анализ сказки Вагнера «Пимперлэ». анализ сказки Вагнера «Пимперлэ» Инкина А.Д. 341001. Сборника Сказки КотаМурлыки
Скачать 18.64 Kb.
|
Большой вклад в преобразование жанра литературной сказки во 2-ой половине 19-го века внес известный ученый и писатель Николай Петрович Вагнер (1829 - 1907) - автор популярного сборника «Сказки Кота-Мурлыки» (1872). Широкий жанровый диапазон и содержательная глубина этих сказок снискали автору славу русского Андерсена. С датским сказочником Вагнер сознательно вступал в творческую полемику. Говоря о художественных особенностях вагнеровских сказок, исследователи указывают на их социальную заостренность и независимость от фольклорной сказки. Отмечается отчаянный пессимизм и даже трагизм сказок Вагнера Сказочное повествование о Пимперлэ композиционно распадается на две части и основано на приёме обрамляющей рамки (или «рассказа в рассказе»). Повествование в обрамляющей части организовано поучительным словом рассказчика – взрослого наставника – в форме «беседы», но прямых реплик ребенка нет. Рассказчик-собеседник старается рассуждать сообразно детскому возрасту. Беседа с ребенком начинается с вопроса: «Какое самое веселое время в году?» и старается предугадать возможный ответ ребенка, воспроизвести логику его ответа: «Ты, наверное, скажешь лето»; «Но может быть, ты скажешь, что и зимой весело?». Вступление, создающее необходимый автору эмоциональный настрой для восприятия дальнейшей истории, завершается опровержением детского представления о природе как источнике веселья – оказывается, дело не природе: «Да! всё это весело, но только не всегда. Вся штука в Пимперлэ. Если он около тебя, то тебе будет весело и летом, и зимой, и весной, и даже ненастной осенью». Так, автор открывает ребенку тайну: источник радости – загадочный Пимперлэ, персонаж, привносящий волшебство в сказку. Следующая композиционная часть «рамки» – это предварительное знакомство с Пимперлэ. Это маленький веселый человечек, как в сказке Г.-Х.Андерсена «Оле-Лукойе» (1841). Он является только к хорошим детям и сопровождает их в течение всей их жизни до самого конца. Создавая образ Пимперлэ, Н.Вагнер стремится вызвать у читателя одновременно две ассоциации: с героем известной литературной сказки Г.-Х.Андерсена – Оле-Лукойе и с персонажем кукольного народного театра – куклой-марионеткой, похожей на русского Петрушку. Он приносит добрые вести, приносит радость добрым детям, помогает бедным. Комический тип Пимперлэ – это выразитель народного юмора и настроения: «Если бедняку без гроша вдруг точно с неба свалится не рубль, а целая тысяча рублей – это наверно Пимперлэ толкнул слепую Фортуну, а она, споткнувшись на своих дряхлых ножках, по ошибке бросила бедному то, что хотела отдать богатому». Аллегорический образ слепой Фортуны на «дряхлых ножках», приносящей удачу только богатому – комическое заострение мотива социальной несправедливости. Оле-Лукойе у Андерсена – мастер рассказывать сказки. Пимперлэ у Вагнера тоже рассказывает «смешные вещи и сказки»: он является во сне с «волшебным фонарём» и показывает чудеса. Рассказчик у Вагнера замечает, что на свете мало добрых и приветливых людей – больше злых. Этим автор создает образ реальной действительности. Его цель – не уводить ребенка-читателя в мир фантастики, отрывая от реальности, но с помощью сказки заставить его задуматься над многими социальными проблемами. Главная мысль, которую пытается донести до читателя автор – это то, что суть в самих людях, а не в чудесах. Рассказчик у Вагнера использует красочные сравнения, чтобы передать красоту и величие нашей земли: «великаны горы»; ручейки, «точно серебряные ленты»; «моря, океаны и озера блестят, как громадные зеркала, зеленеют аквамаринами, отсвечивают бирюзой и яхонтом». После знакомства с Пимперлэ рассказчик вновь возвращает свою мысль к временам года, но теперь уже ассоциируя с главными христианскими праздниками: весенней Пасхой и зимним Рождеством. Самое «любимое время в году для Пимперлэ – это святки и в особенности канун Рождества» Такая деталь в характеристике этого персонажа не случайна, так как репертуар кукол-марионеток в разных странах содержал элементы рождественских мистерий. Сказка заканчивается присущим нравоучительному рассказу коротким назиданием: «ты … должен стараться быть добрым». «Учебная» цель вагнеровского рассказчика: через рассказ о забавном, весёлом и «великом» Пимперлэ научить ребенка добронравию. В сказочно-игровой форме автор создает мистерию жизни и смерти (глубинное единство высокого и низкого, трагического и комического). Целостность мира в сказке выражает смех Пимперлэ, относящийся к обоим полюсам жизненного процесса. Однако рождественскому смеху противопоставлен в сказке смех над жадностью и глупостью людей. |