Главная страница

Шевелева С.А. Деловой английский. Ускоренный курс. Шевелева С. А. Ш37 Деловой английский. Ускоренный курс Учебник


Скачать 5.01 Mb.
НазваниеШевелева С. А. Ш37 Деловой английский. Ускоренный курс Учебник
АнкорШевелева С.А. Деловой английский. Ускоренный курс.doc
Дата26.10.2017
Размер5.01 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаШевелева С.А. Деловой английский. Ускоренный курс.doc
ТипУчебник
#9821
КатегорияЯзыки. Языкознание
страница15 из 67
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   67

Unit fourteen

Passports


Text

When the plane arrives at the Heathrow airport the passengers get out of the plane and go into the building of the airport. After passing along endless corridors they get to the passport control point called Immigration. There are two gates. One is for passengers from EC (European Community) countries. And the other gate is for passengers from all other countries. After queuing up for some time Mr. Lvov and the group come up to the queue marshal who signals what officer is free. And each person goes to the counter indicated.

Here is a typical talk between the English Immigration officer and a Russian businessman:

Russian: Good morning.

Officer: Good morning, sir. May I see your passport and landing card, please?

Russian: Certainly. Here you are.

Officer: Thank you.... What's the reason for your visit to the UK?

Russian: I'm on a business tour to attend a training programme.

Officer: And how long are you staying here?

Russian: A week or so.

Officer: Have you got a return ticket?

Russian: Yes, certainly. Here is my ticket.

Officer: May I see the invitation of the company who will re­ceive you here?

Russian: Just a minute I'll ask our Group Leader to present it .... Here is the invitation.

Officer: Thank you .... Everything is OK. Here is your passport, ticket and the invitation.

Some Russian businessmen have difficulty in speaking with the English Immigration officers and answering then questions. Usually English officers do not like strangers to help them with interpreting. In such cases the officers ask their own interpreters for help. Most probably these interpreters are staff members of Immigration. For some Russian businessmen of the group it was the first experience with Englishmen and the only words they could say were:

I am sorry. I do not speak English.

Others could say a few words, like these:

I have come as a businessman for training. I shall stay in England for eight days. I shall stay at Sherlock Holmes hotel in London.

Words and expressions

fourteen

[,f'tn]

четырнадцать (числ.)

passport




паспорт

control




контроль, проверка

to get out of




выходить из

building

['bld]

здание

to pass along a corridor




пройти по коридору

endless




бесконечный

point




пункт, место

passport control point




паспортный контроль

to be called




вызывать, приглашать

gate




ворота, зд выход

European Community




Европейское Сообщество

country




страна

to queue up

['kj'р]

стоять в очереди

queue marshal




распорядитель очереди

to signal




давать сигнал

officer




чиновник, работник

counter




стойка

to indicate




указывать

the counter indicated




указанная (им) стойка

landing card




карточка прилетевшего в страну пассажира

reason




причина

the United Kingdom




Англия/ Великобритания/

(U.K./ UK/ the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland)




Соединенное Королевст­во Великобритании и Северной Ирландии

to be on a business tour




совершать деловую по­ездку

to attend




посещать

a week or so




около недели

to ask




спрашивать

to present




представлять, давать

difficulty

['dfklt]

трудность

to have difficulty in do­ing something




испытывать затруднение в чем-то

stranger

['stren]

незнакомец

to interpret

[n'tprt]

переводить (устно)

They do not like strang­ers to help them




Они не любят, когда по­сторонние лица хотят помочь

in such cases




в этих случаях

most probably




скорее всего

staff member




штатный сотрудник

only




единственный, только

the only words




единственные слова

like these




такие, как

a few words like these




несколько слов, таких как

to come




приезжать, приходить

I have come as a busi­nessman



Я приехал в качестве бизнесмена


Exercises

1. Underline the sentences true to the text:

• The plane arrives at the Heathrow airport.

The text does not say at what airport the plane arrives.

The plane arrives at the Gatwick airport.

• The passport control point is very close to the entrance into the building of the airport.

The passport control point is not close to the entrance.

• The passport control point is called Passports.

The passport control point is called Passport Control.

The passport control point is called Immigration.

• There are three gates at the passport control point.

There is only one gate at the passport control point

There are two gates at this point.

• There are very few passengers and the group comes to the officers in no time.

There are very many passengers and the Russians have to queue up.

• There is only one English officer at the point.

There are two English officers at the passport control point.

There are a few English officers at the point.

• When the officer is free he invites another passenger to come.

It is the queue marshal who indicates to the passenger what immi­gration officer is free.

• English Immigration officers usually ask Group Leaders or other Russians for help if they have difficulty in speaking with Russians.

English Immigration officers usually speak Russian.

English Immigration officers usually ask their own interpreters for help when they have difficulties in speaking with Russians.

2. Translate into Russian:

Some Russian businessmen have difficulty in speaking with the English Immigration officers.

They have difficulty in answering questions.

Usually English officers do not like strangers to help them with interpreting.

In such cases the officers ask their own interpieters for help.

Most piobably these interpreteis are staff members of Immigration.

3. Read the following:

• these intepreters

these officers

these businessmen

the gate

• One of the gates is for passengers from European Community countries.

The other gate is for passengers from all other countries.

What's the reason for your visit to the United Kingdom?

Here is the invitation.

4. Insert articles:

After queueing up for some time Mr. Lvov and .. group come up to ... queue marshal who signals what Immigration officer is free. And each person goes to .. counter indicated. For some Russian busi­nessmen of ... group it was ... first experience with Englishmen. They had some difficulty in speaking with ... Immigration officers.

5. Insert prepositions:

Some Russian businessmen have difficulty ... speaking .. English Immigration officers and answering their questions. Usually English officers do not like strangers to help them ... interpreting. ... such cases the officers ask their own interpreters .. help.

6. Translate into English:

Извините, я не знаю английского.

Я приехал на обучение.

Я из России.

Я бизнесмен.

Я пробуду в Англии 8 дней.

Я остановлюсь в отеле.

Вот мой паспорт.

Вот мое приглашение.

Одну минуту, я попрошу помочь мне руководителя группы.

7. Make short dialogues:

• Example

— May I see your passport, please?

— Yes, certainly Here it is.

ticket

return ticket

the invitation of the English company the invitation of the English sponsors landing card




• Example

  • back — обратно

— May I have the card back?

— Yes, certainly. Here you are.

have the passport back

have the ticket back

have the invitation back

have another form

have another card


Вопросительные предложения

Настоящее простое время (Present Indefinite)



Do you speak English?

Does he/ she speak English?

Do they speak English?



What foreign language do you speak?

What foreign language does he/ she speak?

What foreign language do they speak?

Настоящее продолженное время (Present Continuous)



Are you staying in London long?

Is he/ she staying in London long?

Are they staying in London long?



Where are you staying in London?

Where is he/ she staying in London?

Where are they staying in London?

Вопросительные слова

what — что, какой

how long — как долго, сколько времени

when — когда

where — где, куда

who — кто

why — почему

8. Say how the following questions are formed:

What's the reason for your visit to the United Kingdom?

Where are you staying?

Are you staying in London?

When are you leaving?

What company is inviting you?

Who is inviting you?

Are you with the Group?

Is there a leader of the Group?

Where is your Group Leader?

9. Complete the dialogues and act out similar ones?



— Good morning

— Good morning, sir. May I see .. card, please?

— Certainly. Here.

— Thank you. What's the reason ...?

— I'm on a business . . programme.

— And how long are ..?

— A week ...

— Have you got ...?

— Yes, certainly. Here ...



— May I see ... receive . ?

— Just a minute, I'll .. Group Leader ... Here is ...

— Thank you. Everything is... Here is ...
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   67


написать администратору сайта