Главная страница

Руководство пользователя


Скачать 6.31 Mb.
НазваниеРуководство пользователя
Анкорbr432
Дата07.04.2023
Размер6.31 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаDolce-Gusto-Krups-Genio-S-Plus-KP340810.pdf
ТипРуководство
#1043470

www.dolce-gusto.com
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
4 2. ОБЩИЙ ВИД КОФЕМАШИНЫ
6 3. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
7 3. 1 KОЛЬЦЕВОЙ РЕГУЛЯТОР
7 3. 2 КАК ВКЛЮЧИТЬ КОФЕМАШИНУ
7 3. 3 УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО
8 3. 4 ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
9 3. 5 ХОЛОДНЫЙ РЕЖИМ
10 4. ПРИМЕРЫ НАПИТКОВ
11 5. СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
12 6. ПРОМЫВКА ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
13 7. ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА
14 7. 1 ОДНА КАПСУЛА (НАПР. ЛУНГО)
14 7. 2 ДВЕ КАПСУЛЫ (НАПР. КАПУЧИНО)
15 8. ОЧИСТКА
17 9. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ НЕ РЕЖЕ ЧЕМ РАЗ В 3–4 МЕСЯЦА
18 10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
20 10. 1 ЗАГОРЕЛСЯ ОРАНЖЕВЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР
УДАЛЕНИЯ НАКИПИ
20
2
СОДЕРЖАНИЕ

10. 2 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ – НЕТ ВОДЫ?
20 10. 3 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ — БЛОКИРОВКА КАПСУЛЫ?
21 10. 4 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ — БЛОКИРОВКА ИНЖЕКТОРА?
21 10. 5 РАЗНОЕ
22
3
СОДЕРЖАНИЕ

4
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прочтите все указания и сохраните данное руководство поль-
зователя. Любое неправильное использование прибора может при-
вести к травме.
В случае ненадлежащего использования или несоблюдения данных указаний, производитель ответственности не несет, и гарантия вэтом случае аннулируется.
Гарантия не распространяется на приборы, не работающие или
неправильно работающие по причине недостаточного тех-
обслуживания и/или удаления накипи.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
1. Данное устройство рекомендуется для использования вдомашних условиях. Гарантийное обслуживание не предоставляется всле- дующих случаях:
–использование вкухонных зонах для персонала вмагазинах, офи- сах и других рабочих помещениях;
–использование вжилых деревенских домах;
–использование клиентами вотелях, мотелях и других заведениях для временного проживания;
–использование вдомашних гостиницах;
2. Ваше устройство предназначено только для бытового исполь- зования дома на высоте над уровнем моря не выше 3400 м.
ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
3. Подключайте прибор только к розетке электросети с заземлением.
Напряжение всети должно соответствовать данным заводской таблички. Использование неправильного подключения отменяет гарантию и может быть опасно.
4. Для предотвращения пожара, поражения электрическим током и травм не опускайте шнур питания, штепсельную вилку или само устройство вводу или другие жидкости. Избегайте проливания жид- кости на вилку. Никогда не притрагивайтесь мокрыми руками к шнуру питания. Не переполняйте резервуар для воды.
5. В случае возникновения чрезвычайной ситуации немедленно извле- ките вилку из розетки электросети.
6. Когда прибор не используется, отключите его от розетки элек- тросети.
7. Чтобы отключить прибор от сети, извлеките вилку из розетки элек- тросети. При извлечении вилки не тяните за провод.
8. Шнур питания не должен свисать с края стола или барной стойки,
касаться горячих поверхностей или острых краев. Шнур питания не должен свободно провисать (опасность заламывания). Никогда не притрагивайтесь мокрыми руками к шнуру питания.
9. Не используйте прибор с поврежденным шнуром или вилкой. Если шнур питания поврежден, он должен быть во избежание опасности заменен производителем, его сервисным агентом или спе- циалистом аналогичной квалификации. Не используйте прибор,
который неисправно работает или имеет какие-либо повреждения.
Немедленно отключите шнур от сети питания. Верните поврежденный прибор вближайший авторизованный сер- висный центр, названный «горячей линией»
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
10. Если разъем розетки электросети не совпадает с вилкой при- бора, замените вилку на вилку подходящего типа, восполь- зовавшись горячей линией центровпослепродажного обслуживания NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
11. Всегда используйте устройство на ровной, устойчивой, жаро- прочной поверхности вдали от источниковтепла или брызг воды.
12. Не пользуйтесь прибором без поддона и решетки поддона,
кроме тех случаев, когда используется очень высокая кружка.
Не используйте прибор для приготовления горячей воды.
13. Никогда не переворачивайте кофемашину вверх дном.
14. Использование дополнительных принадлежностей, не реко- мендуемых производителем прибора, может привести к пожару, поражению электрическим током или травмированию.
15. Не помещайте прибор на газовую или электрическую плиту, в разогретую духовку или возле них.
16. Не подставляйте пальцы под носик во время приготовления напитка.
17. Не прикасайтесь к инжектору вверхней части прибора.
18. Никогда не несите прибор, держась за головку слива.
19. Держатель капсул снабжен постоянным магнитом. Не ставьте держатель капсул рядом с приборами и объектами, которые можно повредить воздействием электромагнитов, такими как кредитные карты, USB-флеш-накопители и другие носители информации, видеокассеты, телевизионные и компьютерные мониторы с кинескопами, механические часы, слуховые аппа- раты и колонки.
20. Не выключайте прибор во время процесса удаления накипи.
Промывайте резервуар для воды и очищайте прибор для предотвращения скопления остатковсредства удаления накипи.
21. При длительном неиспользовании прибора, на время отпуска и т. п. его необходимо опустошить, очистить и отключить от сети.
Промойте перед повторным использованием. Проведите цикл промывки перед повторным использованием прибора.
22. Мы рекомендуем использовать капсулы
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
, разработанные специально для кофе- машины NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
и прошедшие соот- ветствующие испытания. Они разработаны для совместного использования, что гарантирует высочайшее качество кофе,
которым славится NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
. Каждая капсула рас- считана на приготовление одной отличной чашки кофе и не может использоваться повторно.
23. Не извлекайте горячие капсулы руками. Для удаления исполь- зованных капсул всегда используйте держатель капсул.
24. Для приготовления напитка всегда вставляйте держатель
капсул вкофемашину. Не вытягивайте держатель капсул до того, как индикатор перестанет мигать. Прибор не будет работать без уста- новленного держателя капсул.
25. Приборы оснащены фиксирующей ручкой: при разблокировке ручки впроцессе варки можно обжечься. Не тяните ручку вверх до того, как световые индикаторы на приборе перестанут мигать.
26. Всегда наполняйте резервуар свежей питьевой водой, чтобы не навредить здоровью.
27. После использования прибора всегда вынимайте капсулу и очи- щайте держатель капсулы. Ежедневно опустошайте и очищайте под- дон и резервуар для капсулы. Для людей с пищевой аллергией:
промывайте прибор всоответствии с процедурой очистки.
28. Поверхность нагревательного элемента подвергается воздействию остаточного тепла после использования, и пластмассовые детали корпуса могут быть теплыми на ощупь втечение нескольких минут после использования.
29. Для пациентовс кардиостимуляторами или дефибрилляторами: не держите держатель капсулы непосредственно над кар- диостимулятором или дефибриллятором.
30. Прибор не должен находиться вшкафу во время использования.
ДЕТИ
31. Прибор и его провод должны находиться вне пределовдося- гаемости детей младше 8 лет. Не позволяйте детям играть с при- бором.
32. Прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями под над- зором или после получения указаний по безопасному исполь- зованию прибора, и если они при этом понимают связанные с этим опасности.
33. Данное устройство не предназначено для использования детьми или людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с отсутствием опыта и знаний,
кроме случаевиспользования под надзором или после получения инструкций по использованию устройства от ответственного за их безопасность лица. Лица, мало разбирающиеся впринципе работы и эксплуатации данного прибора, должны сначала прочесть и пол- ностью понять содержание данного руководства пользователя, а при необходимости обратиться за дополнительным указаниям по его работе и эксплуатации к лицу, ответственному за их безопасность.
34. Следите за детьми, чтобы они не играли с устройством.
35. Очистка и пользовательское техобслуживание могут проводиться детьми, только если они старше 8 лет и только под надзором взрос- лых.
36. Не позволяйте детям играть с прибором.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
37. Перед очисткой необходимо отключить прибор от розетки элек- тросети. Прибор должен остыть перед надеванием или сниманием его частей, а также очисткой. Никогда не мойте прибор влажными средствами и не погружайте его вжидкости. Никогда не мойте прибор под проточной водой. Для очистки прибора никогда не используйте моющие средства. Очищайте прибор только с помощью мягкой губки/щетки. Очистку емкости для воды необ- ходимо проводить с помощью чистой щетки, совместимой с продуктами питания.
38. Любые действия, очистка и обслуживание за рамками стан- дартного использования должны производиться вцентрах послепродажного обслуживания, о которых можно узнать по
«горячей линии» NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
. Не разбирайте при- бор и не помещайте ничего вотверстия.
39. Чтобы снизить риск пожара или поражения электрическим током, не снимайте крышку. Внутри прибора отсутствуют какие-либо детали, подлежащие техобслуживанию силами пользователя. Ремонт подлежит осуществлению только силами авторизованного сервисного персонала!
40. Дальнейшие указания по использованию прибора смотрите в руководстве пользователя на сайте www.dolce-gusto.com или позвоните в«горячую линию» NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
ПЕРЕРАБОТКА
41. Упаковка изготовлена из перерабатываемых материалов. Даль- нейшую информацию по программам переработки можно узнать вместных инстанциях/компетентных органах. В вашем приборе содержатся ценные материалы, которые можно восстановить или переработать.
ТОЛЬКО ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОГО РЫНКА: Берегите окру-
жающую среду!
В вашемприборе содержатся ценные материалы,
которые можно восстановить или переработать.
Сдайте ее вближайший пункт сбораотходовили авто- ризованный сервисный центр для надлежащей ути- лизации. Согласно Европейской директиве
2012/19/ЕСоб отходах электрического и элек- тронного оборудования (WEEE), запрещено ути- лизировать отработавшие бытовые приборы вместе с обычными несортируемыми бытовыми отходами. Ста- рые бытовые приборы необходимо собирать отдельно, это позволит оптимизировать сортировку и переработку их частей и снизить воздействие наздо- ровье человекаи окружающуюсреду.
5

1 2
6 9
4 5
3 7
8 1. Pезервуар для воды
2. Крышка резервуара для воды
3. Kольцевой регулятор
4. Блокирующая ручка
5. Промывочная воронка
6. Держатель капсул
7. Игла для очистки
8. Инжектор
9. Поддон
РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ:
Через 1 мин. простоя после приготовления.
5 минут после включения, если приготовление кофе не происходит.
Помните, что прибор, находясь в режиме экономии энергии, продолжает потреблять электроэнергию (0,45 Вт/час).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
RU
220–240 V, 50/60 Hz, 1340–1600 W
max. 15 bar
0,8 L

2 kg
5–45 °C
41–113 °F
A = 11,21 cm
B = 27,32 cm
C = 28,65 cm
2. ОБЩИЙ ВИД КОФЕМАШИНЫ
6

7
3. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
3. 1 KОЛЬЦЕВОЙ РЕГУЛЯТОР
1 2
3 4
6 5
7 1. Кольцевой регулятор
Выбрать объем для приготовления напитка
2. Индикатор удаления накипи
Следует очищать кофемашину от накипи после каждых 300 завариваний
3. Функция XL (сверхбольшой объем)
Приготовить очень большую чашку
4. ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Можно задать температуру напитка (4 заводские настройки):
Холодный режим
Низкая температура
Средняя температура
Высокая температура
Холодный режим, однако температура воды все еще слишком высокая
5. Кнопка «запуск/остановка»
Запуск/остановка приготовления напитка
6. УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО
Усильте интенсивность вкуса вашего эспрессо
7. Дисплей объема
Отображает ход процесса приготовления, двигаясь вниз от выбранного объема до завершения
3. 2 КАК ВКЛЮЧИТЬ КОФЕМАШИНУ
1
Убедитесь в наличии правильного напряжения питания согласно указаниям в п. «ОБЩИЙ ВИД КОФЕМАШИНЫ»
на стр. 6. Включите вилку питания в розетку.
2
Для запуска кофемашины следует нажать любую кнопку или повернуть кольцевой регулятор.
3
Кофемашина также может быть включена открытием бло- кирующей ручки.

8
3. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
3. 3 УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО
Усильте интенсивность вкуса вашего эспрессо
ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ
УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО невозможно выбрать в холодном режиме. УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО не сле- дует использовать с молоком, шоколадом и чай- ными капсулами.
1
Проверьте число штрихов на капсуле. Капсулы, для кото- рых указаны только уровни 1, 2 и 3, следует готовить в режиме УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО.
5–10 s
2
Следует нажать кнопку УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО, чтобы переключиться на режим УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО. Кнопка выбора температуры мигает, пока кофемашина нагре- вается в течение приблизительно 5–10 секунд. Затем кнопка выбора температура станет непрерывно гореть красным. Kофемашина готова к использованию.
3
С помощью кольцевого регулятора следует задать объем в соответствии с количеством полос на капсуле, либо задать желаемый объем на собственный вкус (макс. уро- вень 3).
4
Нажать кнопку «запуск/остановка». Начинается при- готовление напитка. Запрещается поднимать бло-
кирующую ручку во время приготовления.
10 s
5
Предварительное смачивание: приготовление временно останавливается, кнопка УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО начинает мигать. Приблизительно через 10 секунд приготовление продолжится, а кнопка УСИЛЕНИЕ ЭСПРЕССО будет непре- рывно гореть зеленым. Следует подождать, пока кофе- машина автоматически остановится.
Приготовление можно прервать в любое время вручную,
нажав на кнопку «запуск/остановка».
ЀЀЀЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀ
6
Наслаждайтесь напитком!

9
3. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
3. 4 ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Можно отрегулировать температуру кофе в соответствии с собственными вкусовыми предпочтениями. Kофемашина имеет четыре заводские настройки: холодный режим, низ- кая температура, средняя температура и высокая тем- пература.
ЀЀЀЀЀ ЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀЀ
1
Проверьте число штрихов на капсуле.
2
Нажать кнопку выбора температуры, чтобы выбрать жела- емую температуру напитка.
3
С помощью кольцевого регулятора следует задать объем в соответствии с количеством полос на капсуле, либо задать желаемый объем на собственный вкус.
4
Нажать кнопку «запуск/остановка». Начинается при- готовление напитка. Запрещается поднимать бло-
кирующую ручку во время приготовления.
Дождитесь прекращения подачи воды. Kофемашина авто- матически останавливает приготовление. Приготовление можно прервать в любое время вручную, нажав на кнопку «запуск/остановка».
5
По завершении приготовления кнопка выбора тем- пературы и индикатор экрана объема будут мигать до 8
секунд. В течение данного времени не поднимайте бло-
кирующую ручку!
6
Наслаждайтесь напитком!

10
3. ХАРАКТЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
3. 5 ХОЛОДНЫЙ РЕЖИМ
Вариант A: Кофемашина выключена.
1
Для запуска кофемашины в холодном режиме следует нажать кнопку выбора температуры. Холодный напиток может быть приготовлен мгновенно.
Холодный режим следует использовать только со специальными холодными продуктами, например,
капучино айс.
Вариант B: Кофемашина выключена.
10 s
1
Поднимите блокирующую ручку. Кофемашина вклю- чается автоматически. Нажать кнопку выбора тем- пературы в течение 10 секунд после запуска кофемашины, чтобы переключиться на холодный режим
(синий). Холодный напиток может быть приготовлен мгно- венно.
1
Вариант C: Горячий напиток был приготовлен, либо холод- ный режим не был выбран в течение 10 секунд после запуска кофемашины. Для переключения на холодный режим следует нажать кнопку выбора температуры. Мига- ющая синим кнопка выбора температуры указывает, что кофемашине необходимо остыть.
2
Чтобы ускорить охлаждение, следует выбрать «уровень
7» на экране объема. Нажать кнопку «запуск/остановка».
Кофемашина начинает выполнять промывку. Штриховой индикатор объема будет двигаться вниз вплоть до исчез- новения.
3
Опустошите резервуар. Непрерывно горящая синим кнопка выбора температуры указывает, что кофемашина остыла, и холодный напиток может быть приготовлен.

4. ПРИМЕРЫ НАПИТКОВ
11
Од н а к а п с у л а
Регулировка положения поддона
Выберите режим горячей или холодной воды
ЭСПРЕССО
ГРАНДЕ/АМЕРИКАНО
УТРЕННЯЯ ЧАШКА
300 ml
Дв е к а п с у л ы
КАПУЧИНО
Дв е к а п с у л ы
КАПУЧИНО АЙС
Дв е к а п с у л ы

Никогда не наливайте горячую воду в резервуар для воды!
Для споласкивания и приготовления напитков используйте только питьевую воду.
Всегда держите кофемашину в вертикальном
положении!
По завершении приготовления кнопка выбора температуры и индикатор экрана объема будут мигать до 8 секунд. В течение данного времени
не поднимайте блокирующую ручку! Затем кнопка выбора температуры начнет гореть непрерывно.
Не касайтесь вилки руками. Не касайтесь кофе- машины влажными руками!
Никогда не используйте влажную губку. Для очистки верхней части кофемашины исполь- зуйте только мягкую влажную тряпку.
Не касайтесь капсулы после приготовления напитка! Горячая поверхность, опасность ожога!
Никогда не касайтесь инжектора пальцами!
Не используйте промывочную воронку для при- готовления чая или горячей воды.
В СЛУЧАЕ НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ТЕЧЕНИЕ
БОЛЕЕ 2 ДНЕЙ: Опорожните резервуар, про- мойте его, наполните свежей питьевой водой и установите его в кофемашину. Перед повторным использованием промойте кофемашину в соот- ветствии с инструкциями, приведенными в п. 8.
«Очистка» на стр. 17, начиная с шага 4 и закан- чивая шагом 8.
12
5. СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

1
Наполните резервуар для воды свежей питьевой водой.
Вставьте его обратно в кофемашину. Уберите поддон.
2
Поднимите блокирующую ручку. Вставьте промывочную воронку в держатель капсул. Вставьте держатель капсул в кофемашину. Поместите большой пустой сосуд под отверстие для выпуска кофе.
3
Опустите блокирующую ручку.
4
С помощью кольцевого регулятора следует выбрать уро- вень 7 на экране объема (верхняя полоса).
5
Нажать кнопку «запуск/остановка». Кофемашина начи- нает выполнять промывку.
6
По завершении приготовления кнопка выбора тем- пературы и индикатор экрана объема будут мигать до 8
секунд.
7
Нажать кнопку «запуск/остановка». Кофемашина начи- нает выполнять промывку. Следует подождать, пока кофе- машина автоматически остановится. По завершении приготовления кнопка выбора температуры и индикатор экрана объема будут мигать до 8 секунд.
8
Поднимите блокирующую ручку. Вытяните держатель кап- сул. Выньте промывочную воронку. Вставьте держатель капсул в кофемашину.
9
Опорожните сосуд. Наполните резервуар для воды свежей питьевой водой. Установите резервуар в кофемашину.
Установите поддон. Кофемашина готова к использованию.
13
6. ПРОМЫВКА ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

7. ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА
7. 1 ОДНА КАПСУЛА (НАПР. ЛУНГО)
1
Отрегулируйте положение поддона. Поместите чашку пра- вильного размера на поддон. См. п. «ПРИМЕРЫ
НАПИТКОВ» или упаковку. Убедитесь, что резервуар для воды содержит достаточное количество свежей питьевой воды.
2
Поднимите блокирующую ручку. Кофемашина вклю- чается автоматически. Кнопка выбора температуры мигает, пока кофемашина нагревается в течение при- близительно 40 секунд. Затем кнопка выбора тем- пература станет непрерывно гореть красным.
Kофемашина готова к использованию.
3
Убедитесь, что промывочная воронка извлечена. Вставьте капсулу в держатель капсул. Вставьте его обратно в кофемашину. Опустите блокирующую ручку.
4
С помощью кольцевого регулятора следует задать объем в соответствии с количеством полос на капсуле, либо задать желаемый объем на собственный вкус. Для при- готовления напитка свыше стандартного объема выбе- рите функцию «Сверхбольшой объем» (XL). Перед приготовлением второй сверхбольшой порции напитка подождите прибл. 1,5 минуты.
5
Нажать кнопку «запуск/остановка». Начинается при- готовление напитка. Запрещается поднимать бло-
кирующую ручку во время приготовления. Дождитесь прекращения подачи воды. Kофемашина автоматически останавливает приготовление. Приготовление можно пре- рвать в любое время вручную, нажав на кнопку
«запуск/остановка».
6
По завершении приготовления кнопка выбора тем- пературы и индикатор экрана объема будут мигать до 8
секунд. В течение данного времени не поднимайте бло-
кирующую ручку!
7
После завершения приготовления откройте блокирующую ручку. Уберите чашку с поддона.
8
Вытяните держатель капсул. Удалите использованную кап- сулу. Положите использованную капсулу в сборник капсул.
9
Следует промыть обе стороны держателя капсул свежей питьевой водой. Высушите держатель капсул. Вставьте его обратно в кофемашину. Наслаждайтесь напитком!
14

1
Отрегулируйте положение поддона. Поместите чашку пра- вильного размера на поддон. См. п. «ПРИМЕРЫ
НАПИТКОВ» или упаковку. Убедитесь, что резервуар для воды содержит достаточное количество свежей питьевой воды.
2
Поднимите блокирующую ручку. Кофемашина вклю- чается автоматически. Кнопка выбора температуры мигает, пока кофемашина нагревается в течение при- близительно 40 секунд. Затем кнопка выбора тем- пература станет непрерывно гореть красным.
Kофемашина готова к использованию.
3
Убедитесь, что промывочная воронка извлечена. Вставьте первую капсулу в держатель капсул. Вставьте его обратно в кофемашину. Опустите блокирующую ручку.
4
С помощью кольцевого регулятора следует задать объем в соответствии с количеством полос на капсуле, либо задать желаемый объем на собственный вкус. Для при- готовления напитка свыше стандартного объема выбе- рите функцию «Сверхбольшой объем» (XL). Перед приготовлением второй сверхбольшой порции напитка подождите прибл. 1,5 минуты.
5
Нажать кнопку «запуск/остановка». Начинается при- готовление напитка. Запрещается поднимать бло-
кирующую ручку во время приготовления. Дождитесь прекращения подачи воды. Kофемашина автоматически останавливает приготовление. Приготовление можно пре- рвать в любое время вручную, нажав на кнопку
«запуск/остановка».
6
По завершении приготовления кнопка выбора тем- пературы и индикатор экрана объема будут мигать до 8
секунд. В течение данного времени не поднимайте бло-
кирующую ручку!
7
Поднимите блокирующую ручку. Вытяните держатель кап- сул. Удалите использованную капсулу. Положите исполь- зованную капсулу в сборник капсул.
8
Установите вторую капсулу в держатель капсул. Вставьте его обратно в кофемашину. Опустите блокирующую ручку.
9
С помощью кольцевого регулятора следует задать объем в соответствии с количеством полос на капсуле, либо задать желаемый объем на собственный вкус.
15
7. ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА
7. 2 ДВЕ КАПСУЛЫ (НАПР. КАПУЧИНО)

7. ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА
7. 2 ДВЕ КАПСУЛЫ (НАПР. КАПУЧИНО)
10
Нажать кнопку «запуск/остановка». Начинается при- готовление напитка. Запрещается поднимать бло-
кирующую ручку во время приготовления. Дождитесь прекращения подачи воды. Kофемашина автоматически останавливает приготовление. Приготовление можно пре- рвать в любое время вручную, нажав на кнопку
«запуск/остановка».
11
По завершении приготовления кнопка выбора тем- пературы и индикатор экрана объема будут мигать до 8
секунд. В течение данного времени не поднимайте бло-
кирующую ручку!
12
Когда индикатор загорится непрерывным светом,
откройте блокирующую ручку. Уберите чашку с поддона.
13
Вытяните держатель капсул. Удалите использованную кап- сулу. Положите использованную капсулу в сборник кап- сул.
14
Следует промыть обе стороны держателя капсул свежей питьевой водой. Высушите держатель капсул. Вставьте его обратно в кофемашину. Наслаждайтесь напитком!
16

1
Сполосните и промойте резервуар для воды. По мере необходимости используйте совместимую с продуктами питания щетку и чистящее средство. Затем снова напол- ните резервуар свежей питьевой водой и установите его в кофемашину. Pезервуар для воды не подходит для мытья в посудомоечной кофемашине!
2
Промойте поддон и промывочную воронку свежей питье- вой водой. Прочистите поддон чистой щеткой, сов- местимой с продуктами питания. Поддон не подходит для мытья в посудомоечной кофемашине!
3
Промойте обе стороны держателя капсул жидким мою- щим средством и свежей питьевой водой. Или же можно помыть его в посудомоечной кофемашине. После этого высушите его. Очистите головку кофемашины вокруг инжектора с помощью мягкой влажной тряпки.
4
Поднимите блокирующую ручку. Вставьте промывочную воронку в держатель капсул. Вставьте держатель капсул в кофемашину. Опустите блокирующую ручку. Уберите поддон. Поместите большой пустой сосуд под отверстие для выпуска кофе.
5
С помощью кольцевого регулятора следует выбрать уро- вень 7 на экране объема (верхняя полоса). Нажать кнопку «запуск/остановка». Кофемашина начинает выполнять промывку.
6
Опорожните и очистите сосуд. Предупреждение: Вода
горячая! Обращайтесь с осторожностью!
7
Поднимите блокирующую ручку. Вытяните держатель кап- сул. Выньте промывочную воронку. Сохраните его в надежном месте, чтобы использовать позже для очистки или удаления накипи. Удалите имеющуюся воду из резер- вуара для воды.
8
Выключите кофемашину. Вытяните вилку из розетки!
Очистите кофемашину мягкой влажной тряпкой. Затем просушите мягкой сухой тряпкой.
8. ОЧИСТКА
17

www.dolce-gusto.com
Используйте жидкость для удаления накипи NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Чтобы оформить заказ, свяжитесь с «горячей линией» NESCAFÉ® Dolce Gusto® или посе- тите веб-сайт NESCAFÉ® Dolce Gusto®.
Не используйте уксус для удаления накипи!
Избегайте контакта жидкости для уда- ления накипи с любой частью кофе- машины.
Нельзя отключать кофемашину от розетки во время удаления накипи!
1
Если включается оранжевый световой индикатор уда- ления накипи, или напиток поступает медленнее, чем обычно (вплоть до стекания по капле), или если напиток холоднее, чем обычно, то в кофемашине необходимо уда- лить накипь.
0,5 L
0,5 L
L
L
2
Удалите имеющуюся воду из резервуара для воды. Сме- шайте 0,5 л свежей питьевой воды со средством для уда- ления накипи в мерной емкости. Налейте данный раствор в резервуар для воды и установите его в кофемашину.
3
Поднимите блокирующую ручку. Вставьте промывочную воронку в держатель капсул. Вставьте держатель капсул в кофемашину. Опустите блокирующую ручку. Поместите большой пустой сосуд под отверстие для выпуска кофе.
4
Для перехода в режим удаления накипи следует выбрать
XL и повернуть кольцевой регулятор четыре раза по часо- вой стрелке, пока светодиодный индикатор удаления накипи не начнет мигать.
5
Нажать кнопку «запуск/остановка». Kофемашины начи- нает выполнять удаление накипи. Штриховой индикатор объема движется сверху вниз до 4-го уровня. Kофе- машина удаляет накипь с помощью горячей воды в режиме «запуск-остановка». Kофемашина останавливает процесс удаления накипи после опустошения емкости для воды.
18
6
Для повышения эффективности процесса удаления накипи кофемашина переходит в режим простоя при- близительно на 2 минуты. Штриховой индикатор объема будет двигаться вниз вплоть до исчезновения.
9. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ НЕ РЕЖЕ ЧЕМ РАЗ В 3–4 МЕСЯЦА

7
Штриховой индикатор объема мигает (4-й уровень).
8
Опорожните и очистите сосуд. Сполосните и промойте резервуар для воды. По мере необходимости используйте совместимую с продуктами питания щетку и чистящее средство. Следует заполнить заново резервуар для воды свежей питьевой водой и установить ее в кофемашину.
Установите контейнер под сопло.
9
Нажать кнопку «запуск/остановка». Kофемашина непре- рывно выполняет промывку горячей водой. Штриховой индикатор объема будет двигаться вниз вплоть до исчез- новения. Kофемашина останавливает процесс промывки после опустошения емкости для воды.
10
Индикатор удаления накипи выключается, а кнопка выбора температуры мигает и начинает непрерывно гореть красным, когда кофемашина снова готова к использованию.
11
Снимите сосуд. Опорожните и очистите сосуд. Вытяните держатель капсул. Выньте промывочную воронку. Сохра- ните его в надежном месте, чтобы использовать позже для очистки или удаления накипи. Следует промыть обе стороны держателя капсул свежей питьевой водой.
Вставьте держатель капсул в кофемашину.
12
Очистите кофемашину мягкой влажной тряпкой. Затем просушите мягкой сухой тряпкой.
19
9. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ НЕ РЕЖЕ ЧЕМ РАЗ В 3–4 МЕСЯЦА

20
10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
10. 1 ЗАГОРЕЛСЯ ОРАНЖЕВЫЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР УДАЛЕНИЯ НАКИПИ
Загорелся оранжевый световой индикатор удаления накипи.
1
Это означает, что кофемашину необходимо очистить от накипи. Для этого следуйте инструкциям по удалению накипи. См. п. 9. «Удаление накипи не реже чем раз в 3–4
месяца» на стр. 18.
Приготовление напитка заканчивается на середине или вовсе не начинается. Дисплей объема будет мигать, отоб- ражая текущий уровень. Жидкость не выходит: Резервуар для воды может быть пуст.
1
Убедитесь, что резервуар для воды содержит достаточное количество свежей питьевой воды. Если воды нет, то сле- дует заполнить заново кофемашину свежей питьевой водой и нажать кнопку «запуск/остановка» для про- должения приготовления. В случае, если жидкость все еще не поступает, прочитайте указания п. 10.3
«ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ — БЛОКИРОВКА
КАПСУЛЫ?».
10. 2 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ – НЕТ ВОДЫ?

Жидкость не выходит: возможно, капсула зажата и нахо- дится под давлением.
1
Всегда держите кофемашину в вертикальном поло-
жении! Чтобы остановить приготовление, следует повторно нажать кнопку «запуск/остановка». Не отклю- чайте кофемашину от розетки!
2
Не пейте этот кофе! Поднимите блокирующую ручку. В
кофемашине сбрасывается давление. Извлеките дер- жатель капсул. Положите использованную капсулу в сбор- ник капсул.
3
Попробуйте запустить кофемашину без капсулы. Если вода начнет поступать, это означает, что капсула была бракованной. Просто воспользуйтесь другой капсулой.
Если это не так, перейдите к шагу 10.4 «ЖИДКОСТЬ НЕ
ПОСТУПАЕТ — БЛОКИРОВКА ИНЖЕКТОРА».
Жидкость не поступает: возможно, инжектор забло- кирован или находится под давлением.
1
Убедитесь, что поддон пуст. Возьмите иглу для очистки.
Держите иглу в недоступном для детей месте!
2
Извлеките держатель капсул. Поднимите блокирующую ручку. Очистите инжектор с помощью очистительной иглы. Следуйте указаниям в п. 9. «Удаление накипи не реже чем раз в 3–4 месяца» на стр. 18.
21
10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
10. 3 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ — БЛОКИРОВКА КАПСУЛЫ?
10. 4 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ — БЛОКИРОВКА ИНЖЕКТОРА?

10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
10. 5 РАЗНОЕ
Kофемашина не включается.
1
Убедитесь, что вилка правильно подключена к сети пита- ния. Если это так, проверьте электропитание.
2
Если кофемашина все равно не включается, позвоните в
«горячую линию» NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Номера «горя- чей линии» вы найдете на последней странице.
Напиток разбрызгивается из отверстия для выпуска кофе.
1
Чтобы остановить приготовление, следует нажать кнопку
«запуск/остановка». Вытяните держатель капсул. Поло- жите использованную капсулу в сборник капсул.
2
Очистите держатель капсул. Вставьте новую капсулу в держатель капсул и установите его обратно в кофе- машину.
Если подача напитка идет медленнее, чем обычно (вплоть до стекания по капле), или если напиток холоднее, чем обычно, то в кофемашине необходимо удалить накипь.
www.dolce-gusto.com
1
Для этого следуйте инструкциям по удалению накипи. См.
п. 9. «Удаление накипи не реже чем раз в 3–4 месяца» на стр. 18.
22

Кнопка выбора температуры быстро мигает.
1
Проверьте, не зажата ли капсула, см. п. 10.3. «Жидкость не поступает — блокировка капсулы?» на стр. 21. Извле- ките вилку питания и подождите 20 минут. Затем вставьте вилку питания в розетку электросети и включите кофе- машину.
2
Если кнопка выбора температуры продолжает быстро мигать, то следует позвонить на горячую линию
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
. Номера «горячей линии» вы найдете на последней странице.
Вода скапливается под машиной или вокруг нее. Четкие протечки воды вокруг держателя капсул в процессе при- готовления напитка.
1
Вытяните вилку из розетки!
2
Позвоните в «горячую линию» NESCAFÉ® Dolce Gusto®
или посетите веб-сайт NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Номера
«горячей линии» вы найдете на последней странице.
При промывании или удалении накипи вода раз- брызгивается из отверстия для выпуска кофе.
1
Вставьте промывочную воронку в держатель капсул.
Вставьте держатель капсул в кофемашину.
23
10. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
10. 5 РАЗНОЕ

0800 999 81 00
AR
0800 7762233
BR
1 888 809 9267
CA
0800 86 00 85
CH
800 213 006
CL
01800-05-15566
CO
0-800-542-5444
CR
(809) 508-5100
DO
1800 637-853 (1800 NESTLE)
EC
1-800-299-0019
GT
800-2220-6666
HN
01800 365 2348
MX
1-800-4000
NI
800-0000
PA
80010210
PE
0800-112121
PY
(868) 663-6832
TT
1-800-745-3391
US
0800-2122
UY
0800 365 23 48
AT
0800 93217
BE
0 700 10 330
BG
800 135 135
CZ
0800 365 23 48
DE
80 300 100
DK
6 177 441
EE
900 10 21 21
ES
0800 0 6161
FI
0 800 97 07 80
FR
0800 707 6066
GB
210 6371000
GR
0800 600 604
HR
06 40 214 200
HU
00800 6378 5385
IE
800365234
IT
8-800-080-2880
KZ
8 700 55 200
LT
8002 3183
LU
67508056
LV
080 100 52 54
MA
0800 00 200
MK
80074114
MT
0800-3652348
NL
800 80 730
NO
0800 174 902
PL
800 200 153
PT
0 800 8 637 853
RO
0800 135 135
SK
0800 000 100
SR
020-299200
SV
0800 211 02 18
TR
4 44 31 60 0 800 50 30 10
UA
0842 640 10
AL
1800 466 975
AU
0800 365 234
NZ
800348786
AE
0800 202 42
BA
4006304868
CN
(852) 21798999
HK
0800 182 1028
ID
1-700-50-20-54
IL
+96265902997
JO
0120-879-816
JP
080-234-0070
KR
+965 22286847
KW
+9614548593
LB
020 269 902
ME
Middle East: +97143634100 1800 88 3633
MY
898-0061
PH
0800-62282
PK
+97444587615
QA
8-800-700-79-79
RU
8008971971
SA
1 800 836 7009
SG
080 45 05
SI
1-800-295588
TH
0-2657-8601 0800-000-338
TW
1800 6699
VN
086 009 6116
ZA
+27 11 514 6116
ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ
80 20 00 50 95
www.dolce-gusto.com


написать администратору сайта