Главная страница
Навигация по странице:

  • Список использованной литературы

  • руский язык и культура общения (1). Толковый словарь


    Скачать 18.5 Kb.
    НазваниеТолковый словарь
    Дата06.01.2021
    Размер18.5 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файларуский язык и культура общения (1).docx
    ТипДокументы
    #166098

    «Толковый словарь – это целый мир в алфавитном порядке… Все книги как бы заключены в словаре… Нужно только уметь извлечь их оттуда», – писал французский писатель Анатоль Франс. Действительно, трудно переоценить роль словарей в духовной жизни общества, в осмыслении культурного наследия народа, в интеллектуальном развитии отдельной личности. Получение полноценного образования невозможно без обращения к словарям. Словари выполняют роль наставника, к которому можно обратиться с любым вопросом. Уровень общей и речевой культуры личности во многом определяется тем, как эта личность умеет пользоваться словарями[9].

    Словари можно разделить на два основных типа: энциклопедические и филологические (лингвистические). В энциклопедических словарях дается описание того или иного явления, понятия, события и т. д. К энциклопедическим словарям относятся энциклопедии, научные справочники, дающие сведения по какой-либо отрасли знаний, терминологические словари.

    В лингвистических словарях содержатся толкования слов (указываются основные значения, прямые и переносные), даются грамматические, стилистические и прочие пометы. Лингвистические (филологические) словари делятся на многоязычные, двуязычные и одноязычные. Двуязычные и многоязычные словари - это словари переводные, в них значения слов одного языка объясняются посредством сопоставления с другим языком (например, словари англо-русский, русско-английский, русско-англо-арабский и др.). В одноязычных словарях слова толкуются посредством слов того же языка. Одноязычные словари могут быть комплексными (таковыми являются толковые словари) и аспектными, отражающими тот или иной аспект (например, синонимические, словообразовательные и т.п.).

    Важнейшие типы современных словарей

    1. Толковые словари

    2. Фразеологические словари как разновидность толковых словарей.

    3. Синонимические словари.

    4. Словари антонимов.

    5. Словари омонимов

    6. Орфографические словари.

    7. Орфоэпические словари.

    8. Диалектные словари как толковые словари лексики в пространстве.

    9. Этимологические словари как справочники о первоначальной структуре слова и элементах его древнего значения.

    10. Словообразовательные словари, их виды.

    В словаре раскрывается значение слова в кратком определении, достаточном для понимания самого слова и его употребления.

    В словаре даётся характеристика употребления слова: книжное, высокое, официальное, разговорное, просторечное, областное, презрительное, специальное.

    После толкования значения слова в необходимых случаях даются примеры, иллюстрирующие его употребление в речи. Примеры помогают точнее понять значение слова и способы его применения. В качестве примеров даются короткие фразы, наиболее употребительные сочетания слов, а также пословицы, поговорочные, обиходные и образные выражения, показывающие употребление данного слова.

    После толкования и примеров даются фразеологические обороты, в которые входит данное слово. Приведём пример словарной статьи из этого словаря:

    ВИЛКА, -и, ж. 1. Принадлежность столового прибора с острыми зубьями на длинной ручке. 2. Название различных устройств, приспособлений с деталью в виде зубьев, выступов. Штепсельная в. 3. Такое положение при стрельбе, когда один снаряд падает ближе, а другой – дальше цели (спец.) Взять батарею в вилку. / прил. вилочный, -ая.

    В этот словарь преимущественно включаются слова:

    - произношение которых не может быть однозначно установлено на основании их письменного облика;

    - имеющие подвижное ударение в грамматических формах;

    - образующие некоторые грамматические формы нестандартными способами;

    - слова, испытывающие колебание ударения во всей системе форм или в отдельных формах.

    Словарь вводит шкалу нормативности: некоторые варианты рассматриваются как равноправные, в других случаях один из вариантов признаётся основным, а другой – допустимым. В словаре также даются пометы, указывающие на вариант произношения слова в поэтической и профессиональной речи [5].

    Словари паронимов позволяют разобраться в значениях близких по звучанию, но различных по смыслу слов, таких как, например, глубокий–глубинный, героизм–героика–геройство, выжидать–ждать. Структура словарной статьи в «Словаре паронимов современного русского языка» Ю. А. Бельчикова и М. С. Панюшевой включает толкующую часть, сопоставление сочетательных возможностей паронимов и комментарий, в котором разъясняются различия в значениях паронимов и описываются ситуации их употребления, а также характеризуются грамматические и стилистические свойства паронимов [1].

    Для того чтобы оперативно найти ответы на вопросы, возникающие в устной речи, чтобы избежать ошибок в произношении, ударении, образовании форм слов, следует обращаться к различным нормативным словарям. Эти словари помогут избежать нежелательных ошибок, покажут условия употребления того или иного варианта. Привычка пользоваться словарями – одна из самых полезных среди тех, которые может приобрести человек, получающий высшее образование [3].

    Нарушение языковых норм неизбежно приводит к появлению речевых ошибок, что влечёт различные сбои в процессе коммуникации, так как речь лишается точности либо логичности, уместности, ясности, богатства, выразительности, а значит, и действенности.

    За последнее десятилетие в разных речевых сферах наблюдается заметное оскудение речи на лексическом уровне, её усечённость – на уровне построения высказывания, небрежность – на орфоэпическом и морфологическом уровнях. Происходит явное снижение общего уровня речевой культуры в средствах массовой информации, в профессиональном и бытовом общении [4].

    Говоря грамотно, то есть без речевых ошибок, мы подаём пример другим людям, сохраняем высокие стандарты, а потому, независимо от того места, которое каждый из нас занимает в социальной системе, от той профессии, которую он выбирает, мы все способны внести свой минимальный вклад в дело сохранения языка.

    «Не для того наш народ вместе с гениями русского слова – от Пушкина до Чехова – создал для нас и для наших потомков богатый, свободный и сильный язык, поражающий своими изощрёнными, гибкими, бесконечно разнообразными формами; не для того нам оставлено в дар это величайшее сокровище нашей национальной культуры, чтобы мы, с презрением забросив его, свели свою речь к нескольким десяткам штампованных фраз» (К. И. Чуковский).

    Список использованной литературы

    1. Введенская, Л. А. Русский язык и культура речи : учебное пособие для вузов / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. – Ростов-на-Дону, 2009. – 544 с.

    2. Виноградов, В.В. Избранные труды, лексикология и лексикография. М., “Наука”, 1977. Статьи: “О некоторых вопросах теории русской лексикографии”, “Семнадцатитомный словарь современного русского литературного языка и его значение для советского языкознания”.

    3. Дунев, А. И. Русский язык и культура речи : учебник / А. И. Дунев, В. А. Ефремов ; под ред. В. Д. Черняк. – М. : Форум, 2005. – 368 с.

    4. Солганник, Г. Я. Стилистика современного русского языка и культуры речи / Г. Я. Солганник, Т. С. Дроняева. – М., 2004. – 256 с.

    5. Шанский, Н.М. Лексикология современного русского языка. Раздел: “Важнейшие словари русского языка”. М., 1972.


    написать администратору сайта