Главная страница
Навигация по странице:

  • Штец Татьяна Павловна

  • Ключевые слова

  • конф. Средства речевой выразительности выдающихся русских ораторов юристов сравнительный анализ Андраш Ольга Игоревна Горбенко Анастасия Валерьевна


    Скачать 27.53 Kb.
    НазваниеСредства речевой выразительности выдающихся русских ораторов юристов сравнительный анализ Андраш Ольга Игоревна Горбенко Анастасия Валерьевна
    Дата06.05.2021
    Размер27.53 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаконф.docx
    ТипДокументы
    #202150

    «Средства речевой выразительности выдающихся русских ораторов - юристов: сравнительный анализ»

    Андраш Ольга Игоревна

    Горбенко Анастасия Валерьевна

    Студенты первого курса

    Научный руководитель: Штец Татьяна Павловна,

    кандидат философских наук, доцент кафедры гуманитарных, социальных и естественнонаучных дисциплин

    Институт экономики и права (филиал) ОУП ВО «АТиСО»» в г. Севастополе

    Аннотация: В статье предпринята попытка провести сравнительный анализ средств речевой выразительности выдающихся русских адвокатов Ф.Н.Плевако и А.И.Урусова, которые позволяли этим юристам быть убедительными и достигать поставленных профессиональных целей.

    Ключевые слова: средства речевой выразительности, ораторский стиль, ораторское мастерство, тропы.

    Актуальность исследования, во-первых, определяется тем, что оно выполнено в русле активно развивающегося направления современной лингвистики - изучение средств речевой выразительности судебного оратора (юриста). Во-вторых, средства речевой выразительности позволяют юристу эффективно и доходчиво доказывать правильность и справедливость своей позиции, привлекать внимание слушателей, направлять мысли аудитории в нужную для дела сторону. Таким образом, целью работы является изучение и сравнение средств речевой выразительности выдающихся русских адвокатов Ф.Н.Плевако и А.И.Урусова, что позволит показать, как многообразны средства речевой выразительности в русском языке, как они придают речи яркость и убедительность, усиливают её эмоциональное воздействие. А для юриста владение подобными средствами - это важнейшее профессиональное умение, которое, безусловно, приведет его к успеху.

    Одними из известных русских ораторов, выдающихся юристов России, были Фёдор Никифорович Плевако и Александр Иванович Урусов.


    Речи Ф.Н. Плевако отличались чрезвычайной эмоциональностью, чувственностью, они были доступными для понимания и невероятно выразительными. Адвокат использовал самые разнообразные средства выразительности.Федор Никифорович грамотно применял образные сравнения и приводил для доступности своей речи наглядные примеры. Когда Плевако защищал безграмотную торговщицу, которая закрыла торговлю на 20 минут раньше, тем самым нарушив правило торговли, он с помощью точных сравнений показал абсурдность этого обвинения. Намеренно опоздав в суд и выслушав замечания в свой адрес, он невозмутимо ответил, что его часы показывают, что пришел он вовремя. Суд тогда указал ему на часы в зале заседания. Адвокат обратился с просьбой к председателю и обвинителю проверить, какое время показывают часы у них. У всех оказалось разное время. Исходя из этого, Плевако заключил: «Так если господин председатель, по часам прокурора, открыл заседание с запозданием на 15 минут, а защитник явился на 20 минут позже, то, как можно требовать, чтобы малограмотная торговка имела лучшие часы и лучше разбиралась во времени, чем мы с прокурором?». Надо ли говорить о том, что господа присяжные по итогу оправдали подсудимую? [2]

    Еще один прием Ф. Н. Плевако. Он противопоставлял речи обвинителя. Так, к примеру, защищая богатого казаха, Ф.Н.Плевако за основу своей речи взял фразу, которую обвинитель произнес в прениях о том, что суд не боится богатых. То есть получалось, что обвинитель желает наказать не заведомо виновного человека, а показать всем силу суда.

    Ф.Н. Плевако в своей речи использовал провокационные высказывания, которыми он все обвинения разрушал. Однажды, защищая крестьян, которые устроили бунт в связи с тем, что, не оформив юридически земли, русский помещик сначала отдал им земли, а через много лет отобрал назад, Ф.Н.Плевако весь процесс не проронил ни слова, а в конце настоятельно потребовал, наказать их еще строже. На вполне логичный вопрос судьи: «Зачем?», он спокойно ответил: «Чтобы навсегда отучить крестьян верить слову дворянина русского». Таким образом, большая часть крестьян была оправдана, а остальные получили незначительные наказания. [1, c. 193]

    Ф.Н. Плевако в своей речи эффективно использовалразличные цитаты, афоризмы.Брал он их не толькоиз судебной практики, русской и зарубежной, но и из научных трудов и даже из Евангелия. Часто приводил библейские сюжеты и исторические примеры.

    По мнению многих современников Ф.Н. Плевако, его речи обладали огромной силой воздействия на слушающего. И немаловажную роль в этом играли выразительные средства языка, такие, как классические и индивидуально авторские сравнения. Они былисамые разнообразные по структуре, объему и содержанию. И всегда всякий раз используемый им троп являлся действенным в речах адвоката благодаря не только необычности и яркости, но и органической связи его с содержанием, когда образ, оформленный в виде сравнения, не затемняет мысль, а поясняет ее, делает более понятной. Так, например, Плевако употребляет метафоры: «Люторические крестьяне попали в такой омут, где обыкновенные меры были бы ужасны и бесчеловечны…» (Ф.Н. Плевако. «Защитительная речь по делу люторических крестьян»; гиперболу: «Десятки лет сосал их силы управляющий, десятки лет с сатанинской хитростью опутывал их сетью условий, договоров, неустоек…» (Ф.Н.Плевако «Защитительная речь по делу люторических крестьян»). [4]

    В речи Урусова было не так много художественных образов, как у Ф.Н. Плевако, но она очаровывала собственной произведенной точностью во всякой подробности, в любой трактовке различного мнения. Вот как он оспорил прокурорское объяснение служебного подлога (в речи на процессе 1883 г. По делу о злоупотреблениях в Кронштадтском коммерческом банке): «Прокурорский надзор полагает, что если обязательство безнадежно, то оно подложно, и даже провозглашает такой принцип, что всякая неправда в документе есть подлог. Такое определение неверно и не соответствует закону: не всякая, а только злонамеренная неправда входит в состав преступления подлога. Провозглашение юридических афоризмов такого рода, по меньшей мере, рискованно. Например, в тексте рублевой ассигнации сказано, что выдается золотой рубль, но золотого рубля нет, и он не выдается. Однако из этого не следует, ни что рублевый билет был подложным, ни что он был безденежный».

    Из этого текста видна некоторая схематичность речи А. И. Урусова , проглядывающаяся практически во всех его речах и практически не оставлявшая пространства для ярких картин, которые могли бы остаться в памяти как прекрасная закономерная постройка выводов и решений. Смышленые «проделки» Урусова временами кололи довольно больно, но он  знал чувство меры. Логика доказательств, их генетическая связь увлекали его и оживляли его речьСудьи относились с особенным интересом к речам Александра Ивановича.

    Александр Иванович  кропотливо подвергал анализу деятельных лиц, участвующих в судебном мероприятии и само мероприятие. К примеру, речь Урусова по делу Волоховой уподобилась, как говорят современники юриста, звукам индийского гонга, которые вырастают и усиливаются по мере такого, как расширяется размер их волнообразного перемещения. Его речь впечатляла точностью и логичностью и вызывала мысли о невинности подсудимой. Эта речь и по сей день в юридической наук считается образцовой и вызывает живой интерес. [ 3, c. 289]

    Главным свойством судебных речей Урусова Александра Ивановича, как считают исследователи, была выдающаяся рассудительность. Иногда он дополнял собственную речь каким-либо афоризмом или же цитатой, как выводом из разбора событий дела, к примеру, в процессе — по занятию кондитера Морозкина (Московский окружной суд, 8 июля 1867 г.) Александр Иванович завершил собственную защитительную речь тем, что в основе общественного развития лежат свобода и порядок. Мы заинтересованы в охранении порядка, гарантирующего нашу защищенность, и полиция его охраняет. Но не стоит забывать,  что порядок обязан оставаться и вправду порядком. В базе порядка лежит признанное всеми народами почтение к жилищу, к домашнему очагу. Посягать на его неприкосновенность не означает охранять порядок.

    Таким образом, средства выразительности Александра Ивановича Урусова и Федора Никифоровича Плевакоотличаются тем, что Плевако нередко в собственных речах активно использовал разнообразные тропы (антитезу, гиперболу, метафору), импровизированные и провокационные высказывания. Также он часто ссылался на библейские сюжеты и цитаты. А речи Урусова точны по смыслу, четки по оформлению и логичны. Александр Иванович предпочитал использовать анафору, эллипсис и риторический вопрос.

    Различие присутствовало и в особенностях их ораторского стиля. Основным свойством судебных речей Урусова была выдающаяся рассудочность, ярких художественных образов в ней было мало. И абсолютно иной была речь Плевако. Стремление указать внутренний смысл того или иного явления или житейского положения заставляло Федора Никифоровича брать краски из существующих поэтических образов или рисовать их самому с тонким художественным чутьем. Одушевляясь ими, Плевако становился образно лиричным, что производило сильное, неотразимое впечатление. Несмотря на то, что Урусов и Плевако люди разного склада, разделяемые разными взглядами и симпатиями, они в течение долгих лет с достоинством несли службу слову. У них  гармонично сосуществовали ораторское мастерство и адвокатская точность, выразительность и рациональность речей. Они оба в своих речах преуспели в использовании средств речевой выразительности и продемонстрировали, таким образом, прекрасное владение родным языком и многообразие его возможностей.

    Анализ  судебных речей Александра Ивановича и Федора Никифоровича показал, что  их язык ораторской прозы может служить образцом речевого поведения,  вдумчивое, медленное  прочтение текстов данных адвокатов было бы весьма поучительным для современных специалистов – юристов.

    Список литературы:

    1. Кузнецов И.В. «История СССР: эпоха капитализма (1861-1917 гг.)». Издательство Просвещение, 1971

    2. Судебные речи известных русских юристов [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://hatituli.ru.

    3. Резник Г. М. «Судебные речи известных русских юристов». Сборник. Издательство Юрайт. Современная гуманитарная наука, 2009

    4. Кони А.Ф. На жизненном пути / А. Ф. Кони. - СПб. ; Л. : Тип. т-ва печ. и изд. дела Труд, 1912 - 1929.

    8. Кони А.Ф. «Князь Урусов А.И. и Плевако Ф.Н. (Воспоминания о судебных деятелях) », 1989

    9. Урусов. А.И. Судебные речи известных русских юристов. Сборник. Издание второе, исправленное и дополненное. М., Государственное издательство юридической литературы, 1957.


    написать администратору сайта