стреленко_ч.4. Т. Г. Развитие туризма в Приморском крае Хрестоматия Часть 4 Современное состояние туристской отрасли в муниципальных районах Приморского края Владивосток 2016
Скачать 6.67 Mb.
|
6.6. «Мы делаем ставку на туризм» [беседа с главой Лазовского муниципального района А. Кубаревым]Источник: «Мы делаем ставку на туризм» [беседа с главой Лазовского муниципального района А. Кубаревым] [Электронный ресурс] // Бизнес-газета «Наш регион – Дальний Восток». – 2014. – №1 (90). – Режим доступа: http://biznes-gazeta.ru/?id=theme.view&obj=887a9597925efa925a2151143f0c61bf.…В нашем районе нет промышленных предприятий, нет железной дороги, нет нефте- и газопроводов. Но у нас чистейшее море и горные речки, водопады и скалы. Треть района занимает заповедник имени Капланова, есть национальный парк «Зов тигра». Планируем проводить экскурсии по экологическим тропам, развивать экотуризм. Со следующего года открываем в колледже на базе ПУ № 50 специальность по туристическому бизнесу. Нам есть что показать, есть чем привлечь гостей. При этом мы находимся в 100–120 километрах от промышленно развитых Находки и Партизанска, да и Владивосток всего в 250 километрах. В наших местах сам Бог велел строить здравницы, базы отдыха, кемпинги. У нас есть целебные источники, на одном из них в селе Чистоводном расположен краевой кожно-венерологический диспансер. Лечить нашей водой кожные болезни люди приезжают даже из центральных областей страны. Беда в одном – лечебные ванны можно принимать только 15 минут в день, а остальное время пациентам нечем заняться, нет никакой индустрии отдыха. Конечно, надо строить оздоровительно-спортивный комплекс, и, думаю, мы сможем заинтересовать инвесторов. В районе есть высокий перевал на границе с Партизанским районом, рядом проходит ЛЭП на Чугуевку. Это прекрасное место для горнолыжной базы, для зимнего отдыха – снег на перевале лежит с октября по май. Как видите, потенциал у района очень высокий. Главное, как я уже говорил, привлечь инвесторов. – В чем же проблема? – В транспортной инфраструктуре. В районе нет ни одной асфальтированной дороги. Даже если предположить, что мы построим вдоль тех дорог, что есть, кафе, заправки, кемпинги, никто не только не сможет там остановиться, там и работать будет невозможно – не даст пыль. А вот был бы асфальт... У нас 200 километров дорог регионального значения, межпоселковые. Мы, конечно, обращались в администрацию края, но там резонно отвечают, что дорога не должна вести в никуда. Если строительство трассы будет положительно влиять на развитие района, надо строить. Но здесь всё взаимосвязано – инвестор придет к нам, если будут дороги, а дороги появятся, если придет инвестор. Единственный выход я вижу в объединении усилий в рамках федеральной программы развития туризма, краевой и районной администрации. …Сегодня продукция наших сельхозпредприятий неконкурентоспособна даже в Партизанском районе. Транспортная составляющая слишком велика. Достаточно сказать, что топливо к нам везут бензовозами. А вот если появится туристический и оздоровительный кластер, то эта экологически чистая продукция будет востребована внутри района – ее можно будет продавать и в здравницы, и в предприятия общественного питания. Зачем что-то завозить из-за перевала, когда можно всё закупить здесь? Думаю, что толчок получит всё сельское хозяйство, включая молочное и мясное производство. Образуется и рынок сбыта продукции, и дополнительные рабочие места. Если увязать все эти проблемы, район пойдет в гору. 6.7. Видят проблемы и пути их решения [о районной программе развития туризма]Источник: Видят проблемы и пути их решения [о районной программе развития туризма] // Синегорье. – 2014. – 30 июля. – С.1,2. Полный текст: http://primsinegorye.ru/files/upfiles/gazeta2014/sinegore57.pdf. В программе «Развитие туризма в Лазовском муниципальном районе на период 2014-2020 годы» предусмотрено использование как действующих баз активного отдыха туристов, так и проектирование новых объектов. При этом одна из основных задач – это привлечение всех населенных пунктов в развитие туристической деятельности. Программой разработаны туристические маршруты, морские прогулки по уникальным по своей первозданной красоте бухтами заливам, сплавы по горным рекам, конные и пешие походы, а также посещение вновь созданных прототипов: древнего городища чжурчжэней, старообрядческого поселения, казачьего хутора, жилищ первых переселенцев. В с. Лазо планируется построить музейно-образовательный комплекс «Поселение чжурчжэней», где будущие посетители познакомятся с архитектурой, обычаями, традиционным укладом жизни, историей, фольклором и мифологией, национальной кухней и ремеслами. В данное время планируется создание сафари-парка на территории района, который позволит туристам ознакомиться почти со всеми видами животных, обитающих на территории Приморского края. Для охраны и воспроизводства редких видов животных на территории Приморского края в Лазовском районе предполагается создать, по подобию «Земля леопарда», расположенного в Хасанском районе, «Дом тигра», который будет являться землей обитания сразу четырех редчайших краснокнижных диких кошек: дальневосточного леопарда, амурского тигра, рыси и дальневосточного лесного кота. Наличие термальных и радоновых источников позволяет дальнейшее развитие лечебно-оздоровительных комплексов на базе действующего лечебного учреждения в с. Чистоводное. Сегодня реабилитационный центр «Чистоводное» может принять 120 человек с кожными заболеваниями, болезнями опорно-двигательного аппарата, некоторыми неврологическими заболеваниями. Используя в качестве лечения радоновые источники, пациенты принимают лечебные ванны только 15 минут в день. Остальное время пребывания пациентов в реабилитационном центре не организовано. Кроме того, лечебница имеет на сегодняшний день отсталую материально-техническую базу. А строительство и развитие лечебно-здоровительного и туристического комплекса на базе имеющейся лечебницы позволит привлечь к активному семейному отдыху больше жителей и гостей Приморского края (в непосредственной близости находится туристический объект «Парк Драконов»). Программа по развитию спортивного туризма в районе предусматривает строительство на одном из склонов хребта Сихотэ-Алинь горнолыжной базы (хочу отметить, что место, предусмотренное под горнолыжную трассу, имеет высоту более 1000 метров и сезонный период снежного покрова с октября по май). Рядом проходит ЛЭП-500 кВ. Наличие богатейшего подводного мира морской акватории предусматривает развитие круглогодичного акватуризма (дайвинга, спортивной подводной рыбалки и прочее), развитие действующих и строительство новых яхт-клубов. Программой предусмотрено строительство в с. Глазковка Международного детского круглогодичного профильного экологического центра, в котором дети могли быи зучать уникальную природу Приморского края и Дальнего Востока на базе Лазовскогого сударственного природного заповедника им. Л. Г. Капланова. В начале августа этого года в с. Глазковка начинается строительство линии электропередач, в настоящее время проходит процедура утверждения проекта, сдача данной ЛЭП планируется в ноябре текущего года. Что позволит развивать производство марикультуры, и только два этих направления могут возродить жизнь в данном населенном пункте. Программа развития туризма района разработана таким образом, чтобы, во-первых: туристы, приехавшие на отдых, на протяжении длительного периода пребывания смогли получить максимальное количество впечатлений, во-вторых, жители всех населенных пунктов максимально были задействованы в туристическом бизнесе. Планируемое ежегодное посещение туристов и на территории района до 3 млн. человеко/дней, соответственно возникнет большая потребность в продуктах питания, что в свою очередь позволит развивать сельское хозяйство района. В комплексе данные программы позволят создать только на первом этапе уже более 3,5 тыс. новых рабочих мест 6.8. «Быть членом партии модно, как и в церковь ходить» [беседа с Александром Лаптевым, и.о. директора ФГБУ «Объединенная дирекция Лазовского государственного природного заповедника имени Л.Г. Капланова и национального парка «Зов тигра] Источник: «Быть членом партии модно, как и в церковь ходить» [беседа с Александром Лаптевым, и.о. директора ФГБУ «Объединенная дирекция Лазовского государственного природного заповедника имени Л.Г. Капланова и национального парка «Зов тигра] [Электронный ресурс] Конкурент. Деловой еженедельник. Электрон. версия. – 2015. – 15 августа. – Режим доступа: http://konkurent.ru/politika/942-byt-chlenom-partii-modno-kak-i-v-cerkov-hodit.html. …Еще в 70-е годы роль заповедников в восстановлении и сохранении редких растений, животных и ландшафтов была сильно недооценена. Местные жители считали, что заповедные территории – не более чем прихоть администрации заповедника: сами для себя землю отгородили и для себя же ее охраняют. Сейчас, когда воздействие на сопредельную территорию становится все более заметной, люди начинают понимать значение заповедников. Многие теперь относятся к ним по-другому: кто-то с любовью, а кто-то хотя бы с терпимостью. И даже браконьеры считают, что заповедники – это благо. Хотите сказать, что браконьеров стало меньше? — Нет, и мы не смогли избежать в 2014-2015 гг. наплыва шишкарей. Обычно в год оформляется 50-60 протоколов, но за указанный период мы составили более 300! Из-за такого огромного количества браконьеров зверю просто не остается кедровых орехов. Любителей же пострелять животных на заповедных территориях единицы. К сожалению, бывали случаи браконьерства и среди работников заповедника. Мы ловим и привлекаем к ответственности всех, не разделяя браконьеров на «своих» и «чужих». — Туризм и заповедники в России считаются понятиями несовместимыми. Почему? – Потому что нет хорошей организации. Можно к этому вопросу подойти по-разному. Многие национальные парки начинали так: ставили шлагбаум и собирали деньги за вход, а дальше – будь что будет. Негативные последствия не заставляли себя долго ждать. Потому что полностью закрывать заповедную территорию неправильно – люди имеют право наслаждаться нетронутой природой. Найти компромисс в этой ситуации помогает регуляция численности туристов и контроль над их деятельностью на территории заповедника. В этом мы смогли убедиться на примере о. Петрова. Остров по праву считается жемчужиной Лазовского заповедника из-за своей уникальной флоры и исторической ценности. Это – естественный ботанический сад: на небольшой территории (31 га) было обнаружено более 300 видов сосудистых растений. Но знаменит о. Петрова благодаря тисовой роще. Тис – уникальное тысячелетнее растение, и эта роща досталась нам в наследство от Бохайского царства. В 70-е годы интерес к этому уникальному месту был настолько велик, что круизные лайнеры доставляли на небольшой остров по 350 туристов. Со временем родилось поверье, что тисовая роща настолько темная, что солнечного света не хватает даже для травы, и она на острове не растет. Но после дефолта 90-х годов о. Петрова не видел туристов целых три года, и в роще снова выросла трава. Чтобы подобного вновь не повторилось и туристы не повредили флоре, экскурсии были ограничены. Теперь остров могут посещать не более 10 человек одновременно и только в сопровождении работника заповедника. – После таких жестких ограничений сохранился ли интерес к острову? – Интерес по-прежнему очень высокий. Каждый год остров посещает 3,5-4 тыс. туристов. Даже появились первые круизные «ласточки», которые привозят иностранцев на экскурсии. В позапрошлом году к нам приходил небольшой немецкий пароходик – на 100 туристов, в прошлом году их было уже два, на 150 человек каждый. Внутренний экотуризм продвигают и местные турфирмы, которые проводят экскурсии не только на острове Петрова, но и на других территориях Лазовского заповедника, куда имеют доступ туристы. ….Остров за свою историю действительно оброс легендами, но все их придумали сами туристы. Большинство из них рождалось по вполне естественным причинам. Например, в 70-е были организованы съемки острова, которые проходили с переменным успехом. Техника в то время была достаточно капризная, и фотографы из запланированных четырех дней фотосессии смогли снимать только один. Так и возникла легенда о том, что если остров не хочет, то снять его нельзя. Но большое количество цифровых фотографий эту легенду полностью опровергает. Верят туристы и в целебный источник, испив из которого, можно излечиться от алкоголизма. Есть на острове и особый тис, в дупло которого можно прошептать свое сокровенное желание, и оно сбудется. Главное, чтобы желание было выполнимым. Экскурсоводы в создании этих и других легенд участия не принимают, но охотно пересказывают их туристам. – Какие, на ваш взгляд, есть сдерживающие факторы развития экотуризма в Приморском крае? – Первый фактор – отвратительные дороги. Многие говорят, что чем хуже дорога, тем целее заповедник, но я с этим не согласен. Пусть лучше мы увеличим количество работников и организуем хорошую охрану, зато люди перестанут разбивать машины и смогут без труда добираться до заповедных территорий. Вторая проблема – инфраструктура и отсутствие элементарных бытовых условий. Когда меня спрашивают, какое незабываемое впечатление останется у иностранного туриста, посетившего заповедник зимой, я смело отвечаю: «Туалет!» Эта проблема была и остается нерешенной. Смешно, когда обыкновенные выгребные ямы называют биотуалетами, но даже ямами могут похвастаться не все базы отдыха побережья Приморья. А современный турист стремится не только мир посмотреть, но и комфортно отдохнуть. Поэтому факт остается фактом – отсутствие элементарного быта очень сильно тормозит развитие не только эко-, но и внутреннего туризма. …Лазовский район все знают благодаря заповеднику, как и меня. Я прекрасно разбираюсь в работе нашей структуры, понимаю, как исправить недостатки и как сделать лучше. А вот как сделать, чтобы в районе лучше люди жили, не знаю. …Я с детства мечтал изучать кошачьих и еще в студенческие годы начал работать в Лазовском заповеднике. Я более 20 лет был директором, и настолько это интересная работа, что мне ничего другого никогда не хотелось. Когда я только пришел в заповедник, у нас текла крыша, а дыры были не только в потолке, но и в бюджете. Сейчас мы думаем о других проблемах – о фотоловушках, развитии туризма. Это большой шаг вперед, я вижу результаты своих многолетних усилий, и я счастлив, что мне удалось найти свое дело |