения этой процедуры является вербальная модель, построенная в едином стандартизованном тезаурусе, дальнейшее использование которой упрощает решение задач автоматизации процессов анализа и перевода модели на следующий уровень формального представления.
При решении задачи синтеза баз данных и систем информационного обеспечения деловых процессов, данных, полученных на этом этапе, зачастую оказывается достаточно для синтеза макета информационной системы.
Чрезвычайно важно, чтобы в ходе структуризации вербальной модели были выявлены причинно-следственные отношения,
отношения ресурсопотребления, хотя бы приблизительно были оценены инерционные характеристики отдельных элементов и
системы в целом, тип доминирующих отношений и потенциальные
источники конфликтов в системе. Подобные сведения обладают высокой ценностью при проведении процедур реорганизации деловых процессов, а также на этапе принятия решения.
По завершении этапа вербального моделирования системы/процесса, при условии, что логическая компонента модели была успешно выделена (не изъята, а именно выделена, маркирована или акцентирована), становится возможен переход на следующий уровень — уровень логико-лингвистического
моделирования.

155
2.4
ЛОГИКО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И СЕМИОТИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ
И ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
Как было отмечено, логико-лингвистические и семиотические модели представляют собой следующий — более высокий уровень моделей.
Характерно, что и для этого класса моделей существует несколько почти синонимических наименований:
- логико-лингвистические модели;
- логико-семантические модели;
- логико-смысловые модели;
- семиотические представления.
Данный тип моделей характеризуется более высокой степенью формализации. Формализация затрагивает преимущественно логический аспект существования/функционирования моделируемой системы. При построении логико-лингвистических моделей широко используется символьный язык логики и формализм теории графов и алгоритмов. Логические отношения между отдельными элементами модели могут отображаться с применением выразительных средств различных логических систем (краткая характеристика которых была приведена ранее в этой книге). При этом строгость логических отношений может варьироваться в широких пределах от отношений строгого детерминизма до отношений вероятностной логики. Существует возможность построения логико-лингвистических моделей в базисе нескольких формально- логических систем, отражающих различные аспекты функционирования системы и знаний о ней.
Наиболее распространенным способом формального представления логико-лингвистических моделей является граф. Граф — это
формальная
система,
предназначенная
для
выражения
отношений
между
элементами
произвольной
природы,
оперирующая модельными объектами двух типов: вершина (точка),
символизирующая элемент, и ребро (дуга, связь), символизирующее
отношение между связываемыми им элементами. В математической интерпретации граф представляет собой формальную систему, описываемую, как G=(Х,U), где Х — множество вершин, U — множество ребер (дуг). Граф состоит из упорядоченных пар вершин, причем одна и та же пара может входить в множество U любое число раз, описывая различные виды отношений.
Классический пример графа приведен на рис. 2.4.

156 bc cd cb dc ab ce ad
E
C
D
B
A
aa
Рисунок 2.4 — Пример графа переходов.
Различают несколько видов графов, среди которых, если представить классификацию графов в виде иерархии, наиболее крупными классами (второй сверху слой модельных объектов в пирамиде) являются ориентированные, неориентированные и смешанные графы. В зависимости от того является отношение, отображаемое на графе линией, обратимым или необратимым для именования линии могут использоваться термины
«ребро»
(неориентированная, обратимая связь — отображается обычной линией) или
«дуга» (ориентированная, необратимая связь — отображается стрелкой).
В качестве примера графа также можно использовать привычные нам иерархические классификации в виде прямоугольников, связанных линиями, схемы метрополитена, технологические карты и т. п. документы.
Для логико-лингвистических моделей в роли вершин графа выступают атомарные (примитивные) или сложные утверждения на естественном языке или символы, их заменяющие. Связи могут маркироваться различным образом, с тем, чтобы наиболее полным образом охарактеризовать тип связи
(отношения). В частности, дуги могут отображать и наличие функциональных зависимостей, операционных связей (входная ситуация — операция — выходная ситуация) — в этих случаях дуги маркируются специальным образом.
В зависимости от характера отображаемых с помощью графа отношений, граф может развертываться с привязкой к некоторой шкале (например — шкале времени) — шкале, отображающей введенную в рамках данной модели метрику. Метрика — это
некоторое правило, на основании которого в рамках некоторой модели
могут осуществляться операции сравнения объектов, их состояний,
определения расстояния между точками в некотором пространстве
признаков. Кроме того, метрикой часто называют, собственно, параметр, значение которого определяется в соответствии с введенным правилом.

157
Одним из видов логико-лингвистических моделей являются сценарии или сценарные модели. Сценарные модели (сценарии) — это
разновидность логико-лингвистических моделей, предназначенных
для отображения развернутых во времени последовательностей
взаимосвязанных состояний, операций или процессов. Сценарии могут иметь как линейную, так и ветвящуюся структуру, в которой могут быть установлены условия перехода к той или иной частной стратегии, либо просто отображены возможные альтернативы без указания условий. Требование взаимосвязанности применительно к сценарным моделям не является строгим и носит довольно условный характер, поскольку устанавливается на основе субъективных суждений экспертов, а также определяется спецификой формулировки целей деятельности. Так, если вам, читатель, вздумается включить в некую сценарную модель, отражающую динамику событий, последовавших за террористическими актами 11 сентября 2002 года, только США и Афганистан
— это ваше право, но если вам вздумается включить в число игроков все нефтедобывающие страны, то и тут вас никто не может ни осудить, ни отговорить.
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   62


написать администратору сайта