№ варианта
| Задание (месторасположение знака)
|
1
| В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
|
В местах одновременного нахождения (размещения) нескольких средств противопожарной защиты
|
В местах нахождения пожарного сухотрубного стояка
|
У мест нахождения подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
|
В местах ручного пуска установок пожарной сигнализации, пожаротушения и (или) систем противодымной защиты. В местах (пунктах) подачи сигнала пожарной тревоги
|
2
| Над дверями запасного выхода
|
В местах нахождения пожарной лестницы
|
Над проходами, проемами, в помещениях большой площади. Размещается на верхнем уровне или подвешивается к потолку
|
У мест нахождения подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
|
На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу по наклонной плоскости
|
3
| Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
|
Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т. д.
|
У мест нахождения подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
|
В местах нахождения звукового оповещателя или совместно со знаком F 10 «Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики»
|
4
| На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
|
Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
|
В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
|
В местах нахождения звукового оповещателя или совместно со знаком F 10 «Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики»
|
В местах одновременного нахождения (размещения) нескольких средств противопожарной защиты
|
5
| На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
|
В местах нахождения комплекта пожарного крана с пожарным рукавом и стволом
|
В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
|
В местах нахождения пожарного сухотрубного стояка
|
Использовать, когда открытый огонь и курение могут стать причиной пожара. На входных дверях, стенах помещений, участках, рабочих местах, емкостях, производственной таре
|
6
| На лестничных клетках и стенах, прилегающих к лестничному маршу
|
Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т. д.
|
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенах помещений, участках, где имеются горючие и легковоспламеняющиеся вещества, или в помещениях, где курить запрещается
|
Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
|
В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
|
7
| На лестничных клетках и стенах, прилегающих к лестничному маршу
|
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания к наличию окислителя
|
В местах ручного пуска установок пожарной сигнализации, пожаротушения и (или) систем противодымной защиты. В местах (пунктах) подачи сигнала пожарной тревоги
|
В местах нахождения пожарного водоема или пирса для пожарных машин
|
В местах нахождения звукового оповещателя или совместно со знаком F 10 «Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики»
|
8
| На стенах помещений для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т. д.
|
В местах нахождения пожарного водоема или пирса для пожарных машин
|
У мест нахождения подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
|
В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
|
9
| Использовать только вместе с другими эвакуационными знаками для указания направления движения
|
Использовать для привлечения внимания к взрывоопасным веществам, а также к помещениям и участкам. На входных дверях, стенах помещений, дверцах шкафов и т. д.
|
В местах нахождения пожарного сухотрубного стояка
|
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенах помещений, участках, где имеются горючие и легковоспламеняющиеся вещества, или в помещениях, где курить запрещается
|
В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
|
10
| На пути эвакуации, у выходов, в местах размещения средств противопожарной защиты, аптечек первой медицинской помощи и других местах
|
В местах нахождения звукового оповещателя или совместно со знаком F 10 «Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики»
|
Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т. д.
|
В местах одновременного нахождения (размещения) нескольких средств противопожарной защиты
|
В местах ручного пуска установок пожарной сигнализации, пожаротушения и (или) систем противодымной защиты. В местах (пунктах) подачи сигнала пожарной тревоги
|
11
| В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
|
Использовать, когда открытый огонь и курение могут стать причиной пожара. На входных дверях, стенах помещений, участках, рабочих местах, емкостях, производственной таре
|
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенах помещений, участках, где имеются горючие и легковоспламеняющиеся вещества, или в помещениях, где курить запрещается
|
У мест нахождения подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
|
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания к наличию окислителя
|
12
| На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т. п.
|
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
|
В местах нахождения звукового оповещателя или совместно со знаком F 10 «Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики»
|
В местах нахождения пожарного водоема или пирса для пожарных машин
|
Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т. д.
|
13
| Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т. д.
|
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания к наличию окислителя
|
Использовать, когда открытый огонь и курение могут стать причиной пожара. На входных дверях, стенах помещений, участках, рабочих местах, емкостях, производственной таре
|
В местах ручного пуска установок пожарной сигнализации, пожаротушения и (или) систем противодымной защиты. В местах (пунктах) подачи сигнала пожарной тревоги
|
В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
|
14
| Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
|
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т. п.
|
У мест нахождения подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
|
Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т. д.
|
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенах помещений, участках, где имеются горючие и легковоспламеняющиеся вещества, или в помещениях, где курить запрещается
|
15
| Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
|
В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
|
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенах помещений, участках, где имеются горючие и легковоспламеняющиеся вещества, или в помещениях, где курить запрещается
|
В местах нахождения пожарного сухотрубного стояка
|
Использовать для привлечения внимания к взрывоопасным веществам, а также к помещениям и участкам. На входных дверях, стенах помещений, дверцах шкафов и т. д.
|
16
| В местах размещения огнетушителя
|
В местах нахождения звукового оповещателя или совместно со знаком F 10 «Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики»
|
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т. п.
|
В местах нахождения пожарного водоема или пирса для пожарных машин
|
В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
|
17
| На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания к наличию окислителя
|
В местах одновременного нахождения (размещения) нескольких средств противопожарной защиты
|
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенах помещений, участках, где имеются горючие и легковоспламеняющиеся вещества, или в помещениях, где курить запрещается
|
В местах нахождения пожарного сухотрубного стояка
|
В местах ручного пуска установок пожарной сигнализации, пожаротушения и (или) систем противодымной защиты. В местах (пунктах) подачи сигнала пожарной тревоги
|
18
| Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
|
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т. п.
|
Использовать, когда открытый огонь и курение могут стать причиной пожара. На входных дверях, стенах помещений, участках, рабочих местах, емкостях, производственной таре
|
В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
|
В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
|
19
| В местах нахождения звукового оповещателя или совместно со знаком F 10 «Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики»
|
В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
|
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
|
В местах размещения огнетушителя
|
У мест нахождения подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
|
20
| Использовать, когда открытый огонь и курение могут стать причиной пожара. На входных дверях, стенах помещений, участках, рабочих местах, емкостях, производственной таре
|
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
|
В местах нахождения комплекта пожарного крана с пожарным рукавом и стволом
|
В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
|
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенах помещений, участках, где имеются горючие и легковоспламеняющиеся вещества, или в помещениях, где курить запрещается
|
21
| Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
|
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т. п.
|
Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т. д.
|
В местах нахождения пожарного сухотрубного стояка
|
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания к наличию окислителя
|
22
| В местах ручного пуска установок пожарной сигнализации, пожаротушения и (или) систем противодымной защиты. В местах (пунктах) подачи сигнала пожарной тревоги
|
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
|
В местах нахождения пожарного водоема или пирса для пожарных машин
|
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т. п.
|
В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
|
23
| В местах нахождения комплекта пожарного крана с пожарным рукавом и стволом
|
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
У мест нахождения подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
|
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания к наличию окислителя
|
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенах помещений, участках, где имеются горючие и легковоспламеняющиеся вещества, или в помещениях, где курить запрещается
|
24
| В местах одновременного нахождения (размещения) нескольких средств противопожарной защиты
|
В местах ручного пуска установок пожарной сигнализации, пожаротушения и (или) систем противодымной защиты. В местах (пунктах) подачи сигнала пожарной тревоги
|
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
|
В местах нахождения пожарного сухотрубного стояка
|
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
25
| Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т. д.
|
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенах помещений, участках, где имеются горючие и легковоспламеняющиеся вещества, или в помещениях, где курить запрещается
|
В местах нахождения пожарного водоема или пирса для пожарных машин
|
Использовать для привлечения внимания к взрывоопасным веществам, а также к помещениям и участкам. На входных дверях, стенах помещений, дверцах шкафов и т. д.
|
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
26
| У мест нахождения подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
|
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
В местах размещения огнетушителя
|
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания к наличию окислителя
|
В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
|
27
| В местах нахождения звукового оповещателя или совместно со знаком F 10 «Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики»
|
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
|
В местах нахождения пожарного водоема или пирса для пожарных машин
|
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенах помещений, участках, где имеются горючие и легковоспламеняющиеся вещества, или в помещениях, где курить запрещается
|
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т. п.
|
28
| В местах одновременного нахождения (размещения) нескольких средств противопожарной защиты
|
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т. п.
|
В местах ручного пуска установок пожарной сигнализации, пожаротушения и (или) систем противодымной защиты. В местах (пунктах) подачи сигнала пожарной тревоги
|
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
Использовать, когда открытый огонь и курение могут стать причиной пожара. На входных дверях, стенах помещений, участках, рабочих местах, емкостях, производственной таре
|
29
| Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т. д.
|
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т. д.
|
В местах нахождения пожарного сухотрубного стояка
|
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
|
30
| В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
|
В местах нахождения пожарного водоема или пирса для пожарных машин
|
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
|
У мест нахождения подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
|
31
| Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
В местах размещения огнетушителя
|
Использовать для привлечения внимания к взрывоопасным веществам, а также к помещениям и участкам. На входных дверях, стенах помещений, дверцах шкафов и т. д.
|
У мест нахождения подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
|
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
|
32
| На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
|
В местах нахождения комплекта пожарного крана с пожарным рукавом и стволом
|
В местах ручного пуска установок пожарной сигнализации, пожаротушения и (или) систем противодымной защиты. В местах (пунктах) подачи сигнала пожарной тревоги
|
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т. п.
|
Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т. д.
|
33
| Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
|
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т. п.
|
Использовать, когда открытый огонь и курение могут стать причиной пожара. На входных дверях, стенах помещений, участках, рабочих местах, емкостях, производственной таре
|
В местах нахождения звукового оповещателя или совместно со знаком F 10 «Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики»
|
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
34
| В местах нахождения пожарного сухотрубного стояка
|
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
Использовать, когда открытый огонь и курение могут стать причиной пожара. На входных дверях, стенах помещений, участках, рабочих местах, емкостях, производственной таре
|
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания к наличию окислителя
|
Использовать для привлечения внимания к взрывоопасным веществам, а также к помещениям и участкам. На входных дверях, стенах помещений, дверцах шкафов и т. д.
|
35
| На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т. п.
|
В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
|
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
|
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенах помещений, участках, где имеются горючие и легковоспламеняющиеся вещества, или в помещениях, где курить запрещается
|
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
|
36
| На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
|
В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
|
В местах нахождения пожарного водоема или пирса для пожарных машин
|
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания к наличию окислителя
|
Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т. д.
|
37
| В местах одновременного нахождения (размещения) нескольких средств противопожарной защиты
|
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
|
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания к наличию окислителя
|
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенах помещений, участках, где имеются горючие и легковоспламеняющиеся вещества, или в помещениях, где курить запрещается
|
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
38
| Использовать, когда открытый огонь и курение могут стать причиной пожара. На входных дверях, стенах помещений, участках, рабочих местах, емкостях, производственной таре
|
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
|
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т. п.
|
В местах нахождения пожарного сухотрубного стояка
|
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
39
| На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
|
В местах нахождения комплекта пожарного крана с пожарным рукавом и стволом
|
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания к наличию окислителя
|
Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т. д.
|
В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
|
40
| Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания к наличию окислителя
|
У мест нахождения подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
|
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
|
Использовать для привлечения внимания к взрывоопасным веществам, а также к помещениям и участкам. На входных дверях, стенах помещений, дверцах шкафов и т. д.
|
41
| На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
|
В местах нахождения пожарного водоема или пирса для пожарных машин
|
Использовать, когда открытый огонь и курение могут стать причиной пожара. На входных дверях, стенах помещений, участках, рабочих местах, емкостях, производственной таре.
|
В местах нахождения звукового оповещателя или совместно со знаком F 10 «Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики»
|
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
42
| В местах нахождения звукового оповещателя или совместно со знаком F 10 «Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики»
|
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
|
В местах размещения огнетушителя
|
Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т. д.
|
В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
|
43
| В местах нахождения комплекта пожарного крана с пожарным рукавом и стволом
|
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т. п.
|
Использовать для привлечения внимания к взрывоопасным веществам, а также к помещениям и участкам. На входных дверях, стенах помещений, дверцах шкафов и т. д.
|
В местах ручного пуска установок пожарной сигнализации, пожаротушения и (или) систем противодымной защиты. В местах (пунктах) подачи сигнала пожарной тревоги
|
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
44
| Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т. д.
|
В местах одновременного нахождения (размещения) нескольких средств противопожарной защиты
|
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
|
Использовать для привлечения внимания к взрывоопасным веществам, а также к помещениям и участкам. На входных дверях, стенах помещений, дверцах шкафов и т. д.
|
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенах помещений, участках, где имеются горючие и легковоспламеняющиеся вещества, или в помещениях, где курить запрещается
|
45
| Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
|
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т. п.
|
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания к наличию окислителя
|
У мест нахождения подземных пожарных гидрантов. На знаке должны быть цифры, обозначающие расстояние от знака до гидранта в метрах
|
Использовать для привлечения внимания к помещениям с легковоспламеняющимися веществами. На входных дверях, дверцах шкафов, емкостях и т. д.
|
46
| Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
На дверях, стенах помещений и в других местах, где для доступа в помещение или выхода необходимо вскрыть определенную конструкцию, например, разбить стеклянную панель и т. п.
|
В местах нахождения пожарного водоема или пирса для пожарных машин
|
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
|
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
|
47
| В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
|
Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
В местах размещения огнетушителя
|
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания к наличию окислителя
|
В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
|
48
| На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
|
В местах нахождения комплекта пожарного крана с пожарным рукавом и стволом
|
На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
|
Использовать, когда открытый огонь и курение могут стать причиной пожара. На входных дверях, стенах помещений, участках, рабочих местах, емкостях, производственной таре
|
На дверях помещений, дверцах шкафов для привлечения внимания к наличию окислителя
|
49
| Использовать только вместе с другими знаками пожарной безопасности для указания направления движения к месту нахождения (размещения) средства противопожарной защиты
|
В местах нахождения пожарного сухотрубного стояка. Над дверями эвакуационного выхода в составе комбинированных знаков безопасности для указания направления движения к эвакуационному выходу
|
В местах расположения электрооборудования, складах и других местах, где нельзя применять воду при тушении горения или пожара
|
На дверях, стенах помещений и в других местах для обозначения заранее предусмотренных пунктов (мест) сбора людей в случае возникновения пожара, аварии или другой чрезвычайной ситуации
|
В местах нахождения звукового оповещателя или совместно со знаком F 10 «Кнопка включения установок (систем) пожарной автоматики»
|
50
| На дверях помещений для обозначения действий по открыванию сдвижных дверей
|
Использовать, когда курение может стать причиной пожара. На дверях и стенах помещений, участках, где имеются горючие и легковоспламеняющиеся вещества, или в помещениях, где курить запрещается
|
В местах размещения телефона, по которому можно вызвать пожарную охрану
|
В местах одновременного нахождения (размещения) нескольких средств противопожарной защиты
|
В местах ручного пуска установок пожарной сигнализации, пожаротушения и (или) систем противодымной защиты. В местах (пунктах) подачи сигнала пожарной тревоги
|