Главная страница
Навигация по странице:

  • ЧАЛОЧНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

  • 15 Стропальное дело. Структура надзора за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин на предприятии


    Скачать 5.01 Mb.
    НазваниеСтруктура надзора за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин на предприятии
    Дата28.11.2022
    Размер5.01 Mb.
    Формат файлаppt
    Имя файла15 Стропальное дело.ppt
    ТипДокументы
    #816261
    страница4 из 9
    1   2   3   4   5   6   7   8   9

    Грузозахватные приспособления, поступившие из ремонта


    29.11.22





    Грузозахватные приспособления (стропы, траверсы, цепи, клещи и т.д.), поступившие на предприятие из ремонта, могут использоваться стропальщиками только после предварительного осмотра.
    Запрещается использовать грузозахватные приспособления, не прошедшие испытания.
    В процессе эксплуатации съемные грузозахватные приспособления и тара должны подвергаться периодическому осмотру в установленные сроки, но не реже чем:
    стропы - через каждые 10 дней;
    траверсы, клещи, тара и другие захваты - через 1 месяц;
    редко используемые ГЗП – перед выдачей их в работу.
    Результаты осмотра и испытаний съемных грузозахватных приспособлений и тары должны заноситься в журнал учета и осмотра их.


    29.11.22





    Перед использованием чалочного приспособления стропальщику необходимо убедиться в его исправности.
    Запрещается использовать неисправные чалочные приспособления.
    В местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметься схемы правильной обвязки и строповки типовых грузов, не имеющих специальных устройств (петли, цапфы, рамы).
    В случае отсутствия данных схем стропальщик обязан потребовать наличия их у работника, ответственного за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.


    ЧАЛОЧНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ - приспособления, применяемые для подъемно-транспортных операций. К чалочным приспособлениям относятся свободные крюки, крюки, закрепляемые на цепях, чалочные цепи, цепи с регулируемыми муфтами, тросы, балансиры.


    29.11.22





    Стропальщик должен подчиняться лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
    Во время работы стропальщики должны быть внимательны, не отвлекаться на посторонние дела и не отвлекать других лиц.
    Стропальщики должны работать в плотно прилегающей спецодежде и в рукавицах.
    Обувь не должна иметь скользкую подошву и должна соответствовать требованиям системы стандартов по безопасности труда.
    При несчастном случае стропальщик должен немедленно обратиться за медицинской помощью и сообщить о происшедшем лицу, ответственному за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
    Стропальщикам запрещается привлекать к строповке грузов грузополучателей и других посторонних лиц.


    29.11.22





    При наличии у грузозахватных приспособлений (канатов, стропов) поверхностного износа проволок или оборванных прядей стропальщик должен предупредить лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами, или лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, крановщика и получить разрешение на пользование данным захватным приспособлением или на его выбраковку.
    Запрещается сращивать чалочные канаты и соединять оборванные цепи при помощи болтов.
    Стропальщик должен знать место расположения рубильника, подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель электрического крана, и в необходимых случаях уметь отключать кран от сети.


    29.11.22





    Перед началом работ по подъему и перемещению грузов стропальщик обязан:
    1) получить задание на определенный вид работы от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
    2) при выполнении строительно-монтажных работ ознакомиться с проектом производства работ краном и поставить в проекте свою подпись;
    3) при выполнении погрузочно-разгрузочных работ ознакомиться (под роспись) с технологическими картами;
    4) при выполнении работ стреловыми кранами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться (под роспись) с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске;
    5) проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;
    6) проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза;


    29.11.22





    Продолжение
    7) проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой;
    8) подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90°;
    9) проверить освещенность рабочего места. При недостаточной освещенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.
    Стропальщику не разрешается устанавливать самостоятельно стреловые краны на выносные (дополнительные) опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с неповоротной части (ходовой рамы) крана при нахождении крановщика в кабине крана.


    29.11.22





    Стропальщик может приступить к выполнению работ по обвязке и зацепке груза для подъема его грузоподъемными машинами только после ознакомления со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ.
    Работы по строповке грузов для погрузки их (разгрузки) в полувагоны, трюмы, для подъема груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, для перемещения груза, на который не разработаны схемы строповки, а также для перемещения груза над перекрытиями помещений, в которых могут находиться люди, должны выполняться стропальщиком под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.


    29.11.22





    При обвязке и зацепке груза стропальщик должен:
    1) производить обвязку и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов;
    2) проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами);
    3) канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекруток и петель, под острие ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений;
    4) обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей (доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах;


    29.11.22





    Продолжение
    5) зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы;
    6) при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно;
    7) не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы;
    8) убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле.


    29.11.22





    При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается:
    1) производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъемность крана;
    2) пользоваться поврежденными или немаркированными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
    3) производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки;
    4) применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);
    5) производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки на землю с автомашин);
    6) производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли;


    29.11.22





    Продолжение
    7) подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
    8) забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов;
    9) поправлять грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т.п.;
    10) использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки;
    11) использовать грейфер для подъема грузов, подвешенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен;
    12) производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении.


    29.11.22





    Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал крановщику или сигнальщику.
    При обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик.
    Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен:
    1) проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов; перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме;
    2) убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться;
    3) убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны.


    29.11.22





    При подъеме и перемещении груза стропальщик должен:
    1) подать сигнал для подъема груза на высоту 200-300 мм, затем проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана, действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту;
    при необходимости перестроповки груз должен быть опущен;
    2) при снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением вертикального перемещения груза до полного снятия его с болтов;
    3) перед подъемом груза стреловыми кранами убедиться (по указателю грузоподъемности) в том, что установленный крановщиком вылет соответствует массе поднимаемого груза;
    4) перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
    5) сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик, второй стропальщик или сигнальщик;


    29.11.22





    Продолжение
    6) для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры;
    7) укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные для складирования габариты и не загромождая проходы и проезды (расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового крана до строений, штабелей груза и других сооружений должно быть не менее 1000 мм, от выступающих элементов башенного, портального и козлового кранов - не менее 700 мм при высоте до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м);
    8) укладку груза в вагонетки, полувагоны и на платформы, а также снятие его производить, не нарушая равновесия транспортных средств. Сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного перемещения;
    9) подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специальной таре; при этом не допускается заполнять тару свыше установленной нормы;
    10) кантовку грузов кранами производить на специально отведенных местах (площадках) по технологии, предусматривающей порядок и последовательность выполнения операций, способы строповки груза и указания по безопасному выполнению такой работы.


    29.11.22





    При подъеме и перемещении грузов стропальщику запрещается:
    1) находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под ним людей (стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой он находится);
    2) допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди;
    3) освобождать при помощи крана зажатые грузом стропы;
    4) подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений;
    5) находиться и допускать нахождение людей в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъеме или опускании груза.


    29.11.22





    При работе стреловых кранов вблизи линии электропередачи во избежание поражения электрическим током стропальщик перед каждой операцией, связанной с необходимостью соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами крана, должен убедиться в том, что стрела крана или канаты находятся на безопасном расстоянии (в соответствии с нарядом-допуском) от проводов линии электропередачи. При производстве работ кранами необходимо соблюдать меры безопасности.
    При работе стреловых и башенных кранов во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана стропальщик не должен находиться в зонах вращающихся частей крана (противовеса, поворотной платформы).
    Если во время подъема или перемещения груза стропальщик заметит неисправность крана или кранового пути, он обязан немедленно подать сигнал о прекращении перемещения груза и сообщить о неисправности крановщику.


    29.11.22




    1   2   3   4   5   6   7   8   9


    написать администратору сайта