Главная страница

практика. Создание терминологического словаря для специальности Мехатроник


Скачать 68.52 Kb.
НазваниеСоздание терминологического словаря для специальности Мехатроник
Анкорпрактика
Дата25.11.2021
Размер68.52 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файла0003e3d7-b62167e5.docx
ТипИсследовательская работа
#281805
страница3 из 3
1   2   3


Farm,f

ферма

Fassungsvermögen, n

Вместимость, емкость

Federung,

Подвеска, амортизация, пружина

Feld, n

Поле

Feldhäcksler, m

Силосоуборочный комбайн

Feldfrucht,f

Полевой убор

Ferkel, n

Поросенок

feuersicher

пожаробезопасный

Flachs, m

Лен (растение)

Fliesshecklimousine,f

хэтчбек

fliessend

Текучий

Förderer, m

Транспортер, конвейер

fördern

Транспортировать

Fortschritt, m

прогресс

Fremdzűndung, f

Принудительное зажигание

Frontlenker, m

Передний рычаг

Frostschutzmittel, n

Антифриз

Funktionsänderung, f

Функциональное изменение

Fuβmatte , f

Коврик для ног ( в авто)

Fussgängerűberweg, m

Пешеходный переход

fűttern

Кормить (хозяйство)

Fűtterung, f

Корм (для скота)

-G-

Gefahr,f

Опасность

Gelände, n im

Земля, на участке земли

Geländewagen, m

Внедорожный автомобиль

Geműsegarten, m

Овощной сад

Gangschaltung, f

Переключатель передач

Gepäck, n

Багаж

Gerät, n

Оборудование, прибор

Gesamtgewicht n

Общая масса, масса брутто

Gaspedal, n

Педаль газа

gewährleisten

Обеспечивать, гарантировать

Gattung, f

Род, вид, порода

Gebiet, n

Область, сфера

gedeckt

Закрытый

geeignet

Подходящий, пригодный, соответствующий

Gelenkwelle, f

Карданный вал

gering

Малый незначительный

Geschwindigkeit, f

Скорость

Geschwindigkeitsbegrenzung,f

Ограничение скорости

Gesellschaft,f

Общество

Getreide, n

Зерно, хлеб, зерновые культуры

Getreideernte, f

Урожай зерна

Getriebe, n

Коробка передач, редуктор

Gewicht, n

Масса, вес

Gleichsstrom, m

Постоянный ток

Gleichstrommotor, m

Двигатель постоянного тока

Grossraumlimousine, f

Большой лимузин

Grubber, m

Культиватор

Güterverkehr, m

Грузовой транспорт

Güterwagen, m

Грузовой атомобиль

-H-

Halbleiter, m

Полупроводник

Halt,m

Остановка

Halten, verboten

Остановка, остановка запрещена

Handbremse, f

Ручной тормоз

Handschaltung, f

Механика

Hebel, m

Рычаг, рукоятка

Hecktür, f

Хетчбек

herabklappbar

Откидной верх

Herbizid, n

Гербицид

Herde, f

Стадо, отара

herstellen

Производить, выпускать

Heizung, f

Отопление

Heizungsregler, m

Регулятор отопления

Hilfe,f

Помощь

Hilfsvorrichtung, f

Вспомогательное приспособление

Hinterkipper, m

Задняя разгрузка

Hinterrad, n

Заднее колесо

Hof, m

Двор

Höchstgeschwindigkeit,f

Максимальная скорость

Hubraum

Объем двигателя

Hűhnerfarm, f

Птицефабрика

Hupe, f

клаксон

-Ii-

Industrievereinigung , f

Промышленный союз

Innenausstattung , f

Салон автомобиля

Insgesamt

В целом, общее

Installieren

Устанавливать

Innere

внутрений

-Kk-

Kabriolett, m

Кабриолет

Kapazität, f

Емкость

Kardanwelle, f

Карданный вал

Karosserie, f

Кузов

Kartoffelerntemaschine, f

Картофелеуборочная машина

Kasten, m

Ящик

kennenzeichen

Характеризовать, обозначать

Kilometerzähler, n

спидометр

Kindersitz, n

Детское сиденье

Kippbar

откидной

Kipper , m

самосвал

Klappverdeck , n

Откидной верх

Kleinauto, n

Малометражный автомобиль

Kleinwagen, n

малометражка

Klimaanlage, f

Кондиционер

Knoten, m

Узел

Knotenpunkt, m

Точка назначения

Kofferfahrzeug, n

Автомобиль с багажником

Kofferraum, n

Багажник

Kolben, m

Поршень

Kombine, f

комбайн

Kombiwagen, m

универсал

kontinuierlich

неприрывный

Kopf, m

Голова

Kopfstütze, f

подголовник

Korn, n

зерно

Korntransport, m

Транспорт для перевозки зерна

Kraftanlage, f

электростанция

Kraftfahrzeug , n

автомобиль

Kraftstoff, m

топливо

Kraftstoffanzeige , f

Топлевный индикатор

Kraftübertragung , f

трансмиссия

Kraftverkehr , m

автотранспорт

Kraftwagen , m

автомобиль

Kreuzung, f

перекресток

Kruste , f

осложнения

Kühlfahrzeug, n

рефрижератор

Kühler, n

Радиатор

Kühlergrill , m

Решетка радиатора

Kühlung, f

Система охлаждения

Kühlwagen, m

рефрижератор

Kultivator, n

Культиватор

künstlich

искуственный

Kurbeltrieb, m

Кривошипный механизм

Kurbelgehäuse, n

картер

kuppeln

Соединить

Kupplung , f

Муфта

-Ll-

Ladeeinrichtung , f

Зарядное устройство

Ladegut , n

груз

lagern

Хранить

Landstraβe , f

шоссе

Last , f

Груз, вес

Lastkraftwagen, m

Грузовой транспорт

Lastwagen , m

Грузовой автомобиль

Lastzug , m

Грузовой поезд

Lebensdauer, f

Срок службы, долговечность

Leistung, f

Мощность

Leistungsfӓhig

Мощный

Leistungsfӓhigkeit, f

производительности

Leistungsnetz, n

Мощность сети

Leistungsstark

мощный

Leitplanke , f

Ограждение

lenken

направить

Lenkrad, n

руль

Lenkung, f

направление

Leuchtgasmotor, m

Газовый двигатель

Lichtmaschine , f

генератор

Lichtschalter, m

Преключатель дальнего\ближнего света

liefern

поставлять

Lieferwagen, m

автофургон

Limousine, f

седан

Linearmotor, m

Линейный электродвигатель

Lokomotivgattung, f

Серия локомотивов

locker

рыхлый

lösen

решать

Luft , f

воздух

Luftfilter , m

Воздушный фильтр

Luftkühlung , f

воздушное

Luftverkehr , m

Воздушный транспорт

-Mm-

Mӓhdrescher , m

Уборочный комбаин

Macht, f

сила

Material, n

материал

Mautstelle, f

Контрольный пункт

Mechaniker , m

механик

meistens

В большинстве случаев

Mehrzweckfahrzeug, n

минивен

Menge, f

множество

mischen

смешивать

Mischung, f

смесь

Mittelstreifen, f

Разделительная полоса

Mofa, n

мотоцикл

Montageband, n

Сборочный конвейер

Motor, m

двигатель

Motorhaube, f

Капот двигателя

Motorleistung, f

Мощность двигателя

Motorrad, n

мотоцикл

-Nn-

Nebenbahnlinie , f

Рядом с железнодорожной линией

Nebengebӓude , n

Надворная постройка

Nennlӓnge , f

длина

Netz , n

сеть

Netzspannung, f

Сетевое напряжение

niedrig

низкий

Nockenriemen , m

Распределительный ремень

Normalspur , f

Нормальная дорога

Notrufsӓule , f

Аварийный телефон

Nummernschild , n

Номерной знак

Nutzlast , f

Рабочая нагрузка

Nutzungsdauer , f

Срок службы

-Oo-

Obus , m

троллейбус

offen

открытый

Öffentlich

общественный

Öffnung, f

отверстие

Öl , n

масло

Ölmessstab , m

Щуп (для измерения уровня масла)

Omnibus, m

2х этажный автобус

Ortsfesten

Стационарные

Ottomotor , m

Дизельный двигатель

-Pp-

Palette , f

поддон

Palettenwagen , m

Поддон автомобиля

Panne, f

поломка

Personenbeförderung , f

Пассажирские перевозки

Personenkraftwagen , m

Легковой автомобиль

Personenverkehr , m

Личный транспорт

Personenwagen , m

Легковой автомобиль

Pfeiler , n

Удар

Pferdestӓrke , f

Лошадиная сила

Pflanze , f

Растение

Pflanzung , f

Посадка

Pflege , f

Уход, забота

Pflug , m

Плуг

pflügen

Пахать

Phaeton , m

Фаэтон

Probefahrt, f

Тест-драйв

produzieren

производить

Pumpe , f

насос

-Rr-

Rad, n Räder, f

колесо

Radabstand , m

Колпак колеса

Radkappe , f

Колпак ступицы

Radlast , f

Нагрузка на колесо

Radmuttern , f

Колесные гайки

Radschlüssel , m

Гаечный ключ

rangieren

Занимать, маневрировать

Rechtslenker , m

Правостороннее расположение руля

Rechtssteuerung , f

Право управления

reduzieren

уменьшить

Regelbetrieb , m

Правила эксплуатации

regeln

регулировать

relativ

Относительно, сравнительнй

Reifen , m

шины

Richtung, f

Направление

Richtungsgleis, n

Направление пути

riesenhaft

Колоссальный, огромный

Rohr , n

труба

Röhre, f

пробки

rollen

ролики

Rücksitz , m

Заднее сидение

Rückspiegel, m

Зеркало заднего вида

-Ss-

Saatgut , n

семена

säen

cеять

Same , m

семя

Sattelauflieger , m

полуприцеп

Sattelschlepper , m

полуприцеп

Selbstzündung , f

Самовозгорание

Schaffung , f

Создание, производство

schalten

Соединять, включать, переключать

Schalter , m

переключатель

Scharpflug , m

Отвал плуга

Schleppe , f

Шлейф

Scheibenpflug , m

Дисковый плуг

Scheibenrad , n

Дисковое колесо

Scheibenwischer , f

стеклоочиститель

Scheinwerfer , m

фара

Scheune , f

амбар

Schicht , f

слой

Schiebedach, n

люк

Schiene, f

рельс

Schienenbahn , f

рельсовые

Schienenfahrzeug , n

Рельсовое транспорт

Schienenweg , m

Рельсовый путь

Schleifmaschine , f

Шлифовальный станок

Schnellzug , m

Скорый поезд

Schotter , m

щебень

Schutz , m

Защита

Schwelle , f

порог

Schwungrad , n

маховик

Seitenwagen , m

Боковой прицеп

Seitenwand , f

боковина

selten

редко

Sicherheitsgurt , m

Ремень безопасности

Sicherheitstechnik , f

Техника безопасности

Sicherungsanlage , f

предохранитель

Sicherungskasten , m

Блок предохранителей

Siedlung , f

поселение

Sitzplatz , m

Место для сидения

speisen

Кормить, загружать

Spur , f

трек

Spurweite , f

колея

Stahlbeton , m

железобетон

Stall , ställe , m

хлев

Stand , m

состояние

Standzeit , f

Время стоянки

Steig , m

посадка

stellen

устанавливать

Stellwerk , n

позиционер

steuern

Управлять, регулировать

Steuerung , f

управление

Stoβ , m

бампер

Stoff , m

материал

Stoβdämpfer , m

Амортизатор

Straβe , f

улица

Straβenbahn , f

трамвай

Straβenbrücke , f

Шоссейный мост

Straβenverkehr , m

Уличное транспортное средство

Straβenwalze , f

Дорожный каток

Strecke , f

расстояние

Streckenabschnitt , m

Участок пути

Strom , m

ток

stufenlos

плавный

-Tt-

Tankfahrzeug , n

Бак автомобиля

Tableau , n

табло

Teer , m

деготь

Tor , n

ворота

Temperaturanzeige , f

Температурный индикатор

Tachometer , m

тахометр

Tragfähigkeit , f

Грузоподъемность

Tragkonstruktion , f

Несущая конструкция

Transmission , f

трансмиссия

Transportmittel ,

Транспортное средство

Transportwesen , n

транспорт

trennen

отделить

Triebachse , f

Движущая ось

Triebfahrzeug , n

Движущее транспортное средство

Turbolader , m

турбокомпрессор

-Uu-

Überbau , m

надстройка

überqueren

пересекать

übertragen

переносить

Überholspur , f

Скоростная трасса

überwinden

Менять, заменять

üblich

обычный

Umdrehungszahl , f

Количество оборотов

Umfang , m

объем

umfangreich

Объемный, вместительный по объему

umfassen

включать

umformen

Преобразовать, изменять

Umformung , f

преобразование

Umformer , m

Преобразователь

Umlaufzeit , f

Период обращения

umstellen

Перенастроить, переместить

Umstellung , f

Переход, переналадка

umwandeln

преобразовывать

Unterbahn , n

метро

unterbrechen

прерывать

unterscheiden

различать

Unterteilung , f

Деление

unterteilen

Разделять, подразделять

Unterschied , m

различие

Untergestell , n

Ходовая часть

Untergrund , m

основание

Unkraubekämpfung , f

Борьба с сорняками

-Vv-

Verband , m

Союз, федерация, подразделение

verbessern

улучшать

verbinden

Связывать, соединять

Verbindung , f

Связь, соединение, сочетание

verbreiten

распространять

Verbrennungsmotor , m

Двигатель внутреннего сгорания

Verbrauch , m

Расход, затрата

vereinigen

Соединять, объединять

Verfahren , n

опыт

verfügen

Обладать чем-л

Verfügung , f

Владение

Vergasermotor , m

Карбюраторный двигатель

Vergleich , m

сравнение

vergröβern

увеличивать

Verkehr , m

транспорт

Verkettung , f

Переплетение, соединение

verkehren

Транспортировать, ходить

Verkehrsleistung , f

Пропускная способность

Verkehrsmittel ,

Транспортное средство

Verkehrsampel , f

светофор

Verkehrssicherheit , f

Транспортная безопасность

Verkehrsträger , m

Вид транспорта

Verkehrswesen , n

Транспортное средство

verwenden

использовать

verwirklichen

Воплощать в жизнь, реализовать

verlaufen

Протекать, проходить

Versuch , m

Попытка, проба

Verbesserung , f

улучшение

Volumen , n

Объем

Vorbereitung , f

подготовка

Vordergrund , m

Передний план

Vorgang , m

Операция, процесс, ход

vorig

Прежний предшествующий

Vorrichtung , f

Устройство, механизм, установка

Vorortstrecke , f

Пригородный маршрут

Vorortverkehr , m

Пригородный маршрут

vorsehen

Предусматривать, назначать

vorstellen

представлять

Vorteil , m

Плюс, преимущество

Vorzug . m

Преимущество, приоритет

-Ww-

Walze , f

Вал, диск

Wagen , m

автомобиль

Wasserkühlung , f

Охлаждение воды

Wechselgetriebe , n

Коробка передач

Wechselstrom , m

Переменный ток

Weide , f

пастбище

Werkhalle , f

цех

Werkstatt , f

мастерская

Werkzeug , n

инструмент

Werkzeugmaschine , f

инструмент

wesentlich

существенный

Wettbewerb , m

Конкурс, соревнование

Weide , f

Ива

Windschutzscheibe , f

Лобовое стекло

Widerstand , m

сопротивление

wiederherstellen

восстанавливать

Wirkungsgrad , m

Эффективность КПД

Wirtschaft , f

Экономика

wirtschaftlich

Экономический

Wissenschaft , f

Наука

Заключение:

На основании вышеизложенных, проведенных мною исследовании, можно сделать вывод, что создание данного пособия дает свои положительные стороны и плюсы для:

  • дальнейшего обучение немецкому языку

  • оказания помощи при работе с техническими текстами,

  • самостоятельного изучения немецкого языка,

  • совершенствования навыков говорения

На сегодняшний день нам удалось сделать отбор более 500 слов. Данная работа будет продолжена в следующем 2016-2017 учебном году. Словарь будет пополняться новыми техническими лексическими единицами. Во время прохождения практики студенты группы будут продолжать работу по составлению терминологического словаря, которые будут переведены на изучаемый язык совместно с преподавателем. В будущем данный словарь можно будет использовать для таких специальностей: «Автоэлектрик», «Техник-механик». Во время проведения данной исследовательской работы я столкнулся со следующими трудностями:

  • Недостаток литературы, отсутствие словарей технического направления.

  • Сложность осуществления перевода, т.к много сложных существительных.

  • Затрата огромного количества времени для набора слов

  • При составлении словаря необходимо выдерживать и соблюдать алфавитный порядок.

Список используемой литературы:

  1. “Немецкий для колледжей” автор Басова Н.В. Коноплева Т.Г

  2. Немецкий язык для технических колледжей автор: Хайрова Н.В 2006г

  3. Пятиязычный наглядный словарь: Изд-во Алматыкiтап 2006г

  4. ThemenNeu Kursbuch 2 Verlag 2004г

  5. Schritte 2 Kursbuch/Arbeitsbuch

  6. Интернет сайты:

http://lifeistgut.com/die-teile-des-autos-chasti-avtomobilya/

http://deseite.ru/selskohozyaystvennaya-tehnika-v-germanii-landtechnik-in-deutschland/

http://startdeutsch.ru/poleznoe/vizualnyj-slovar/823-avtomobil-na-nemetskom

http://deseite.ru/selskohozyaystvennaya-tehnika-die-landtechnik-dialog-ein-gespra

Рецензия на научно-исследовательскую работу по предмету «Профессиональный немецкий язык» выполненная студентом группы 2МТ-1 Митиным С.

Тема работы: «Создание терминологического технического словаря»

В данной работе представлено обоснование выбора данной тематики, было проведено исследование о необходимости, значимости данного пособия для будущей специальности.

Целью исследовательской работы: было проанализировать имеющуюся литературу, сделать отбор технических терминови систематизировать их в пособие, которое в дальнейшем будет помогать для работы с техническими текстами. Будет являться помощником между преподавателем и студентом.

Основные результаты: при работе над теоретической частью проведена большая работа с литературой,произведен обзор тем и словарного минимума по данным темам, Во второй части: студент показал умение работать со словарями (ориентируется в поиске слов), сумел грамотно систематизировать (т.е в алфавитном порядке) термины, напечатал орфографически грамотно.

При выполнении текстовой и графической части работы студент проявил высокую грамотность: работа выполнена на персональном компьютере. Текст работы выполнен аккуратно и грамотно, очень редко были допущены орфоргафические ошибки в словах.

Недостатком работы является: студенту необходимо было тесно сотрудничать с преподавателями предметниками, которые помогли бы ему в отборе слов.

Рецензент: Брагина Е В –преподаватель немецкого языка
1   2   3


написать администратору сайта