контрольная работа по детской литературе. Кр по ДЛ. Список использованных источников
Скачать 5.6 Mb.
|
Задание 1 Чуковский Корней Иванович, настоящее имя Корнейчуков Николай Васильевич родился 19 марта (31) в Петербурге. Когда ему было три года, родители развелись, он остался с матерью. Учился в одесской гимназии, из пятого класса которой был исключен, когда по специальному указу учебные заведения "освобождали" от детей "низкого" происхождения. С юношеских лет вел трудовую жизнь, много читал, изучил самоучкой английский и французский языки. В 1901 начал печататься в газете "Одесские новости", в качестве корреспондента которой был в 1903 направлен в Лондон. Целый год жил в Англии, изучал английскую литературу, писал о ней в русской печати. После возвращения поселился в Петербурге, занялся литературной критикой, сотрудничал в журнале "Весы". В 1905 организовал еженедельный сатирический журнал "Сигнал", где помещались карикатуры и стихи антиправительственного содержания. Журнал подвергся репрессиям за "поношение существующего порядка", издатель был приговорен к шести месяцам заключения. В 1912 поселился в финском местечке Куоккола, где подружился с И. Репиным, В. Короленко, Л. Андреевым, А. Толстым, В. Маяковским и др. Многогранность интересов Чуковского выразилась в его литературной деятельности: издает переводы из У. Уитмена, изучает литературу для детей, детское словесное творчество, работает над наследием Н. Некрасова, своего любимого поэта. В 1916 по приглашению Горького Чуковский руководит детским отделом издательства "Парус" и начинает писать для детей: стихотворные сказки "Крокодил" (1916), "Мойдодыр" (1923), "Муха-цокотуха" (1924), "Бармалей" (1925), "Айболит" (1929) и др. Чуковскому принадлежит целая серия книг о мастерстве перевода: "Принципы художественного перевода" (1919), "Искусство перевода" (1930, 1936), "Высокое искусство" (1941, 1968). В 1967 вышла книга "О Чехове". В последние годы жизни выступал со статьями-эссе о Зощенко, Б. Житкове, А. Ахматовой, Б. Пастернаке и многих других. В возрасте 87 лет К. Чуковский умер 28 октября 1968 в Кунцево. Похоронен в Переделкино, где он жил долгие годы. Задание 2 Сказка «Айболит» Тема: большая любовь к животным и прославление тяжелой и трудной, но в то же время очень интересной профессии - доктор (врач, лечащий людей и животных). Идея: исцеление бедных, больных животных, живущих в далекой Африке, добрым доктором Айболитом. Мотивы Ожидания исцеления («Приезжайте, доктор, /В Африку скорей /И спасите, доктор, /Наших малышей!»). Добра и зла: Но вот перед ними море - Бушует, шумит на просторе. А в море высокая ходит волна. Сейчас Айболита проглотит она. «О, если я утону, Если пойду я ко дну, Что станется с ними, с больными, С моими зверями лесными?» Но тут выплывает кит: «Садись на меня, Айболит, И, как большой пароход, Тебя повезу я вперёд!» Образы Aйболит – олицетворение добра. Звери – олицетворение ожидающих спасения. Изобразительно-выразительные средства Создавая сказки для малышей К. И. Чуковский непосредственно следовал своим заповедям. Сказка написана простым детским языком, эмоциональна, доступна для детей, легко воспринимается, но в то же время она оказывает большое воспитательное значение. Рассмотрим сказку на основе заповедей Чуковского: 1. Соблюдена графичность и образность. «Но вот перед ним море - Бушует, шумит на просторе. А в море высокая ходит волна, Сейчас Айболита проглотит она… Но тут выплывает кит: «Садись на меня, Айболит, И, как большой пароход, Тебя повезу я вперед!»» 2. Наивысшая смена образов «Мы живем на Занзибаре, В Калахари и Сахаре, На горе Фернандо - По, Где гуляет Гиппо - попо По широкой Лимпопо». 3. Живопись лирична, множество глаголов и предлогов дают ощущение постоянного движения. «И пришла к Айболиту лиса … И пришел к Айболиту барбос … И прибежала зайчиха… Вместе с его героями тоже хочется, что-то делать, как-то действовать, чем-то помочь. 4. Подвижность и переменчивость ритма. «Но вот, поглядите, какая - то птица Все ближе и ближе по воздуху мчится. На птице, глядите, сидит Айболит И шляпою машет и громко кричит: «Да здравствует милая Африка!»» 5. Музыкальность поэтической речи. «Вот и Гиппо, вот и Попо, Гиппо - попо, Гиппо - попо! Вот идет Гиппопотам. Он идет от Занзибара, Он идет к Килиманджаро - И кричит он, и поет он: «Слава, слава Айболиту! Слава добрым докторам!»» Песня гиппопотама звучит, как гимн для докторов. 6. Рифмы находятся в ближайшем соседстве. «И акула Каракула Правым глазом подмигнула И хохочет, и хохочет, Будто кто ее щекочет». 7. Каждая строка живет собственной жизнью. «Добрый доктор Айболит! Он под деревом сидит. Приходи к нему лечиться И корова, и волчица, И жучок, и червячок, И медведица!» 8. Основная смысловая нагрузка лежит на словах - рифмах. ««Что такое? Неужели Ваши дети заболели?» - «Да - да - да! У них ангина, Скарлатина, холерина, Дифтерит, аппендицит, Малярия и бронхит! Рифмы слов являются главными носителями смысла фразы. 9. Стихи не загромождены прилагательными. «Ладно, ладно, побегу, Вашим детям помогу. Только где же вы живете? На горе или в болоте?» 10. Преобладает движение, основной ритм – хорей. «И встал Айболит, побежал Айболит, По полям, по лесам, по лугам он бежит. И одно только слово твердит Айболит: «Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»» 11. Присутствует игра. «И бежит Айболит к бегемотикам, И хлопает их по животикам, И всем по порядку Дает шоколадку, И ставит, и ставит им градусники!» 12. Частые повторы придают большую эмоциональность сказке. «И тут же страусята Визжат, как поросята, Ах, жалко, жалко, жалко Бедных страусят! И корь, и дифтерит у них, И оспа, и бронхит у них, И голова болит у них, И горлышко болит». Таким образом, мы видим, что К.И. Чуковский прекрасно использовал свои заповеди в сказке «Айболит». «Айболит - это детская утопия, состоящая в том, что доктор, не спящий дни и ночи, может всем помочь. И ему все помогают: "мохнатые волки", кит и орлы, потому что доктор Айболит – воплощение абсолютного Добра и гуманизма. «Вот и вылечил он их, /Лимпопо! / Вот и вылечил больных, / Лимпопо!». Чуковский находит свой, альтернативный рецепт «коллективизации» - доброта, чуткость и отзывчивость к чужой боли, сопереживание ей. Но у Айболита получается далеко не все: ему удается бороться лишь с болезнями, но не с насилием, диктатурой, жестокостью. И вообще, «добрый доктор» не может вылечить общество от зла ни шоколадками, ни гоголем-моголем! Несмотря на счастливый конец сказка «Айболит» в конечном счете печальна: Айболит - один на всех, один на всю «милую Африку»! Стоит только ему замерзнуть в снегу, утонуть и пойти ко дну, на вопрос: «Что станется с ними, больными, / С моими зверями лесными?» - нет ответа. Потому что другого Айболита нет. Надежда на спасение хрупка и зависит от массы случайностей, которые невозможно предусмотреть». Задание 3 Макет книжки-раскладушки по теме: «Творчество К.И. Чуковского» |