Главная страница
Навигация по странице:

  • Е.Б. Борисова, Е.В. Кобзева СРЕДСТВА ИНТРОДУКЦИИ ОБРАЗА КЛЮЧЕВОГО ПЕРСОНАЖА В СКАЗКЕ РОАЛЬДА ДАЛЯ «МАТИЛЬДА»

  • E-mail: borissovaelena@rambler.ru. ORCID: https://orcid.org/000-02-5974-7032

  • E-mail: katyunchik_k@mail.ru. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0961-002x АННОТАЦИЯ

  • Ключевые слова

  • E.B. Borisova, E.V. Kobzeva KEY CHARACTER IMAGE INTRODUCTION MEANS IN R. DAHL’S CHILDREN’S LITERARY TALE «MATILDA»

  • E-mail: katyunchik_k@mail.ru. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0961-002x ABSTRACT

  • Key words

  • Источники фактического материала

  • Средства интродукции образа ключевого персонажа. Средства интродукции образа ключевого персонажа в сказке роальда даля матильда


    Скачать 202.74 Kb.
    НазваниеСредства интродукции образа ключевого персонажа в сказке роальда даля матильда
    АнкорСредства интродукции образа ключевого персонажа
    Дата05.09.2019
    Размер202.74 Kb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлаelibrary_34990057_38448769.pdf
    ТипДокументы
    #85958

    131
    Борисова Е.Б., Кобзева Е.В.
    Средства интродукции образа ключевого персонажа в сказке Роальда Даля «Матильда»
    Дата поступления статьи: 2/II/2018
    Дата принятия статьи: 25/II/2018
    DOI: 10.18287/2542-0445-2018-24-1-131-136
    УДК 811.111-26
    Е.Б. Борисова, Е.В. Кобзева
    СРЕДСТВА ИНТРОДУКЦИИ ОБРАЗА КЛЮЧЕВОГО ПЕРСОНАЖА
    В СКАЗКЕ РОАЛЬДА ДАЛЯ «МАТИЛЬДА»
    © Борисова Елена Борисовна – доктор филологических наук, профессор кафедры английской филологии и межкультурной коммуникации, Самарский государственный социально-педагогический университет, 443099,
    Российская Федерация, г. Самара, ул. М. Горького, 65/67.
    E-mail: borissovaelena@rambler.ru. ORCID: https://orcid.org/000-02-5974-7032
    © Кобзева Екатерина Владимировна – аспирант кафедры английской филологии и межкультурной коммуникации, Самарский государственный социально-педагогический университет, 443099, Российская
    Федерация, г. Самара, ул. М. Горького, 65/67.
    E-mail: katyunchik_k@mail.ru. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0961-002x
    АННОТАЦИЯ
    В статье рассматривается понятие «художественный образ» и средства, при помощи которых британский писатель Роальд Даль вводит в детскую литературную сказку «Матильда» образ одноименного персонажа.
    Как показало исследование, в интродукции одного из персонажей Р. Даль сообщает достаточно полно сведения о своей героине. Они находят реализацию во всех основных выделенных аспектах образа литературно-художественного персонажа. Читатель получает описание внешности Матильды,
    информацию о ее возрасте, а главное, узнает о ее экстраординарных умственных способностях и любви к чтению книг. Автор создает образ одинокой, заброшенной родителями маленькой девочки,
    которая, несмотря на непонимание со стороны взрослых, является яркой личностью, обладает незаурядными умственными данными и старается упорно добиваться своей цели. Наряду с этими характеристиками в интродукции Р. Даль отмечает воспитанность и независимость Матильды,
    самостоятельность в суждениях, которые проявляются в нежелании поддаваться навязываемой ей манере поведения. Главенствующими средствами при создании интродукции образа Матильды можно считать противопоставление, с помощью которого эксплицируется авторское отношение к персонажу,
    а также эпитеты, которые встречаются при описании всех отличительных черт девочки. Анализ эмпирического материала показал, что все выделенные характеристики образа персонажа,
    представленные автором в первой главе, в дальнейшем получают развитие в произведении.
    По мнению авторов, средства интродукции персонажа являются важной составной частью создания цельного художественного образа и дают читателю возможность составить первое впечатление о персонаже и об авторском отношении к нему.
    Ключевые слова:художественный образ, филологический анализ, интродукция персонажа,
    литературная сказка, тематическое расслоение текста.
    Цитирование. Борисова Е.Б., Кобзева Е.В.Средства интродукции образа ключевого персонажа в сказке Роальда Даля «Матильда»// Вестник Самарского университета. История, педагогика,
    филология. 2018. Т. 24. № 1. С. 131–136. DOI: http://dx.doi.org/10.18287/2542-0445-2018-24-1-
    131-136.
    This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution
    License Which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium,
    provided the original work is properly cited. (CC BY 4.0)

    132
    Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. Том 24 № 1 2018
    E.B. Borisova, E.V. Kobzeva
    KEY CHARACTER IMAGE INTRODUCTION MEANS
    IN R. DAHL’S CHILDREN’S LITERARY TALE «MATILDA»
    © Borisova Elena Borisovna – Doctor of Philological Sciences, professor of the Department of English Philology and Intercultural Communication, Samara State University of Social Sciences and Education, 65/67, Maxim Gorky
    Street, Samara, 443099, Russian Federation.
    E-mail: borissovaelena@rambler.ru. ORCID: https://orcid.org/000-02-5974-7032
    © Kobzeva Ekaterina Vladimirovna – postgraduate student of the Department of English Philology and Intercultural
    Communication, Samara State University of Social Sciences and Education, 65/67, Maxim Gorky Street, Samara,
    443099, Russian Federation.
    E-mail: katyunchik_k@mail.ru. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0961-002x
    ABSTRACT
    The paper deals with the concept of «artistic image» and the means employed by Roald Dahl to introduce key characters’ image in the children’s literary tale «Matilda».
    As the research shows, R. Dahl succeeds in giving a detailed portrait of the protagonist in the introductory passages of the tale, which is realized through the main aspects of the character portrayal. Thus, the reader is given information on Mathilda’s appearance, her age, but above these he learns about her intellectual abilities of high order as well as her passion for reading books. The writer depicts a true-to-life image of a lonely girl totally neglected by her parents. However in spite of the misunderstanding between Mathilda and the-grown-ups she turned out to be a unique and smart personality who does her best to realize her ambitions. Besides the above Roald Dahl creates the image of Mathilda as a well-bred, independent girl capable of expressing her own point of view which is revealed through her unwillingness to follow the imposed stereotypes of behavior. The writer skillfully employs the figure of antithesis as a key means of revealing his attitude towards the character. Alongside the above stylistic figure in depicting the most characteristic features of the girl Roald Dahl resorts to variegated epithets which add emotional colouring and vividness to the character portrayal. The research shows that all the mentioned traits of Mathilda’s individual, personality presented by the author in the first chapter are exposed further within the plot developing.
    The authors of the present article come to the conclusion that the means of character introduction are the essential part of the overall character image portrayal as they give the reader a good chance to make out what kind of personality the depicted character is and to disclose the author’s individual attitude towards the character.
    Key words: artistic image, philological analysis, introduction, literary tale, the method of slicing and splicing.
    Citation. Borisova E.B., Kobzeva E.V. Sredstva introduktsii obraza kliuchevogo personazha v skazke
    Roal’da Dalia «Matil’da» [Key character image introduction means in R. Dahl’s children’s literary tale
    «Matilda»]. Vestnik Samarskogo universiteta. Istoriia, pedagogika, filologiia [Vestnik of Samara University.
    History, pedagogics, philology], 2018, Vol. 24, no. 1, pp. 131–136. DOI: http://dx.doi.org/10.18287/2542-
    0445-2018-24-1-131-136.
    Как известно, искусство есть результат расши- ренного творческого освоения характерного содер- жания жизни, которое предстает в виде такой ха- рактерности, в которой художник творчески осво- ил связь индивидуального бытия человека с обще- ством или с миром в целом. Эта творчески освоен- ная характерность и есть основная единица худо- жественного содержания.
    Художественная форма – конкретно-чувствен- ное бытие художественного содержания; это то,
    что делает художественное содержание непосред- ственно воспринимаемым [Волков, c. 69]. В худо- жественной форме можно выделить три уровня:
    внешняя, материальная форма (человеческая речь,
    звуки, телодвижения); внутренняя, воображаемая конкретно-чувственная форма; композиция (взаи- морасположение деталей художественной формы –
    внутренней и внешней).
    Если основной единицей художественного со- держания служит художественно освоенная харак- терность жизни, то основной единицей художе- ственной формы является образ.
    С точки зрения онтологии художественный об- раз есть факт идеального бытия, схематический
    DOI: 10.18287/2542-0445-2018-24-1-131-136
    UDC УДК 811.111-26
    Submitted: 2/II/2018
    Accepted: 25/II/2018

    133
    Борисова Е.Б., Кобзева Е.В.
    Средства интродукции образа ключевого персонажа в сказке Роальда Даля «Матильда»
    объект, надстроенный над своим материальным субстратом, он не совпадает со своей веществен- ной основой, хотя узнается в ней и через нее [Бах- тин, с. 46–47]. В семиотическом аспекте художе- ственный образ есть знак, десигнатом которого выступает ценность, а денотатом – предмет или явление. С этой точки зрения образ – факт вооб- ражаемого бытия; обозначение каких-то жизнен- ных ситуаций, событий, лиц в художественном произведении. Однако в целом художественный образ является конкретно-чувственным воплоще- нием особого, собственно художественного содер- жания – результата творческого освоения худож- ником реальной действительности [Лотман, с. 117].
    Поэтому взгляд на художественный образ с точки зрения теории знаковых систем не учитывает соб- ственной, художественно-творческой природы об- раза в искусстве. В гносеологическом аспекте ху- дожественный образ есть вымысел. Вместе с тем художественный образ – не просто формальное допущение, а допущение, достигающее видимости воплощения. В эстетическом аспекте художествен- ный образ есть жизнеподобный организм, кото- рый производит впечатление красоты. Так, с точки зрения эстетики художественный образ понимает- ся прежде всего как категория, характеризующая особый и присущий только искусству способ субъек- тивного моделирования и преобразования действи- тельности.
    Если под объективным образом понимается все то, что идет непосредственно от действительности,
    то под субъективным – переживания и размышле- ния автора, его отношение к изображаемым пред- метам и явлениям, их оценка и особое видение.
    Поэтому «всякий литературно-художественный образ представляет собой не только отражение оп- ределенных кусков жизни, но в известном смысле и своеобразный фрагмент мировоззрения худож- ника слова. Субъективность – показатель самобыт- ности и оригинальности автора» [Лунева, с. 17].
    Однако субъективная реальность художника тесно взаимосвязана с социально-исторической практи- ческой деятельностью. Эта жизненная практика связывает писателя с читателем.
    Любой образ есть результат опосредованного и трансформированного отражения реальной действи- тельности.
    Отметим, что качественное своеобразие литера- турно-художественного образа заключается в том,
    что он создается с помощью словесно-речевых при- емов.
    Резюмируя все вышесказанное, мы приходим к выводу, что литературный образ – это конкретная и в то же время обобщенная картина бытия, отра- жающая в той или иной мере мировосприятие ху- дожника слова, созданная им при помощи вербаль- ных средств и художественно-композиционных приемов и имеющая эстетическое значение. В фо- кусе внимания литературоведов находится в ос- новном содержательная сторона художественного произведения, в то время как для лингвистов при рассмотрении этой категории наиболее важной ока- зывается система языковых средств, т. е. форма.
    Филология как наука изначально была связана с изучением литературных типов словесных про- изведений, традиционно интерпретируемых на про- тяжении многих лет в единстве словесной органи- зации (формы) и смысла (содержания). Двадцатый век внес коррективы в теорию и практику словес- ности, разделив внутри филологии литературовед- ческий и лингвистический аспекты анализа худо- жественного текста. Это противопоставление лите- ратуроведения и лингвистики нашло отражение в различном представлении двух путей анализа ху- дожественного текста.
    По В.В. Виноградову, литературоведческий ана- лиз художественного текста предполагает изучение главным образом идейно-тематического содержа- ния текста, его сюжета и жанра [Виноградов]. Лин- гвистический метод исследования начал формиро- ваться Л.В. Щербой, который призывал филоло- гов обращать более пристальное внимание на сло- во и выразительные средства языка [Болотнова,
    с. 29]. Так, Щерба заложил основы метода, кото- рый в настоящее время выдвигает на первое место изучение языковых средств, обеспечивающих по- строение текста. Важно при этом отметить, что лин- гвистический метод применим к текстам всех фун- кциональных стилей, в то время как литературо- ведческий анализ может проводиться только на материале произведений словесно-художественного творчества. В результате данного противопостав- ления сформировались два пути направления ана- лиза: от формы к содержанию (анализ языковых средств с целью выявления их роли и функции для раскрытия идейно-тематического содержания произведения) и, наоборот, от содержания к фор- ме (анализ идейного содержания для раскрытия конкретных языковых средств и приемов, с помо- щью которых достигается это содержание).
    На сегодняшний день филологи стремятся де- тально и целостно изучать художественный текст,
    проникая в саму суть произведения. Но литерату- роведческий и лингвистический методы, взятые в изоляции, не могут решить обозначенную выше задачу. В связи с этим становится необходимым изучать текст комплексно.
    Как известно, применимый к любым текстам лингвостилистический анализ включает в себя два уровня: семантический (языковые единицы рассмат- риваются в их прямом значении) и метасемиоти- ческий (изучение функционирования языковых единиц в речи). Однако лингвостилистический ана- лиз не учитывает специфики художественных тек- стов. Сложность художественного произведения приводит к тому, что анализ текста не может оста- навливаться на постижении только его смысла, он должен подниматься до уровня раскрытия художе- ственного содержания, а для этого необходима вза- имосвязь языка и поэтики [Борисова; Гончарова;
    Карачева].

    134
    Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. Том 24 № 1 2018
    Для понимания сложного взаимоотношения сло- весно-речевой структуры и композиционно-худо- жественной организации необходимо выйти на иной уровень, применить комплексный анализ произве- дения словесно-художественного творчества, кото- рый использует методологический аппарат как ли- тературоведения, так и лингвостилистики [Бори- сова]. В основе данного метода лежит прием тема- тического расслоения текста [Борисова]. Первый этап (slicing) заключается в тематическом расслое- нии материала. При необходимости отрывки мож- но снабдить пояснениями, комментариями и связ- ками, чтобы вместе они представляли более или менее связанный экспериментальный «текст» (вто- рой этап – splicing). После такой предварительной обработки текста мы переходим к его научно-фи- лологическому анализу.
    Для анализа образа персонажа нами были вы- делены пять основных структурно-содержательных компонентов: интродукция персонажа, портретная и речевая характеристики, описание поступков и авторское отношение [Борисова; Козеняшева].
    В данной статье мы остановимся на рассмотрении первого параметра, а именно – интродукции пер- сонажа.
    Интродукция – это введение автором персона- жа в произведение, создание его первичного обра- за, посредством которого у читателя формируются первые представления о нем. Анализу при этом подвергаются художественно-композиционные и словесно-речевые средства.
    Зачастую интродукция главного героя совпада- ет с экспозицией или завязкой, но нередки случаи,
    когда писатель вводит основное действующее лицо на более поздних этапах; интродукция второсте- пенных и вспомогательных героев происходит либо также в экспозиции, либо в любом месте произве- дения. Основополагающий способ интродукции персонажа – его портретная характеристика, со- провождаемая комментариями автора; другой рас- пространенный способ – это введение в повество- вание прямой речи героя, его реплик в диалогах с второстепенными персонажами. В первом случае мы встречаемся с прямым способом описания пер- сонажа, сутью которого является изображение ав- тором героя так, как его видит он сам; во втором –
    с косвенным, предполагающим, что читатель са- мостоятельно формирует свое мнение о герое на основании его речевого портрета.
    Интродукция персонажа направлена на форми- рование у читателя первого впечатления о герое,
    которое в дальнейшем будет изменяться или, на- оборот, подтверждаться.
    Перейдем к непосредственному анализу мате- риала (Dahl).
    Роальд Даль вводит образ главной героини –
    протагониста, Матильды, в первой главе книги.
    Он пишет о так называемых «стандартных родите- лях», которые радуются успехам своих детей, и об исключении из правила – Мистере и Миссис Ворм- вуд, – для которых собственная дочь Матильда была не чем иным, как a scab (6) (коростой, стру- пом), от которого было бы неплохо избавиться. На фоне такого мнения родителей автор использует ряд эпитетов, называя девочку extra-ordinary, and by that I mean sensitive and brilliant (6). Он подчер- кивает, что девочка была необыкновенным, требу- ющим внимания и восхищения человеком.
    Описание внешности девочки выражено в од- ной фразе: …this tiny dark-haired person sitting there with her feet nowhere near touching the floor… (12)
    Из данного предложения можно сделать вывод,
    что Матильда – темноволосая маленькая девочка,
    едва достающая, сидя в кресле, ногами пола. Упо- минание возраста героини подчеркивает вышеска- занное: Four years and three months, (11), а манера ее передвижения в библиотеку усиливает впечат- ление: …Matilda would toddle down to the library (9).
    Согласно словарю Longman Dictionary of
    Сontemporary English, глагол to toddle означает to walk with short, unsteady steps (LDCE), а образован- ное от данного глагола существительное toddler –
    a very young child who is just learning to walk (LDCE).
    Следовательно, Матильда была совсем маленьким ребенком.
    Особую же роль при описании девочки Р. Даль отводит ее умственным способностям, акцентируя на них внимание читателей:
    1) her mind was so nimble and she was so quick to learn that her ability should have been obvious even to the most half-witted of parents;
    2) by the age of one and a half her speech was perfect and she knew as many words as most grown- ups;
    3) by the time she was three, Matilda had taught herself to read by studying newspapers and magazines that lay around the house. At the age of four, she could read fast and well and she naturally began hankering after books (6–7).
    Автор выделяет особенности ума девочки за счет инвертированного эпитета half-witted of parents,
    использованного в конвергенции синтаксическим параллелизмом so nimble… so quick, говоря, что
    Матильда схватывала все на лету и актуализируя экстраординарность девочки.
    Кроме того, далее писатель перечисляет дости- жения героини, употребляя при этом градацию (By the age of one and a half…, By the time she was three…, At the age of four…). По общепринятым нор- мам, среднестатистический ребенок в возрасте по- лутора лет должен знать 30–40 слов. Умствен- ное развитие нашей героини достигает уровня взрос- лого человека. Способность Матильды самостоя- тельно научиться читать говорит о ее одиночестве и заброшенности родителями и братом и о ее неза- урядных способностях и настойчивости, так как не каждый ребенок заставит себя читать, особенно ребенок трех лет, главным интересом которого яв- ляется игра. Возникшее у Матильды желание про- честь книгу свидетельствует о зрелости ее ума, так как дети дошкольного возраста (и большинство детей школьного возраста) предпочитают что-то

    135
    Борисова Е.Б., Кобзева Е.В.
    Средства интродукции образа ключевого персонажа в сказке Роальда Даля «Матильда»
    простое, не требующее умственных нагрузок,
    с большим количеством иллюстраций.
    С самого начала главы Роальд Даль отмечает любовь девочки к чтению. Так само ее название
    The Reader of Books призвано сообщить читателю,
    на что необходимо обратить пристальное внима- ние. Глава начинается с того, что Матильда в
    4 года прочла единственную в доме книгу – книгу рецептов – и выучила ее наизусть, после чего ей захотелось большего. Девочка обратилась к отцу с просьбой купить ей книгу, на что получила отказ:
    ‘Daddy’, she said, ‘do you think you could buy me a book?’ ‘A book?’ he said. ‘What d’you want a flaming book for?’ ‘To read, Daddy’. ‘What’s wrong with the telly, for heaven’s sake? We’ve got a lovely telly with a twelve-inch screen and now you come asking for a book! You’re getting spoiled, my girl!’ (8).
    Данный диалог, во-первых, демонстрирует не- гативное отношение отца Матильды к чтению, так как автор в речи Мистера Вормвуда использует эпитет flaming при описании книги, противопос- тавляя последнюю телевизору при помощи эпите- та lovely, и, во-вторых, дает читателю четкое пред- ставление об уровне образованности и воспитания главной героини и ее родителя: сложная грамма- тически правильная конструкция в вежливом воп- росе дочери (Daddy, do you think you could buy me a book?) и грубая разговорная речь отца, которую читатель может «услышать» во внутренней речи благодаря графону (d’you want), разговорным сло- восочетаниям (for heaven’s sake, You’re getting spoiled)
    и повторению краткой словоформы telly, исполь- зованными автором.
    В связи с отказом отца и полным отсутствием какого-либо внимания со стороны родственников
    Матильда начинает тайком посещать библиотеку,
    где сначала читает книги для детей, а затем пере- ходит к классической художественной литературе,
    выбирая при помощи библиотекаря книгу Чарльза
    Диккенса «Большие надежды»: ‘Great Expectations’,
    Matilda read, ‘by Charles Dickens. I’d love to try it’
    (11), что может, на наш взгляд, являться симво- личным: читатель с данного момента начинает ожи- дать от Матильды больших свершений и осознает,
    что девочка является ключевым образом данного произведения.
    Равнодушие взрослых по отношению к девоч- ке, упомянутое ранее, эксплицируется в тексте реп- ликами, свидетельствующими о том, что родители ее не замечали (To tell the truth, I doubt they would have notices had she crawled into the house with a broken leg (6); She (mother) doesn’t know I come here; She doesn’t really care what I do (12), не пони- мали (She doesn’t encourage reading books. Nor does my father.), недооценивали и обижали (The parents,
    instead of applauding her, called her a noise chatterbox and told her sharply that small girls should be seen and not heard (7)). Из последнего примера видно авторское отношение к главной героине, противо- поставленное вновь отношению к ней родителей.
    Семантика существительного сhatterbox трактуется как «болтун» и усиливается эпитетом noise. Кон- вергенция с аллюзией к поговорке Сhildren should be seen and not heard показывает читателю, что мать и отец Матильды компании дочери предпо- читали иные занятия, не уделяя девочке должного внимания и не проявляя необходимой заботы.
    В доме царит культ телевизора. Подтверждение этому мы видим в диалоге между Матильдой и ее отцом, приведенном ранее. Отец девочки предпо- читает книге телевизор, с любовью описывая его достоинства: a lovely telly with a twelve-inch screen,
    при этом подчеркивается позиция отца относитель- но «испорченности» Матильды ввиду ее книголю- бия: You’re getting spoiled, my girl! Культ ТВ пори- цается Р. Далем и противопоставляется любви к чтению.
    Глава, в которой автор вводит главную герои- ню, состоит преимущественно из авторской и диа- логической речи. Примечательно, что речь автора проста в плане используемых языковых единиц;
    речь родителей девочки можно отнести к низкому,
    разговорному регистру, а речь Матильды – к воз- вышенному, так как она говорит грамотно, используя сложные грамматические обороты, обращается к книжной лексике.
    В данной главе присутствует и повествование от первого лица (If I were a teacher I would…;
    I might even delve deeper…; I think I might enjoy…),
    что вовлекает читателей в события, происходящие в произведении, делая их его участниками.
    Таким образом, в интродукции одного из пер- сонажей Р. Даль сообщает достаточно много све- дений о своей героине. Они находят реализацию во всех основных выделенных нами аспектах об- раза литературно-художественного персонажа. Чи- татель получает описание внешности Матильды,
    информацию о ее возрасте, а главное, узнает о ее экстраординарных умственных способностях и любви к чтению книг. Автор рисует правдивый образ одинокой, заброшенной родителями малень- кой девочки, которая, несмотря на непонимание со стороны взрослых, является яркой личностью, об- ладает незаурядными умственными данными и ста- рается упорно добиваться своей цели. Наряду с этим следует отметить воспитанность и независи- мость Матильды, самостоятельность в суждениях,
    которые проявляются в нежелании поддаваться навязываемой ей манере поведения. Главенству- ющими средствами при создании интродукции об- раза главной героини можно считать противопо- ставление, через которое, собственно говоря, и по- казывается авторское отношение к персонажу,
    а также эпитеты, которые встречаются при описа- нии всех отличительных черт девочки. Важно под- черкнуть, что все выделенные нами характеристи- ки образа персонажа, представленные автором в первой главе, в дальнейшем получают развитие в произведении.
    Средства интродукции персонажа являются важ- ной составной частью создания цельного художе- ственного образа и дают читателю возможность составить первое впечатление о персонаже и об авторском отношении к нему.

    136
    Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. Том 24 № 1 2018
    Источники фактического материала
    Dahl R. Matilda. N.Y.: Puffin Books, 1990. 233 p.
    Longman Dictionary of Сontemporary English
    [Электронный ресурс]. URL: http://www.ldoceonline.com. –
    LDCE.
    Библиографический список
    Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.:
    Художественная литература, 1975. 504 с.
    Болотнова Н.С. Филологический анализ текста:
    учеб. пособие. 3-е изд., испр. и доп. М.: Флинта: Наука,
    2007. 520 с.
    Борисова Е.Б. Художественный образ в британской литературе ХХ века: типология, лингвопоэтика, перевод:
    дис. … д-ра филол. наук. Самара, 2010. 383 с.
    Виноградов В.В. Вопросы изучения словосочетания //
    Вопросы языкознания. 1954. № 3. С. 13–17.
    Волков И.Ф. Теория литературы. М.: Просвещение,
    1995. 256 с.
    Гончарова Н.Ю. Образ английского сада в британском романе ХХ века как объект филологического анализа:
    дис. … канд. филол. наук. Самара, 2014. 174 с.
    Карачева Н.А. Образы персонажей в пьесах Дж. Б. Шоу
    «Пигмалион» и «Цезарь и Клеопатра» как объект общефилологического анализа: дис. ... канд. филол.
    наук. Самара, 2017. 202 с.
    Козеняшева Л.М. Лингвопоэтические средства создания образа слуги в английской литературе XIX–
    XX веков: дис. … канд. филол. наук. Самара, 2006. 192 с.
    Лотман Ю.М. Лекции по структуральной поэтике //
    Ю.М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М.: Гнозис, 1994. С. 17–263.
    Лунева Л.Э. Литературно-художественный образ как форма эстетического познания в контексте социокультурных трансформаций: автореф. дис. ... канд.
    филос. наук. М., 2007. 26 с.
    References
    Bakhtin M.M.
    Voprosy literatury i estetiki [Issues of literature and aesthetics]. M.: Khudozhestvennaia literatura,
    1975, 504 p. [in Russian].
    Bolotnova N.S.
    Filologicheskii analiz teksta: ucheb.
    posobie. 3-e izd., ispr. i dop. [Philological Analysis of Text:
    Textbook. 3
    rd edition, revised and enlarged]. M.: Flinta:
    Nauka, 2007, 520 p. [in Russian].
    Borisova E.B.
    Khudozhestvennyi obraz v britanskoi
    literature KhKh veka: tipologiia, lingvopoetika, perevod:
    dis. … dokt. filol. nauk [The artistic image in the British literature of the twentieth century: typology, linguo-poetics,
    translation: Doctoral of Philological Sciences thesis].
    Samara, 2010, 383 p. [in Russian].
    Vinogradov V.V.
    Voprosy izucheniia slovosochetaniia
    [On phrase study].
    Voprosy iazykoznaniia [Voprosy
    Jazykoznanija (Topics in the study of language)], 1954,
    no. 3, pp. 13-17 [in Russian].
    Volkov I.F.
    Teoriia literatury [Theory of literature]. M.:
    Prosveshchenie, 1995, 256 p. [in Russian].
    Goncharova N.Yu.
    Obraz angliiskogo sada v britanskom
    romane KhKh veka kak ob»ekt filologicheskogo analiza:
    dis. … kand. filol. nauk [The image of the English garden in the British novel of the twentieth century as an object of philological analysis: Candidate’s of Philological Sciences thesis]. Samara, 2014, 174 p. [in Russian].
    Karacheva N.A.
    Obrazy personazhei v p’esakh
    Dzh. B. Shou «Pigmalion» i «Tsezar’ i Kleopatra» kak
    ob»ekt obshchefilologicheskogo analiza: dis. ... kand. filol.
    nauk [Images of characters in the plays of J.B. Shaw
    «Pygmalion» and «Caesar and Cleopatra» as an object of general philological analysis: Candidate’s of Philological
    Sciences thesis]. Samara, 2017, 202 p. [in Russian].
    Kozenyasheva L.M.
    Lingvopoeticheskie sredstva
    sozdaniia obraza slugi v angliiskoi literature XIX–XX vekov:
    dis. … kand. filol. nauk [Linguo-poetic means of creating an image of a servant in English literature of the XIX–
    XX centuries: Candidate’s of Philological Sciences thesis].
    Samara, 2006, 192 p. [in Russian].
    Lotman Yu.M.
    Lektsii po struktural’noi poetike
    [Lectures on Structural Poetics]. In:
    Iu.M. Lotman i
    tartusko-moskovskaia
    semioticheskaia
    shkola
    [Yu.M. Lotman and Tartu-Moscow Semiotic School]. M:
    Gnozis, 1994, pp. 17–263 [in Russian].
    Luneva L.E.
    Literaturno-khudozhestvennyi obraz kak
    forma esteticheskogo poznaniia v kontekste
    sotsiokul’turnykh transformatsii: avtoref. dis. ... kand. filos.
    nauk [Literary and artistic image as a form of aesthetic cognition in the context of sociocultural transformations:
    author’s abstract of Candidate’s of Philological Sciences thesis]. M., 2007, 26 p. [in Russian].


    написать администратору сайта