Главная страница

Receptionist Good morning. Welcome to The Best Hotel


Скачать 31 Kb.
НазваниеReceptionist Good morning. Welcome to The Best Hotel
Дата24.09.2021
Размер31 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаservice dialogues (1).docx
ТипДокументы
#236536

Dialogues

Receptionist: Good morning. Welcome to The Best Hotel.

Client: Hi, good morning. I'd like to make a reservation for the third weekend in September. Do you have any vacancies?

R: Yes sir, we have several rooms available for that particular weekend. And what is the exact date of your arrival?

C: The 24th.

R: How long will you be staying?

C: I'll be staying for two nights.

R: How many people is the reservation for?

C: There will be two of us.

R: And would you like a room with twin beds or a double bed?

C: A double bed, please.

R: Great. And would you prefer to have a room with a view of the ocean?

C: If that type of room is available, I would love to have an ocean view. What's the rate for the room?

R: Your room is five hundred and ninety dollars per night. Now, what name will the reservation be listed under?

C: Douglas Quaid.

R: Could you spell your last name for me, please?

C: Sure. Q-U-A-I-D.

R: And is there a phone number where you can be contacted?

C: Yes, my cell phone number is 555-26386.

R: Great. Now I'll need your credit card information to reserve the room for you. What type of card is it?

C: Visa. The number is 987654321.

R: And what is the name of the cardholder?

C: Douglas Q. Quaid.

R: Alright, Mr. Quaid, your reservation has been made for the twenty-fourth of September for a room with a double bed and view of the ocean. Check-in is at 2 o'clock. If you have any other questions, please do not hesitate to call us.

C: Great, thank you so much.

R: My pleasure. We'll see you in September, Mr. Quaid. Have a nice day.

Начало формы

Конец формы

single room (with a full-size bed) – номер на одного
double room (double bed (full-size) or queen-size bed) – номер на двоих
smoke-free – номер не для курящих. Smoking или non-smoking — еще два обозначения номеров для курящих и некурящих соответственно.
twin beds – односпальные кровати
double bed (full-size bed) – двуспальная кровать
queen-size bed – большая двуспальная кровать
king-size bed – самая широкая кровать, «королевская»
triple room (one double bed and a single bed, or a different combination) - номер на троих
twin room – номер с двумя кроватями
extra bed – дополнительная кровать
suite – номер-люкс

 

Reseprion

reception – регистрация
(no) vacancies – cвободные места (нет свободных мест)
complimentary (free) – входящий в стоимость, бесплатный завтрак, например (или бесплатные шампунь, мыло в ванной, в общем все, что уже есть у вас в номере)
continental breakfast – континентальный или легкий завтрак, входящий в стоимости оплаты за номер.
check-in / check-out – регистрация; отметка о прибытии (в гостиницу)/ выезд из гостиницы
deposit – деньги заплаченные до въезда в гостиницу.
damage charge – штраф за ущерб (платится в случае нанесения повреждений или убытка отелю; если вы сломали что-нибудь, то придется за это заплатить или деньги могут быть сняты с депозита).
late charge – неустойка, штраф за нарушение сроков. Если вы выписываетесь из отеля позже указанного времени — you gotta pay!
invoice – бумажный счет на оплату со всеми клиентскими расходами, которые они должны оплатить при выезде из гостиницы
signature – подпись. Иногда от гостей отеля требуется автограф под их фамилией и именем на каком-нибудь счете или квитанции по кредитке
customer satisfaction – клиентская удовлетворенность или качество обслуживания клиентов. Если гости отлично провели время в отеле и довольны обслуживанием, то они являются посетителями с высокой клиентской удовлетворённостью
tax – налог. Одна из строк в счете на оплату будет о налогах, процентах которые пойдут государству. В США сумма налогов в разных штатах отличается

How to get a hotel room

I'd like to stay at a quiet inexpensive hotel not far from the center of the city.

I would like to stay at a large modern hotel downtown.

I'd like to reserve a small suite.

I'd like a room with a bed for a child.

I'd like a room facing the park / overlooking the river. I'd like a room with a view of the lake.

Please fill out the registration form.

Here's your key. Room 735 on the seventh floor. Enjoy your stay.

Hotel vocabulary

main entrance – главный вход.
concierge – консьерж.
bellboy/bellhop/porter – посыльный (сотрудник гостиницы, переносящий багаж гостей).
tip – чаевые. Никто не делает ничего бесплатно! И требовать их — в порядке вещей. Подать чаевые без напоминания — отличный тон.
uniform – униформа, спецодежда. В большинстве заграничных отелей униформа является обязательной для сотрудников.
staff meeting — собрание персонала гостиницы в конкретном месте в конкретное время на служебное совещание.
manager - администратор, который следит за работой персонала. Обычно он не общается с гостями без острой необходимости.
lifts (elevators) – лифты
stairs/stairway – лестница.
lobby – вестибюль, фойе, зал для гостей отеля.
restaurant – ресторан
do not disturb – не беспокоить
please make up room – пожалуйста, приберитесь в номере
lift out of order – лифт не работает.
vending machine – вендинг или автомат для продажи закусок и напитков за монетки.
iron and ironing board – утюг и гладильная доска.
patio – внутренний дворик отеля обычно со столиками и стульями, или терасса.


full board – полный пансион (комплекс гостиничных услуг (постой и трёхразовое питание в день)).
half board – полупансион (как правило, завтрак и ужин).
room service – обслуживание номеров (предоставление услуг по доставке еды и напитков в номера гостиницы).
turndown service – вечерняя подготовка номера ко сну (заправка горничными кроватей и т.д.).
housekeeping/housekeeper – уборка номеров / кастелянша.
airport shuttle – трансфер из аэропорта в отель (доставка на микроавтобусе).
parking lot – стоянка для автомобилей на нижнем этаже гостиницы, парковка.
buffet – буфет.
ice machine – автомат с кубиками льда.
wheelchair accessible – отель оборудованный для инвалидов, что означает, что люди на инвалидных колясках (креслах-коталках) могут свободно передвигаться по отелю.
fitness/workout room (gym) – зал для фитнеса, тренажерный зал (спортзал).
swimming pool – бассейн.
spa – релаксационно-оздоровительный комплекс в гостинице или спа-салон с сауной, где вам могут предложить массаж и другие оздоровительные услуги.
dry cleaning – услуги химчистки.
laundry – услуги прачечной.
banquet/meeting room – банкетный зал/комната для деловых встреч.
hall(way) – длинный корридор на этажах отеля с номерами. Также говорят «a corridor».
emergency exit – аварийный или эвакуационный выход. В случае пожара или другой беды ищите двери с такой надписью. Но лучше это сделать заранее.
business center – бизнес-комната (комната отеля с оргтехникой и Интернетом для постояльцев, где гости отеля могут уделить время работе).
ski storage — в отелях рядом с горнолыжными курортами могут быть комнаты для хранения лыжного или сноубордического оснащения.
In the room

morning call / wake-up call – звонок-напоминание (обычно по просьбе постояльца гостиницы; работники звонят клиентам в оговоренное время, вместо будильника, чтобы разбудить их).
amenities – удобства, приятности
bath – ванная комната
bathtub – ванна
shower – душ
room with ocean view – номер c видом на океан
balcony – балкон
adjoining/connecting rooms – номер на большую компанию, смежный номер (два номера переходящие друг в друга)
minibar – минибар.
AC (air conditioning) – кондиционирование воздуха.
heating – система обогрева номеров
Internet access – доступ в Интернет
wireless printing – безпроводной принтер. Сам аппарат может находится где-нибудь в здании, а вы подключаетесь к нему с собственного компьютера и распечатываете необходимые вам бумаги
fan – вентилятор
high chairs – в гостиницах для семейного отдыха существуют эти специальные высокие детские стулья для малышей
linens – постельное (и столовое) льняное белье, простыни, покрывала, одеяла и наволочки для подушек. На простынях должна указываться плотность ткани (количество нитей корда на единицу ширины ткани), что говорит об их качестве и гладкости
towel – полотенце
toiletries – туалетные принадлежности, гигиено-косметические средства
hair dryer – сушилка для волос; фен
sink – раковина для мытья рук
robes (bathrobes) – халаты (чтобы одеть после процедур в ванной или душевой).
lamp – лампы для дополнительного освещения в номере
executive desk – «стол руководителя» — пафосное название обычного столика для работы или письма в номере
kitchenette – мини-кухня в номере гостиницы
curtains (drapes) – занавески (шторы)
safe – сейф с кодом в номере для хранения важных вещей
cot – маленькая раскладная кровать на колесиках
pull-out sofa – раскладной диван, который может трансформироваться в кровать.
private jacuzzi – приватное джакузи только для клиентов номера; может быть внутри него либо где-нибудь в особом месте отеля
noisy – одна из жалоб гостей на слишком шумных и громких соседей

 

How to solve problems in a hotel room

I'm afraid we don't have any vacancies. / I'm sorry. We are fully booked.

Are you kidding me?

Is there another hotel near here that might have vacant rooms?

Try the Oak Hotel across the street. They might be able to offer something.

Hello! I need a single room for three days.

Do you have a reservation?

I'm afraid I don't.

Let me check whether we have any vacancies. We don't have any single rooms today, but there's a double room available.

My room's not been made up.

Can you send a maid up, please?

There are no towels in the bathroom.

Can you send some soap and shampoo up, please?

There is no water in my room.

The TV in my room doesn't work.

There is something wrong with the air conditioner in my room.

There is a problem with the heating. It is too cold in the room.

Could you send someone up to fix it?

Could I have an extra blanket, please?

Can I have a wake-up call at 6 am?

Front desk. Can I help you?

Hello! This is Room 814.

There is no hot water in my room. Could you send someone up to fix it?

There are no towels / soap / shampoo / toilet paper in the bathroom. Can you send them up, please?

The bathroom light / the TV / the heating / the air conditioner in my room doesn't work.

There is no stationery / TV program / Room Service menu in my room.

Can you give me a wake-up call at 7:00 a.m., please?

How do I get to the airport / to the city center / to the photo exhibition from the hotel?

Could you call a taxi for me, please?

Could you recommend good toy stores and gift shops not far from here?

Could you reserve a table for dinner for me, please? I'd like a table for four people for 7:00 p.m.

Is there a laundromat near the hotel?

I feel sick. Is there a doctor in the hotel? Could you find a doctor for me, please?

Room 506. The key, please.

Are there any messages for me, please?

Asking to deliver food to your room

Room Service. May I help you?

Hello! Could you send breakfast to Room 465, please? I'd like orange juice, hot rolls with butter and honey, and black coffee.

Hello! This is Room 374. I'd like to order a bowl of hot tomato soup, a cheese sandwich, and green tea with lemon, please.

Hello! I'd like to press these trousers. Where can I find an iron?

You can use an iron in the valet service room. It's next to the freight elevator.

I'd like to have these shirts washed and pressed and this suit cleaned as soon as possible.

Fill out laundry and dry cleaning slips, and I'll take the shirts and the suit to the laundry and dry cleaning service. They will be ready today in the evening.


написать администратору сайта