Страны, описанные И. А. Гончаровым
Скачать 1.44 Mb.
|
«Виват, Паллада! Презентация Тема: «Страны, описанные И.А.Гончаровым» Выполнила: Тугузова Ирина Викторовна, учитель русского языка и литературы. Гончаров Иван Александрович (1812-1891) В начале октября 1852 г. Гончаров неожиданно для себя отправился в кругосветное путешествие. «Один из наших военных кораблей идет вокруг света на два года. Аполлону Майкову предложили, не хочет ли он ехать в качестве секретаря этой экспедиции… Он отказался и передал мне. Я принялся хлопотать из всех сил; всех, кого мог, поставил на ноги...» Так писал Гончаров Е.А. Языковой в сентябре 1852 г., незадолго до своего отъезда. «Вы, конечно, спросите, зачем я это делаю. Но если не поеду, ведь, можно, пожалуй, спросить и так: зачем я остался?» И Гончаров быстро принял это решение. «Я радостно содрогнулся при мысли: я буду в Китае, в Индии, переплыву океаны, ступлю ногою на те острова, где гуляет в первобытной простоте дикарь, посмотрю на эти чудеса… Скорей, скорей в путь!» (VI, 5). И.А.Гончаров стал участником кругосветного путешествия на парусном военном корабле — фрегате «Паллада» — в качестве секретаря начальника экспедиции вице-адмирала Путятина. Она была снаряжена для инспекции русских владений в Северной Америке — Аляски, принадлежавшей в ту пору России, а также для установления политических и торговых отношений с Японией. Кругосветное путешествие И.А.Гончарова Фрегат «Паллада» российского военного флота. Заложен на Охтинском Адмиралтействе в Санкт-Петербурге 2 ноября1831 года, спущен на воду 1 сентября 1832 года. Длина фрегата — 52,8 м, ширина — 13,6 м, вооружение — 52 орудия. Строился под руководством известного судостроителя XIX века, полковника корпуса корабельных инженеров В. Ф. Стокке. Первым капитаном фрегата стал капитан-лейтенант П. С. Нахимов. Фрегат «Паллада» В 1852—1855 годах фрегат «Паллада» под командованием капитана И. С. Унковского совершил с дипломатической миссией вице-адмирала Е. В. Путятина плавание из Кронштадта через Атлантический, Индийский, Тихий океаны к берегам Японии. В этом рейсе участвовал писатель И. А. Гончаров, написавший цикл путевых заметок. Адмирал И. С. Унковский. Дипломатическая миссия русских в Японию Хотя японские власти приняли русских любезно, в переговорах они придерживались тактики проволочек. Не имея возможности ускорить переговоры, Путятин прервал их и в конце января 1854 года увел свои корабли в Манилу. После кратковременной стоянки «Паллада» направилась для гидрографического описания почти не исследованного восточного берега Кореи. Тогда под руководством К. Н. Посьета русские моряки открыли заливы Посьета и Ольги, бухты Унковского и Лазарева, острова Хализова и Гончарова и рейд «Паллада». Чихачев Николай Матвеевич 1830 - 1917 26 июля «Паллада» вошла в порт Ллойд (Футами) на острове Пиль (Титидзима), где ее ожидали русский корвет «Оливуца» под командованием Н.М.Чихачёва, транспорт «Князь Меншиков» и шхуна «Восток». Весь переход от Англия до острова Пиль, сквозь штормы и тайфуны, фрегат продемонстрировал исключительные мореходные качества. После исправления повреждений отряд Путятина 4 августа покинул порт Ллойд и уже через 6 дней бросил якорь в средней гавани Нагасаки. Гончаров представил себе, каким множеством впечатлений обогатит себя и своё творчество. С первых же дней путешествия он начинает вести подробный путевой журнал. Он и лёг в основу будущей книги «Фрегат „Паллада“». Экспедиция продолжалась почти два с половиной года. Англия, мыс Доброй Надежды, Ява, Сингапур, Гонконг, Япония, Китай, Ликейские острова, Филиппины, обратный путь через Сибирь — главные вехи этого путешествия. «Как прекрасна жизнь, между прочим и потому, что человек может путешествовать!» (VI, 102). Это восклицание Гончарова вполне характеризует интерес к местам, которые он посещал. Карта плавания фрегата «Паллада" Путешествие Гончарова можно считать кругосветным лишь условно. Он вернулся в Петербург 13 февраля 1855 года, а уже в апрельской книжке «Отечественных записок» появился первый очерк. Последующие фрагменты публиковались в «Морском сборнике» и различных журналах на протяжении трёх лет, а в 1858 году всё сочинение вышло отдельным изданием. Цикл путевых очерков «Фрегат „Паллада“» (1855—1857) — своеобразный «дневник писателя». Книга сразу же стала крупным литературным событием, поразив читателей богатством и разнообразием фактического материала и своими литературными достоинствами. Книга была воспринята как выход писателя в большой и плохо знакомый русскому читателю мир, увиденный пытливым наблюдателем и описанный острым, талантливым пером. Для России XIX века такая книга была почти беспрецедентной. Цикл путевых очерков «Фрегат «Паллада" В очерке «От Кронштадта до мыса Лизарда» Гончаров ярко охарактеризовал Лондон и Англию эпохи расцвета капитализма. Изображение это содержало в общем положительную оценку быта буржуазного английского общества, буржуазного «комфорта». Однако наряду с этим отметил: «Незаметно, чтоб общественные и частные добродетели истекали из светлого, человеческого начала...» От Кронштадта до берегов Англии А так Гончаров описывает Вестминстерское аббатство: «Такие народные памятники — те же страницы истории, но тесно связанные с текущей жизнью… Меня поразил готический стиль в этих колоссальных размерах. Я же был во время службы с певчими, при звуках великолепного органа. Фантастическое освещение цветных стекол в стрельчатых окнах, полумрак по углам, белые статуи великих людей в нишах и безмолвная, почти недышащая толпа молящихся…» На островах Зеленого Мыса, на Мадере, здесь — все негры, мулаты, готтентоты и малайцы (этих много навезли сюда еще голландцы), все говорят по-английски, хотя острова Зеленого Мыса принадлежат португальцам. Учитесь, друзья мои, по-английски, учитесь, чтоб ехать путешествовать, скоро надо будет учиться и для того по-английски, чтоб с большим удобством дома сидеть. Я благословляю судьбу, что учился… Вчера мы сделали огромную прогулку по всему Капштату, к подошве Столовой горы, рядом с ней Чортова, слева, а справа Львиная гора. Львиная гора в самом деле похожа на лежащего льва, а вот Столовая, не знаю почему Столовая гора. Это просто плоскость, круто обрубленная отвесно. Вчера она накрывалась скатертью, то есть облаками, которые спускаются по обрыву. Из главы «На Мысе Доброй Надежды» На другой день утром мы ушли, не видав ни одного европейца, которых всего трое в Анжере. Мы плыли дальше по проливу между влажными, цветущими берегами Явы и Суматры. Местами, на гладком зеркале пролива, лежали, как корзинки с зеленью, маленькие островки, означенные только на морских картах под именем Двух братьев, Трех сестер. Кое-где были отдельно брошенные каменья, без имени, и те обросли густою зеленью. От мыса Доброй Надежды предположено было идти по дуге большого круга: спуститься до 38˚ южной широты и идти по параллели до 105˚ восточной долготы; там подняться до точки пересечения 30˚ южной широты. Мы ушли из Фальсбея 12 апреля. 13-го мая мы прошли в виду необитаемого острова Рождества, похожего немного фигурой на наш Гохланд. …Завидели берега Явы, хотели войти в Зондский пролив между Явой и островком Принца, в две мили шириною, покрытым лесом красного дерева. На нем две-три маленькие деревушки; но течением отнесло дальше… Вода — как зеркало, небо безмятежно — так и любуются друг другом: ничто не дохнет в природе. Берег — одна зеленая кайма. Остров Ява 25-го мая. Утро. Солнце блещет, и всё блещет с ним. Какие картины вокруг! Какая жизнь, суматоха, шум! Что за лица! Какие языки! Кругом нас острова, все в зелени; прямо, за лесом мачт, на возвышенностях, видны городские здания. Джонки, лодки, китайцы и индийцы проезжают с берега на суда и обратно, пересекая друг другу дорогу. Направо и налево от нас — всё дико; непроходимый кокосовый лес смотрится в залив; сзади море. Я заглянул за борт: там целая флотилия лодок, нагруженных всякой всячиной, всего более фруктами. Ананасы лежали грудами, как у нас репа и картофель, — и какие! Я не думал, чтоб они достигали такой величины и красоты. А что за физиономии на лодках! Вот старый индиец, черный, с седыми бакенбардами и бородой, растущей ниже губ, кругом подбородка. А вот малаец, цвета красной меди, гребет двумя вместе связанными веслами, толкая их вперед от себя. Гончаров в Сингапуре 9-го августа… завидели мы тридесятое государство. Это были еще самые южные острова, крайние пределы, только островки и скалы Японского архипелага, носившие европейские и свои имена. Тут были Юлия, Клара, далее Якуносима, Номосима, Ивосима, потом пошли саки: Тагасаки, Коссаки, Нагасаки. Вот достигается наконец цель десятимесячного плавания, трудов. Вот этот запертой ларец, с потерянным ключом, страна, в которую заглядывали до сих пор с тщетными усилиями склонить, и золотом, и оружием, и хитрой политикой, на знакомство. Вдруг появилась лодка, только уж не игрушка, и в ней трое или четверо японцев, два одетые, а два нагие, светло-красноватого цвета, загорелые, с белой, тоненькой повязкой кругом головы, чтоб волосы не трепались, да такой же повязкой около поясницы - вот и всё. Впрочем, наши еще утром видели японцев. Гончаров о Японии Сию минуту К. Н. Посьет вызвал меня посмотреть рыбачий флот. Я думал, что увижу десятка два рыбачьих лодок, и не хотел выходить: вообразите, мы насчитали до пятисот… Наши моряки любуются, как они ловко управляются на море с своими красными бочкообразными лодками и рогожными парусами: видно, что море — их стихия. 14-го. Вот и Saddle Islands, где мы должны остановиться с судами, чтоб нейти в Шанхай и там не наткнуться или на мель, или на англичан, если у нас с ними война. Мы еще ничего не знаем. Да с большими судами и не дойдешь до Шанхая: река Янсекиян вся усеяна мелями Я вижу берег теперь из окна моей каюты: это целая группа островков и камней, вроде знаков препинания; они и на карте показаны в виде точек. Они бесплодны, как большая часть островов около Китая; ветры обнажают берега. Впрочем, пишут, что здесь много устриц и — чего бы вы думали? — нарциссов! У берегов Китая Лишь только встали мы утром 16 февраля, я вышел на ют смотреть Манилу. «Где же она?» — думал я, поглядев вокруг себя: пусто! Мы, по-вчерашнему, в море; вдали синеют берега; это мы видели всякий день, идучи под берегом Люсона. «Да где же Манила?» — спрашиваю. «А вон, вон», — говорит дед, показывая пальцем вдаль. «Да вы не туда смотрите; вон где!» — прибавляет он, повертывая меня за плечо. Вижу едва заметную кайму берега; на нем что-то белеет: не то домы, не то церкви; сзади, вдалеке, горы. А вот описание «тагалки»: «Как хорош смуглый цвет при живых, страстных глазах и густой черной косе, которая плотным узлом громоздится на маленькой голове напоказ всем, без всякого убора! Вас поразила бы еще стройность этих женщин: они не высоки ростом, но сложены прекрасно, тем прекраснее, что никто, кроме природы, не трудился над этим станом…» Из V главы «Манила» И. А. Гончаров много раз перерабатывал «Фрегат «Паллада» (вплоть до издания 1879 года), но не стремился в процессе переработок представить главы как письма и вместе с тем сохранял порой неожиданные ссылки на письмо. Писателю было важно представить не отдельные фрагменты, а все произведение как одно большое письмо. И. А. Гончаров дорожил эпистолярной формой как жанром, который предоставляет художнику большую свободу, позволяет избавиться от всего, что «задерживает и охлаждает резвое течение мысли и воображение», и считал поэтому его наиболее подходящим для изложения путевых наблюдений. Таким образом, с помощью жанровых определений и стилизации жанров, обобщающих понятий, сквозных образов и мотивов И. А. Гончаров осуществляет свой литературный замысел — создает во «Фрегате «Паллада» картину мировой жизни. Эта книга писателя явилась новым этапом в истории литературы «путешествий», обогатив представления о возможностях такой жанровой формы, как «путешествие». Очерки “Фрегат “Паллада” представляют собой творческий документ, важный для характеристики идейно-политических взглядов Гончарова. Это художественное произведение, в котором наблюдения и впечатления писателя-путешественника художественно преображены и осмыслены под определенным углом зрения. “Фрегат “Паллада” проникнут глубокой любовью Гончарова к своей стране, к русскому народу. “История плавания…корабля, этого маленького русского мира, с четырьмястами обитателей, носившегося два года по океанам, своеобразная жизнь плавателей, черты морского быта – все это также само способно привлекать и удерживать симпатии читателей”,– говорил Гончаров в предисловии к очеркам. Роль книги «Фрегат «Паллада» в творчестве И.А.Гончарова 1. Библиотека Митюшёва > путевые заметки > Япония > Иван Гончаров >> "Паллада..." ч.1 - "Паллада..." ч.2- "Фрегат Паллада" часть 3 - 9.http://images.yandex.ru/yandsearch?text 10. http://www.geopoesia.ru/ru/travelogs/japan/goncharov/pallada1/page1.html 11.http://www.diletant.ru/excursions/10778896/ 12.ttp://voffka.com/archives/2008/11/10/047979.html 14.http://www.xsp.ru/forum/viewtopic.php?f=79&t=9759 13.http://www.country-data.com/cgi-bin/query/r-11782.html 15.http://fruitarian.ru/frukty-v-seti-supermarketov-fair-price-v-singapure 5. http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Naval_Ensign_of_Russia.svg?uselang=ru 6. http://www.rusarchives.ru/evants/exhibitions/gos_sov_biogr/5.shtml 4. http://images.yandex.ru/yandsearch?text 3. http://nikolaev-moscow.at.ua/index/nikolaevskie_admiraly_u_y/0-210 7. http://nita.spox.ru/ru/blog/3725.n.html Список источников 2. Гончаров И.А. Фрегат Паллада: [Отрывки] // Земля восхода: Истор. повествования о верных сынах России - выдающ. землепроходцах и мореплавателях XIX века / [Сост. Н.К. Кирюхин]. - Хабаровск, 1979. – С. 734-840. – (Байкало-Амур. б-ка Мужество). 8. http://www.zaxodi-v-internet.ru/fregat-pallada.html http://www.licey.net/lit/clas19/goncharovPallada Спасибо за внимание! |