Главная страница

Надеемся и верим. Техника безопасности при обслуживании и ремонте передвижной трансформаторной подстанции ен12506


Скачать 217.19 Kb.
НазваниеТехника безопасности при обслуживании и ремонте передвижной трансформаторной подстанции ен12506
Дата14.06.2022
Размер217.19 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаНадеемся и верим.docx
ТипРеферат
#592150




Содержание

Введение

Передвижная трансформаторная подстанция — электроустановка, предназначенная для приема, преобразования (повышения или понижения) напряжения в сети переменного тока и распределения электроэнергии в системах электроснабжения потребителей сельских, поселковых, городских, промышленных объектов. Состоит из силовых трансформаторов, распределительного устройства РУ, устройства автоматического управления и защиты, а также вспомогательных сооружений. Трансформаторные подстанции классифицируются на повышающие и понижающие. Повышающие трансформаторные подстанции (сооружаемые обычно при электростанциях) преобразуют напряжение, вырабатываемое генераторами, в более высокое напряжение (одного или нескольких значений), необходимое для передачи электроэнергии по линиям электропередачи (ЛЭП). Понижающие трансформаторные подстанции преобразуют первичное напряжение электрической сети в более низкое вторичное. В зависимости от назначения и от величины первичного и вторичного напряжений понижающие трансформаторные подстанции подразделяются на районные, главные понижающие и местные (цеховые). Районные трансформаторные подстанции принимают электроэнергию непосредственно от высоковольтных ЛЭП и передают её на главные понижающие трансформаторные подстанции, а те (понизив напряжение до 6, 10 или 35 кВ) — на местные и цеховые подстанции, на которых осуществляется последняя ступень трансформации (с понижением напряжения до 690, 400 или 230 В) и распределение электроэнергии между потребителями. Передвижная трансформаторная подстанции типа EH-1250/6 предназначена для питания очистных и проходческих комбайнов, конвейеров, средств доставки, и других потребителей с номинальным напряжением 1140 В. Подстанция выполнена в взрывобезопасном исполнении и приспособлена к работе в подземных горных предприятиях, на негазовых и газовых участках
Техника безопасности при обслуживании и ремонте передвижной трансформаторной подстанции ЕН-1250/6
Работы в действующих электроустановках должны выполняться в соответствии с Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

Ремонт электрооборудования выполняют по наряду с полным отключением напряжения и наложением заземление.

Ремонтная бригада состоит не менее чем из двух электрослесарей.

До начала работ производят всестороннее отключение электрооборудования, подлежащего ремонту, и в местах, откуда может быть подано напряжение, вывешивают запрещающие плакаты.

Перед началом работ проверяют отсутствие напряжения и оборудование заземляют включением стационарных разъединителей заземления, на месте работ вывешивают плакаты «Заземлено» и «Работать здесь». По окончании работ удаляют людей, снимают плакаты, заземление и производят включение.

Работы переносным инструментом. Ремонтно-монтажные работы в электроустановках приходится вести в условиях заземлённых металлических конструкций, токопроводящих полов, значительной влажности, что представляет повышенную опасность для работающих.

Перечень инструментов и специального оборудования для проведения монтажа ЕН-1250/6

Общие сведения

Во время монтажа, ремонта и технического обслуживания электрооборудования производится большое количество разнообразных видов работ. Они отличаются между собой по характеру, трудоемкости, объему и условиям их выполнения. Эти обстоятельства обусловливают необходимость применения различных механизмов, приспособлений и инструментов для их выполнения с соответствующими техническими характеристиками. Правильный и обоснованный выбор их позволяет обеспечить высокое качество работ, повысить производительность труда, сократить сроки монтажа и ремонта электрооборудования при высоком уровне безопасности.

Большой объем работ по предварительной подготовке монтируемых изделий, укрупненной сборке электрооборудования и блоков монтируемых узлов выполняется в мастерских электромонтажных заготовок (МЭЗ). Прогрессивным направлением оснащения МЭЗ является применение поточных технологических линий или технологических линий,

состоящих из отдельных станков и механизмов. В организациях с большим объемом работ внедряется типовые технологические линии: для предварительной заготовки проводов, кабелей и тросовых электропроводок; по заготовке шин, труб и шин заземления и др. Такие технологические линии имеют большую производительность и целесообразны при большом объеме соответствующих работ.

Монтажные и ремонтные работы могут выполняться ручным инструментом или механизированными средствами и приспособлениями.

Выполнение работ ручным инструментом характеризуется значительной трудоемкостью. Использование средств механизации облегчает ручной труд и повышает производительность труда.
Машины, инструменты и приспособления, применяемые для монтажа и эксплуатации, могут быть разделены на следующие группы: средства большой механизации; средства малой механизации; ручные инструменты; механизмы и приспособления для подъемно-транспортных и такелажных работ.
Средства большой механизации
К средствам большой механизации относятся: машины и механизмы, используемые для монтажа и погрузочно-разгрузочных работ (самоходные монтажные краны, трубоукладчики, телескопические вышки и гидравлические подъемники, электроавтопогрузчики, грузоподъемные машины); машины для строительства кабельных сооружений, воздушных линий электропередачи и т. п. (землеройные машины, экскаваторы, ямобуры); передвижные генераторы и компрессоры для привода электрических и пневматических механизированных инструментов и приспособлений; технологические станции и автоэлектролаборатории для производства отдельных видов электромонтажных работ и испытаний электрооборудования мобильными специализированными бригадами. Такие станции представляют собой комплект механизмов, инструментов, а также аппаратуры и приборов для испытания и измерения параметров электрооборудования, необходимых для выполнения определенного вида работ. Широкое применение находят станции по механизации монтажа подстанций; сборке шин; электрооборудования промышленных предприятий; кабельных работ и др. Оборудование таких станций располагается в кузове или прицепе фургонного типа автомобилей.

Эксплуатация средств большой механизации, представляющих собой сложные устройства, представляет определенную опасность, поэтому их эксплуатация и обслуживание осуществляются специально подготовленным и постоянно закрепленным персоналом.

Средства малой механизации и ручной инструмент
Средства малой механизации предусматривают машины, механизмы, приспособления и механизированный инструмент, используемые рабочими, производящими монтаж, ремонт и другие работы. По роду применяемой энергии они могут быть электрическими, пневматическими и пороховыми.
Наиболее широкое применение для выполнения различных технологических операций находят ручные электрические машины и механизмы: сверлильные и шлифовальные машины, электрогайко и шуруповерты, молотки, перфораторы и бороздоделы.
Преимущества пневматических машин: простота конструкции; незначительная масса инструмента; допустимость перегрузки; высокие надежность и безопасность работ. Однако применение таких машин возможно там, где имеются источники сжатого воздуха.
В пороховых инструментах используется энергия, получаемая в результате взрыва образуемого при горении пороха в патроне. К ним относятся: строительно-монтажные пистолеты ПНЦ52-1; пороховые оправки ОДП-6 для забивки стальных дюбелей; ударная колонна УК-6 для пробивки отверстий в железобетонных панелях и др. Широкое применение пороховых инструментов обусловлено: высокой производительностью труда по сравнению с другими видами инструмента; возможностью использования независимо от наличия электрической или пневматической энергии; небольшими массой и размерами; возможностью выполнения монтажа электрооборудования сразу же после пользования этим инструментом.




Ручной пресс РМП-7М:

1 - откидная скоба; 2 - рейка;.3 - корпус; 4 -- рычаги; 5 - трос; 6 - ручка; 7 - барабан; 8 - зубчатый сектор



В электромонтажном производстве и при ремонте электрооборудования широко применяют ручные механизмы и инструменты специального назначения, изготовляемые в виде индивидуальных наборов или наборов для бригады. Наборы комплектуются оптимальным подбором инструмента для выполнения определенных видов работ и размещаются в специальных футлярах или сумках, удобных для транспортирования и переноски. Наборы выпускаются для выполнения следующих работ: общего характера (набор инструмента электромонтажника) — НЭ; для кабельных — НКИ-3; на линии — ИН-8МА; для монтажа вторичных цепей коммутации — НК; для паяльных — НСП-1 и др. Разнообразные инструменты выпускаются для работы с проводами и кабелями: секторные ножницы НС (рис. 4.1) для перерезания проводов и кабелей; инструмент МБ-1М (рис. 4. 2) для снятия резиновой, пластмассовой и хлопчатобумажной изоляции и перерезания жил кабелей сечением до 6 мм'2; кабельный нож НКП-2 для продольной и поперечной резки пластмассовых, резиновых и свинцовых оболочек кабелей; прессы гидравлические ПГЭ-20 и ПГР-20М; ручные механические РМП-7М и пресс-клещи ПК1 для соединения и оконцевания жил проводов и кабелей способом прессования; пресс-ножницы ручные для перерезания сталеалюминиевых проводов сечением до 500 мм2; универсальные клещи КУ-1 для перекусывания, вырезания пленки, снятия изоляции, закручивания колец и зачистки жил па проводах любых марок и др.

Выполнение работ на высоте вызывает определенные затруднения в связи с ограниченностью пространственных зон и повышенной опасностью. Для таких работ должны применяться специальные устройства.

Монтаж передвижных трансформаторных подстанций

При сооружении подстанций и распределительных устройств в последнее время широко применяют комплектные распределительные устройства (КРУ) на напряжение 6—35 кВ и комплектные трансформаторные подстанции (КТП) на напряжение 6—110 кВ. КРУ представляет собой отдельный шкаф, укомплектованный аппаратами первичных цепей, приборами и аппаратами защиты и заземления, учета и сигнализации, ошиновками и проводами вторичных цепей. Выключатели с приводами устанавливают стационарно или на выкатных тележках. КТП состоит из трансформатора (рис. 4.11), распределительного или вводного устройства высшего напряжения, комплектного РУ низшего напряжения 2, 3 с токопроводом между ними. КРУ и КТП изготовляют для внутренней или наружной установки. Применение КРУ и КТП позволяет повысить уровень индустриализации монтажных работ; уменьшить объем строительных работ; снизить трудозатраты при монтаже; повысить надежность и безопасность обслуживания; упростить комплектацию РУ.

К монтажу КРУ приступают после окончания всех строительных и отделочных работ, чтобы исключить увлажнение изоляции монтируемых устройств. Закладные части для установки КРУ и обрамления для кабельных проводок должны соответствовать проектам. Неровность несущих поверхностей закладных швелеров не должна превышать 1 мм на 1 м длины швелера и 5 мм на всю длину секции КРУ. Шкафы КРУ устанавливают, начиная с крайнего шкафа, соответственно схеме заполнения. Смежные шкафы соединяют болтами. Зазор между ними не должен превышать 1 мм. После выверки установленных шкафов их прикрепляют к закладным деталям сваркой. Затем устанавливают сборные шины, присоединяют ответвления, монтируют шинки оперативных цепей, устанавливают приборы. Для механизации работ по монтажу КРУ и КТП применяют сборно-разборные порталы, тележки для перевозки шкафов и др. После окончания монтажа выполняют ревизию и регулировку механической части КРУ и КТП.

При монтаже КТП наружной установки силовые трансформаторы и КРУ разгружают на фундамент, выверяют и закрепляют. Затем устанавливают ошиновку и ведут работы по монтажу вторичных цепей, заземлению и освещению. Кабели по территории подстанции укладывают в лотки или короба. В блочных подстанциях токоведущие соединения выполняют жесткой ошиновкой. Вокруг подстанций устанавливают сеточное ограждение.

Перед тем, как тронуть бульдозер с места, машинист должен убедиться в том, что проезд свободен, а в зоне работы нет людей, после чего дать предупредительный звуковой сигнал.

  • Посторонним лицам находиться в кабине бульдозера запрещается. Площадка управления, рычаги, педали должны быть чистые и сухие.

  • Запрещается перемещать грунт на подъем или уклон более чем на 300 и работать на косогорах, которые имеют поперечный уклон более 300.

  • Запрещается работать на бульдозере вдоль крутых склонов.


1.5.3 Правила безопасности по окончании работ

  • Сдать бульдозер машинисту, принимающему смену, ознакомив его со всеми неполадками, замеченными в работе. Расписаться в журнале приема-сдачи смен (при непрерывном графике работ).

  • В случае односменной работы поставить бульдозер в гараж и сдать его на хранение


2. Технология отгрузки горной массы экскаватором с рабочим оборудованием прямой лопаты в железнодорожный транспорт



Рис.2.1 Схема отгрузки горной массы экскаватором с рабочим оборудованием прямой лопаты в железнодорожный транспорт :

а) на один железнодорожный тупик ; б) на два железнодорожный тупика.

Рабочий цикл экскаватора с прямой лопатой состоит из следующих операций:

Загрузка ковша выполняется поворотом рукояти относительно стрелы. Положение ковша относительно рукояти и стрелы относительно машины остается неизменным; поворот платформы - по окончании загрузки ковша выполняется поворот платформы с рабочим оборудованием экскаватора.

Ковш перемещается к месту разгрузки. Его положение относительно поворотной платформы машины не изменяется. Подъём стрелы - перед разгрузкой ковша выполняется подъём стрелы экскаватора для увеличения погрузочной высоты.

Разгрузка ковша - на гидравлических экскаваторах осуществляется поворотом ковша относительно рукояти (опрокидыванием). На механических экскаваторах выполняется открывание днища ковша.

Продолжительность цикла определяется продолжительностью каждой операции и зависит от мощности машин, грунта и угла поворота на разгрузку. Зона, включающая рабочее место экскаватора, часть массива грунта, разрабатываемого с одной стоянки, место для стоянки и маневрирования транспортных средств, называется экскаваторным забоем.

В зависимости от ширины выемки транспорт располагают на отметке подошвы забоя по одну или по обе стороны экскаватора, устанавливая как можно ближе к экскаватору, чтобы угол поворота на разгрузку был минимальным. Ширину забоя принимают из условий оптимальной разработки и погрузки грунта. В широком забое при работе экскаватора на максимальных параметрах производительность его в конце разработки элемента забоя снижается на 20-40% из-за удлинения цикла. По этой причине

широкий забой целесообразно применять при больших потерях времени (до 50%) на передвижку экскаватора. При работе в узком забое будут большие потери рабочего времени из-за частого перемещения экскаватора, поэтому уменьшать ширину забоя целесообразно до размера, при котором экономия времени от уменьшения угла поворота экскаватора на разгрузку превышает потери времени на его передвижку, а именно:

Ширина бокового забоя должна быть не менее удвоенного радиуса вращения хвостовой части поворотной платформы экскаватора. При такой ширине средний угол поворота на разгрузку не превышает 60°, что позволяет ликвидировать недобор грунта на внешней стороне забоя между экскаватором и подъездными путями.

2.1. Способ отгрузки горной массы в железнодорожный транспорт

Продолжительность загрузки железнодорожного транспорта колеблется в широких пределах в зависимости от числа ковшей с углем, загружаемых в железнодорожный транспорт, среднего угла поворота машины при загрузке и типа экскаватора. Вагоны подают под загрузку с одной стороны сзади экскаватора.

Способ отгрузки горной массы при комбинированном автомобильно-железнодорожном транспорте включает создание площадки разгрузки автосамосвалов, приемной траншеи, площадки железнодорожного транспорта, разгрузку доставляемой автосамосвалами горной массы под откос в приемную траншею и погрузку руды из нее в железнодорожный транспорт гидравлическим экскаватором.

2. 2. Правила безопасности при работе на экскаваторе
Персонал, обслуживающий экскаватор, должен обладать необходимой квалификацией и иметь документ, дающий право на управление и обслуживание этой машины. Все работы по смазке необходимо произвести перед началом эксплуатации экскаватора. Работать можно только на полностью исправном экскаваторе, заправленном топливом, рабочей жидкостью, охлаждающей жидкостью двигателя и смазкой в соответствии с Указаниями по смазке. Запрещается работа на экскаваторе при установившейся температуре рабочей жидкости, превышающей значение, указанное для данной марки масла. Контролировать температуру рабочей жидкости необходимо по табло на электронной панели приборов.

При подъеме или опускании левого пульта управления в кабине категорически запрещается держаться за рукоятку блока управления. Откидывание пульта осуществляется при помощи ручки.
Запрещается установка сменных видов рабочего оборудования и рабочих органов, не предусмотренных заводом-изготовителем для данной модели экскаватора. Перевозка пассажиров запрещена.

Не производить земляные работы в зоне подземных коммуникаций без разрешения их владельца. В случае обнаружения при копании неизвестных коммуникаций работа должна быть приостановлена до получения необходимых сведений.

Убедиться в отсутствии людей в рабочей зоне. Прежде, чем начать движение машины, подать звуковой сигнал. Нахождение людей ближе 15 м от работающего экскаватора не допускается. Следить за состоянием откосов котлованов и траншей

При появлении трещин срочно применить меры против внезапного обрушения грунта, заблаговременно удалив людей и машины из опасных мест. Крутизна откосов выемок не должна превышать предельные значения параметров безопасной работы экскаватора.

Поворот платформы экскаватора с наполненным ковшом во избежание повреждения рабочего оборудования производить только после вывода ковша из грунта. Запрещается разравнивать грунт ковшом путём поворота платформы.

Безопасная дистанция от вращающейся поворотной платформы до неподвижных конструкций и других предметов составляет не менее 1,0 м.\

Проезд рядом или под линиями электропередач разрешается, если при этом гарантированно выдерживается минимальное расстояние между экскаватором и проводами, хотя бы по одному из направлений.

Запрещается остановка экскаватора под проводами любого напряжения. Если при копании произошло неожиданное соприкосновение с токопроводными частями, необходимо сохранять спокойствие. Машинист экскаватора должен остаться на рабочем месте и отвести рабочее оборудование в сторону, затем выехать из опасной зоны либо передать информацию о необходимости отключения тока. Запрещается людям, находящимся вне экскаватора, приближаться к машине и касаться ее.

В случае аварии немедленно остановить дизель, повернув ключ включателя стартера против часовой стрелки до упора, и отключите «массу» аккумуляторов.

При парковке включите стояночный тормоз, расположить рабочее оборудование вдоль продольной оси экскаватора и опустить на землю, исключив самопроизвольное перемещение его при стоянке под действием собственного веса. Втянуть штоки внутрь цилиндров, чтобы уменьшить коррозию. Не оставлять без присмотра экскаватор с работающим двигателем или поднятым рабочим оборудованием!

При переезде ковш должен быть расположен таким образом, чтобы обеспечить максимальный обзор и устойчивость. Запрещается передвигаться с заполненным ковшом, производить рабочие операции и передвижение экскаватора поперёк крутых (свыше 5°) склонов, разгонять экскаватор при движении под уклон, а также двигаться на второй передаче под уклон свыше 7°.

Торможение экскаватора следует производить путем нажатия на педаль тормоза и снятием с педали управления ходом управляющего усилия. Запрещается торможение реверсом. В экстренных случаях для остановки экскаватора можно тормозить рабочим оборудованием путем опускания его на землю.

Экскаватор снабжен аварийной системой рулевого управления, обеспечивающей управление движущейся своим ходом машиной при внезапной остановке двигателя. При этом поворот управляемых колес на заданный угол происходит при вращении рулевого колеса с возросшим усилием на ободе и при большем количестве оборотов. Управление не зависит от времени и количества ходов.

Проверка функционирования аварийного режима рулевого управления проводится на твердой горизонтальной площадке при неработающем двигателе. При вращении рулевого колеса должен осуществляться поворот колес.

Застопорить транспортную платформу так, чтобы она не могла двигаться. Очистить платформу и шины от грязи, масла и других скользких материалов. Надежно зафиксировать экскаватор на платформе во избежание непреднамеренных движений во время транспортирования. Подложить под колеса упоры и закрепить экскаватор на платформе растяжками. Необходимо использовать транспортные платформы достаточной прочности и должной высоты, с малым углом наклона.

Обслуживание и ремонт экскаватора должен проводиться на ровной, специально оборудованной площадке, исключающей возможность загрязнения окружающей среды.

На экскаваторе не должны находиться посторонние лица, не участвующие в проведении работ и не обученные должным образом. Перед обслуживанием экскаватора убедиться, что двигатель выключен, ковш опущен, рычаги управления находятся в нейтральном положении, включен стояночный тормоз, отключено электрооборудование. Заблокировать колеса, чтобы предупредить непроизвольное движение машины. Запустить двигатель можно лишь в случаях, специально оговоренных в руководствах по обслуживанию и ремонту экскаватора и двигателя, строго выполняя изложенные в них указания. Проверку и регулировку механизмов при работающем двигателе следует проводить вдвоем, при этом в кабине должен находиться обученный работник, задачей которого является обеспечение безопасности механика, выполняющего проверку или регулировку.

Перед началом каких-либо работ по обслуживанию двигателя или электрооборудования отсоединить от аккумуляторной батареи отрицательный провод, идущий на «массу». При ремонте и обслуживании экскаватора использовать только рекомендуемые заводом-изготовителем детали и материалы, запасные части заводского производства либо изготовленные самостоятельно с разрешения завода-изготовителя.

Нарушение этих правил связано с риском для безопасности персонала, технического состояния экскаватора и его надежности.

При необходимости проведения сварочных ремонтных работ непосредственно на экскаваторе необходимо: заглушить двигатель, отключить провода от аккумуляторных батарей, генератора и электронной панели приборов. Подключать заземляющий кабель необходимо возможно ближе к месту сварки таким образом, чтобы сварочный ток не проходил через подшипники или через монтажные опоры узлов (при прохождении тока эти детали будут повреждены). Сварку элементов гидросистемы (трубопроводы, гидробак и т.п.) производить только после их тщательной очистки от масла.

Неправильное пользование домкратом может быть опасным. Домкраты должны быть грузоподъемностью не менее 5 т и полностью исправны. Под экскаватором устанавливайте домкраты только в специально предназначенных местах. Перед началом подъема экскаватора убедиться в том, что домкрат стоит устойчиво, заблокировать колеса, которые не будут подниматься. При поддомкрачивании экскаватора двигатель не должен работать. Нельзя проводить никаких работ и даже кратковременных инспекций под экскаватором, который поднят на домкратах или с помощью рабочего оборудования. В этих случаях экскаватор должен быть установлен на надежные опоры.

Категорически запрещается использовать рабочее оборудование экскаватора для подъема людей.

При обслуживании рабочего оборудования:

Соблюдать особую осторожность при монтаже (демонтаже) на Подтягивание накидных гаек рукавов и смазку пальца крепления гидроцилиндра рукояти мехлопаты к стреле производите, опустив рабочее оборудование на грунт, при полностью выдвинутых штоках гидроцилиндров рукояти и ковша. Надежную опору, гарантирующую её устойчивость как до, так и после монтажа, либо держаться с помощью такелажных приспособлений на подъемном устройстве необходимой грузоподъемности.

Для выбивания пальцев, соединяющих отдельные составные части оборудования, пользоваться специальными цилиндрическими выколотками из цветных металлов, чтобы не повредить края пальцев. При этом работник должен находиться на устойчивой приподнятой над землей площадке вне экскаватора.

Действия в экстремальных ситуациях при работе на экскаваторе.

При возникновении пожара опустите рабочее оборудование на землю, остановите двигатель, повернув ключ включателя стартера против часовой стрелки до упора, отключите «массу» аккумуляторов и немедленно покиньте экскаватор. При пожаре горящее топливо и масла нельзя тушить водой. Следует применять огнетушитель, забрасывать пламя землей или песком. Нельзя подходить к открытому огню в промасленной одежде. При опрокидывании экскаватора немедленно покиньте его через лобовое стекло, откинув рамку, или через боковые или задний проемы, разбив стекло.
Заключение

В ходе работы были изучены технологии вскрышных работ с применением бульдозера и технологии отгрузки горной массы экскаватором с рабочим оборудованием прямой лопаты в железнодорожный транспорт.
Список использованных источников
1. Беляков, Ю.И. Экскаваторные работы. Справочник рабочего [Текст] / Ю.И. Беляков – М.: Недра, 2016.- 260 с.

2. Замышляев, В.Ф. Техническое обслуживание и ремонт горного оборудования [Текст] : учеб. пособие для НПО / В.Ф. Замышляев. – М.: Издательский центр «ИРПО», 2017.- 420с.

3. Каменщук, В.П. Бульдозерные работы на горнорудных предприятиях [Текст] : учеб. пособие для НПО / В.П. Каменщук – М.: Недра, 2016.- 200 с.

4. Полосин, М.Д. Техническое обслуживание и ремонт дорожно-строительных машин [Текст] : учеб. пособие для НПО / М. Д. Полосин. – М.: Издательский центр «Академия», 2015.-342 с.

5. Полосин, М. Д. Машинист дорожных и строительных машин [Текст] : учеб. пособие для НПО / М. Д. Полосин. – М.: Издательский центр «Академия», 2015. - 456с.

6. Попов, В. Л. Основы горного дела [Текст] : учеб. пособие для НПО / В.Л. Попов.- М.: Издательский центр «Недра», 2016.- 126с.

7. Ранеев, А. В. Устройство и эксплуатация дорожно-строительных машин [Текст] : учеб. пособие для НПО / А. В. Ранеев. – М.: Издательский центр «Академия», 2016.- 286с.

8. Ронинсон, Э. Г. Машинист бульдозера [Текст] : учеб. пособие для НПО. – 3-е изд., стер. – М.: Академия, 2017. – 64с.



Казанцев В.И.

Кошкин В.Н.


написать администратору сайта