Главная страница
Навигация по странице:

  • ERNEST HEMINGWAY

  • MY FAVOURITE BOOK

  • TRETYAKOV GALLERY

  • Топики по английскому языку. Топики Тексты для чтения Экзаменационные вопросы Цветкова И. В. Клепальченко И. А


    Скачать 1.02 Mb.
    НазваниеТопики Тексты для чтения Экзаменационные вопросы Цветкова И. В. Клепальченко И. А
    АнкорТопики по английскому языку.doc
    Дата05.03.2017
    Размер1.02 Mb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаТопики по английскому языку.doc
    ТипТопик
    #3409
    КатегорияЯзыки. Языкознание
    страница13 из 24
    1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   24

    AGATHA CHRISTIE

    Agatha Christie is known all over the world as the Queen of Crime. She wrote 78 crime novels, 19 plays and 6 romantic novels under the name of Mary Westmacott. Her books have been translated into 103 foreign languages.

    She is the third best-selling author in the world (after Shakespeare and the Bible). Many of her novels and short stories have been filmed. The Mousetrap, her most famous play, is now the longest-running play in history.

    Agatha Christie was born at Torquay, Devonshire. She was educated at home and took singing lessons in Paris. She began writing at the end of the First World War. Her first novel, The Mysterious Affair at Styles, was published in 1920. That was the first appearance of Hercule Poirot, who became one of the most popular private detectives since Sherlock Holmes. This little Belgian with the egg-shaped head and the passion for order amazes everyone by his powerful intellect and his brilliant solutions to the most complicated crimes.

    Agatha Christie became generally recognised in 1926, after the publishing of her novel The Murder of Roger Ackroyd. It's still considered her masterpiece.

    When Agatha Cristie got tired of Hercule Poirot she invented Miss Marple, a deceptively mild old lady with her own method of investigation.

    Her last Poirot book, Curtain, appeared shortly before her death, and her last Miss Marple story, Sleeping Murder, and her autobiography were published after her death.

    Agatha Christie's success with millions of readers lies in her ability to combine clever plots with excellent character drawing, and a keen sense of humour with great powers of observation. Her plots always mislead the reader and keep him in suspense. He cannot guess who the criminal is. Fortunately, evil is always conquered in her novels.

    Agatha Christie's language is simple and good and it's pleasant to read her books in the original.
    Names

    Agatha Christie ^зедэвэ 'kristi] Агата Кристи the Bible ['baibl] Библия

    Mary Westmacott [,теэп 'wes(t)makot] The Mousetrap ['maustraep] Мышеловка

    МэриВестмакогт Torquay [torki:] Торки

    Devonshire ['devnfla] Девоншир (графство в Англии)

    The Mysterious [mis'tiarias] Affair [a'fea] at Styles

    Таинственное дело в Стайпз

    Hercule Poirot [ea,kju:l pwa:'rau] Эркюль Пуаро

    Sherlock Holmes [Ja:lok 'haumz] Шерлок Холмс

    Belgian ['ЬеМзэп] бельгиец

    The Murder ['rra:da] of Roger ['rod3a] Ackroyd

    ['aekroid] Убийство Роджера Экройда

    Miss Marple ['ma:pl] мисс Марпл

    Curtain ['ka:tn] Занавес

    Sleeping Murder Спящее убийство
    Vocabulary

    queen [kwi:n] королева

    crime [kraim] преступление

    to film [film] снимать фильм, экранизировать

    running идущий, демонстрирующийся (о пьесе,

    фильме)

    appearance [a'piarans] появление

    private detective [praivit dftektiv] частный детектив

    egg-shaped ['egjeipt] в форме яйца, яйцевидный

    the passion ['pae[n] for order страсть к порядку

    to amaze [a'meiz] изумлять, поражать

    powerful ['pauaful] сильный, могучий, мощный

    intellect [Intilekt] интеллект

    solution [sa'lu:Jn] решение, разгадка

    complicated ['komplikeitid] сложный

    to invent [in'vent] изобретать

    deceptively [di'septivli] обманчиво

    mild [maild] мягкий

    method ['meSad] метод, способ, система

    investigation [in,vesti'geijnj расследование

    autobiography [p:tabai'ografi] автобиография

    to combine [kam'bain] объединять, сочетать

    plot [pbt] сюжет

    character ['kaerakta] персонаж, литературный

    герой, образ

    to draw [dro:] (drew, drawn) выводить (образ)

    keen sense of humour [hju:ma] тонкое чувство юмора

    powers of observation [pbza'veijn] наблюдательность

    to mislead [mis'lird] (misled) вводить в заблуждение

    to keep in suspense [sAS'pense] держать в

    напряжении, в мучительной неизвестности

    evil [1:vl] зло

    to conquer ['korjka] завоевывать
    Questions

    1. Some people say that reading detective stories is a waste of time. Are you of the same opinion?

    2. What famous detective-story writers do you know?

    3. Agatha Christie's novels have been translated into 103 languages. Shakespeare's plays have been translated into 14 languages. Do you know why?

    4. When was Agatha Christie's first novel published?

    5. When did general recognition come to her?

    6. Can you describe Hercule Poirot?

    7. What were Agatha Christie's last novels?

    8. Why are her books so popular with the readers?

    9. Have you read any books by Agatha Christie? Did you read them in the original or in translation?

    10. Have you seen any films based on her novels?

    ERNEST HEMINGWAY

    Ernest Hemingway is one of the great 20th century American writers. His incredible career, and the legend which developed around his impressive personality, was that of a man of action, a devil-may-care adventurer, a brave war correspondent, an amateur boxer, a big-game hunter and deep-sea fisherman, the victim of three car accidents and two plane crashes, a man of four wives and many loves, but above all a brilliant writer of stories and novels.

    Hemingway was born in 1899 in Oak Park, Illinois. His father was a doctor who initiated the boy into the outdoor life of hunting, camping and fishing. In high school Hemingway played football and wrote for the school newspaper.

    In 1917, when the United States entered the First World War, Hemingway left home and schooling to become a young reporter for the Kansas City Star. He wanted to enlist for the war but was rejected because of an eye injury from football. Finally he managed to go to Europe as an ambulance driver for the Red Cross. He joined the Italian army and was seriously wounded.

    His war experience and adventurous life provided the background for his many short stories and novels. He achieved success with A Farewell to Arms, the story of a love affair between an American lieutenant and an English nurse during the First World War.

    Hemingway actively supported the Republicans in the Spanish Civil War and wrote another successful novel of war, love and death. It was For Whom the Bell Tolls.

    During the Second World War Hemingway was a war correspondent first in China and then in Europe. He fought in France, and helped to liberate Paris.

    In his later years Hemingway lived mostly in Cuba where his passion for deep-sea fishing provided the background for The Old Man and the Sea. He was awarded the Nobel Prize for literature in 1954.

    Hemingway is famous for his lean style, which has been widely imitated but never matched. His heroes show courage in the face of danger, a characteristic which Hemingway admired greatly and which he prided himself on possessing.

    Unwilling to live with the inevitable physical aging, Hemingway committed suicide, as his father had done before him under similar circumstances.
    Names

    Ernest Hemingway [,3:nist'hemirjwei] Эрнест Хемингуэй Illinois [JPnoi] Иллинойс (штат в США)

    A Farewell [fea'wel] to Arms Прощай, оружие France [fra:ns] Франция

    The Old Man and the Sea Старик и море

    For Whom the Вей Tolls [taulz] По ком звонит колокол

    China ['tjaina] Китай

    Paris f'paeris] Париж

    Cuba ['kju:ba] Куба

    Nobel prize [nau,bel 'praiz] Нобелевская премия
    Vocabulary

    incredible [in'kredibl] невероятный

    career [ka'ria] карьера, успех, жизненный путь

    legend ['Ied3snd] легенда

    develop [di'velap] around развиваться), создаваться)

    impressive [im'presiv] впечатляющий, яркий

    personality [psisa'naeliti] личность, индивидуальность

    a man of action ['aekjn] человек действия

    devil-may-care [,devil mei 'kea] безрассудный

    adventurer [ad'ventfara] искатель приключений

    brave смелый

    war correspondent [,kori'spondant] военный корреспондент

    amateur ['aemata] boxer боксер-любитель

    a big-game hunter охотник на крупного зверя

    deep-sea fisherman рыболов-глубоководник

    victim ['viktim] жертва

    car accident ['aeksidant] автомобильная катастрофа

    plane crash авиакатастрофа

    to initiate (into) [i'nijieit] познакомить, ознакомить,

    посвятить

    to enlist [in'list] поступить на военную службу,

    записаться добровольцем

    to reject [ri'd3ekt] отвергать, отклонять, не принимать

    injury [1nd38ri] травма (ушиб, рана и т.п.)

    ambulance ['aembjulans] driver шофер "скорой помощи"

    the Red Cross Красный Крест

    to be wounded ['wu:ndid] получить ранение

    experience [iks'piarians] опыт, впечатление

    to provide [pra'vaid] the background [traekgraund] for

    послужить основой для

    to achieve [a'tjhv] success [sak'ses] добиться

    успеха

    love affair [a'fea] любовный роман

    lieutenant [leftenant] лейтенант

    nurse [пз:з] медсестра

    to support [sa'po:t] поддерживать

    republican [ri'pAblikan] республиканец

    civil ['sivil] war гражданская война

    to liberate [libareit] освобождать

    passion ['paejn] страсть

    to award [a'wo:d] награждать

    lean [li:n] скупой, без излишеств (о стиле)

    to imitate [Imiteit] подражать

    to match подходить, соответствовать

    courage ['Iwids] мужество

    characteristic [,kaerikta'ristik] характерная черта,

    качество

    to admire [ad'maia] восхищаться

    to pride oneself on smth гордиться чем-либо

    to possess [pa'zes] обладать

    unwilling [/wwilirj] нежелающий, несклонный

    inevitable [in'evitabl] неизбежный

    physical aging [,fizikl 'eidjirj] физическое

    старение

    to commit suicide [ka'mit 'su:isaid] покончить

    жизнь самоубийством

    similar ['simila] подобный, схожий,

    аналогичный

    circumstance ['sarkamstans] обстоятельство
    Questions

    1. Hemingway's life was full of adventures, wasn't it? What legend developed around his impressive personality?

    2. When and where was he born?

    3. When did Hemingway begin writing?

    4. Why was he rejected when he wanted to enlist for the war?

    5. How did he manage to go to Europe?

    6. When was he first wounded?

    7. A Farewell to Arms brought Hemingway success, didn't it? What's the novel about?

    8. What novel did Hemingway write after the Spanish Civil War?

    9. When was he awarded the Nobel Prize for literature?

    10. What is Hemingway famous for?

    MY FAVOURITE BOOK

    I've recently read a book which has made a very deep impression on me. It's called Gone with the Wind and it makes really unforgettable reading. The author of the book is Margaret Mitchell. She was born in Atlanta, Georgia, into a family of the president of the Atlanta Historical Society. All the family were interested in American history and she grew up in an atmosphere of stories about the Civil War.

    After graduating from college Margaret Mitchell worked for a time for the Atlanta Journal. In 1925 she got married. In the following ten years she put on paper all the stories she had heard about the Civil War. The result was Gone with the Wind. It was first published in 1936 and became the talking point of all America. In 1939 it was made into a highly successful film. Vivien Leigh and Clark Gable played the leading roles. Vivien Leigh won the Oscar.

    Everyone loved her high-spirited and beautiful heroine, Scarlett O'Hara.

    The story is set around the time of the American Civil War (1861-65) when the Southern States went to war with the North to defend their way of life. It was a way of life in which rich gentry lived in large houses and owned huge areas of land, cultivated by black slaves. Scarlett O'Hara was born into one of these rich houses. When this way of life was destroyed and all her family's wealth taken away by the advancing Northerners, the spoilt, willful Scarlet had to grow up and use all her wit and intelligence — and beauty — to build a new life.

    But Gone with the Wind is also about a love triangle. While Scarlett loves the quiet, gentlemanly Ashley Wilkes, the wild and decidedly ungentlemanly Rhett Butler is in love with her. After Ashley marries someone else, and after many adventures of her own, Scarlett does marry Rhett — but only for money.

    The marriage is stormy and eventually Rhett walks out on her, but by that time Scarlett has realized that she loves him after all. Scarlett thinks of some way of getting him back, but we never know if she does.

    Margaret Mitchell never wrote a sequel to answer this burning question.

    She died in 1949 in a car crash.

    In 1991 a publishing company asked Alexandra Ripley, a historical novelist to do the job. Her novel Scarlett was not in the same class as the original. Critics have been writing very bad reviews of Scarlett, but the book is popular with the public.
    Names

    Gone with the Wind Унесенные ветром

    Margaret Mitchell [,ma:garat 'mitfal] Маргарет

    Митчелл

    Atlanta [atlaenta] г. Атланта

    Georgia ['с!зо:с1зэ] Джорджия (штат в США)

    the Civil ['sivil] War Гражданская война

    между Севером и Югом

    Vivien Leigh [,vivian 1i:] Вивьен Ли

    Clark Gable [,kla:k -geibl] Кларк Гейбл

    Oscar ['oska] Оскар (премия, ежегодно вручаемая в

    США за выдающиеся достижения в киноискусстве)

    Scarlett O'Hara |>ka:lit эи'Ьа:гэ] Скарлет О'Хара

    Alexandra Ripley [yaelig'za:ndra 'ripli]] Александра

    Риплей
    Vocabulary

    it became the talking point of all America

    о ней говорили по всей Америке

    a highly successful film фильм, пользующийся

    большим успехом

    high-spirited [,hai'spiritid] отважный, пылкий

    heroine ['herauin] героиня

    southern ['влдэп] южный

    to defend [di'fend] защищать

    gentry ['dsentri] господа (нетитулованное

    мелкопоместное дворянство)

    to own [aun] владеть, иметь в собственности

    huge [hju:d3] огромный

    area ['earia] площадь, пространство

    to cultivate ['kAltiveit] обрабатывать

    slave [sleiv] раб

    to destroy [dis'troi] разрушать, уничтожать

    wealth [welG] богатство

    to advance [ad'va:ns] продвигаться вперед

    northerner ['no:dana] северянин

    spoilt [spoilt] избалованный

    willful ['wilful] упрямый

    wit сообразительность

    triangle [traiaeggl] треугольник

    gentlemanly ['djentlmanli] воспитанный

    wild [waild] неистовый, дикий

    decidedly [di'saididli] явно

    stormy ['sto:mi] бурный

    eventually [iventjuali] в конечном счете

    to walk out on smb уйти (от жены, мужа)

    burning ['Ьз:гнд] жгучий

    sequel ['si:kwal] продолжение

    review [ri'vju:] обзор
    Questions

    1. What do you think made Margaret Mitchell write a book about the Civil War?

    2. Who starred in the film Gone with the Wind] Was the film successful?

    3. Who are the main characters of the book Gone with the WincH

    4. What is the story set around?

    5. What can you say about Scarlett O'Hara?

    6. Was it Margaret Mitchell who wrote the sequel under the Scarlett title?

    7. Is the book popular with the public?

    8. Have you read it? Did you read it in Russian or in the original?

    TRETYAKOV GALLERY

    The State Tretyakov Gallery is one of the best-known picture galleries in Russia. It takes its name from its founder Pavel Tretyakov, a Moscow merchant and art connoisseur.

    In the mid-19th century, Tretyakov began to collect Russian paintings.

    He visited all the exhibitions and art studios and bought the best pictures of contemporary artists. He was especially fond of the works of the Peredvizhniki (or Wanderers) — the artists who belonged to the Society of Travelling Art Exhibitions. Little by little Tretyakov extended his range of interest and began to collect earlier Russian paintings. More than once he had to add wings to his house in Lavrushinsky Pereulok, because his collection grew larger and larger.

    In 1881 Pavel Tretyakov opened his collection to the public. 11 years later he donated it to the city of Moscow. Since then the gallery has received hundreds of pictures from other museums and private collections.

    The Tretyakov Gallery reflects the whole history of Russian art, from the 11th century to the present day.

    It has a rich collection of old Russian icons. The world-famous icon is The Trinity, painted in the early 15th century by Andrei Rublev.

    The gallery contains halls devoted to the magnificent works of such 18th-century celebrities as Rokotov, Levitsky, Borovikovsky, Shchedrin.

    The first half of the 19th century is represented by brilliant paintings by Bryullov, Tropinin, Ivanov, Venetsianov. The second half of the 19th century is especially well represented. The gallery has the best collection of the Peredvizhniki, such as Kramskoy, Perov, Ghe, Yaroshenko, Myasoyedov, and others. Linked with the Peredvizhniki are such great names in Russian art as Surikov, Repin, Vereshchagin, Vasnetsov, Levitan. There you can see historical paintings, portraits, still-lifes, landscapes, seascapes, etc.

    Further on we find the cream of turn-of-the century Russian art: Serov, Vrubel, Kustodiev...

    Canvases of modern painters are housed in the new building situated on Krymskaya Naberezhnaya (Crimean Embankment).

    The Tretyakov Gallery is not only Russia's biggest and most important museum of Russian Art. It's also a research, cultural and educational centre.
    Names

    the State Tretyakov ['tretjakof] Gallery ['gaelari]

    Государственная Третьяковская галерея

    the Society [sa'saiati] of Travelling Art Exhibitions

    Товарищество передвижных выставок

    The Trinity ['triniti] Троица
    Vocabulary

    merchant ['rrratjant] купец

    connoisseur [,koni's3:] знаток

    studio ['stu:(stju:)diau] студия

    contemporary [kan'temprari] современный

    little by little мало-помалу, понемногу

    to extend [iks'tend] расширить

    range [reinds] of interest круг интересов

    wing крыло, флигель, пристройка к дому

    to open to the public открыть для посетителей

    to donate [dau'neit] преподносить в качестве дара,

    передавать в дар

    private f'praivit] collection частная коллекция

    to reflect [ri'flekt] отражать

    icon [ aikan] икона

    to contain [kan'tein] содержать

    to devote [di'vaut] to посвящать (чему-либо, кому-либо)

    magnificent [mag'nifisant] великолепный

    celebrity [si'lebriti] знаменитость

    to represent [/epri'zent] представлять

    to link связывать

    portrait ['po:trit] портрет

    still-life натюрморт (мн.число still-lifes)

    landscape [Isenskeip] пейзаж

    seascape ['si:skeip] морской пейзаж

    further on далее

    cream [krhrn] цвет, "сливки", самое лучшее

    turn-of-the century начало века

    canvas ['kaenvas] холст, полотно

    to house [hauz] помещать, размещать

    research [ri'sartf] научно-исследовательский
    Questions

    1. When did Pavel Tretyakov begin to collect Russian paintings?

    2. Whose works was he especially fond of?

    3. What do you know about the Peredvizhniki?

    4. Where did Tretyakov keep his collection?

    5. When did he open his collection to the public?

    6. What did Tretyakov do with his collection?

    7. Who was The Trinity painted by?

    8. Do you know any other famous icon-painters?

    9. What 18th century portrait-painters do you know?

    10. Why is the second half of the 19th century especially well represented at the Gallery?

    11. What great Russian names are linked with the Peredvizhniki?

    12. What tum-of-the-century Russian artists do you know?

    13. Where are canvases of modern painters housed?

    14. When did you last go to the Tretyakov Gallery?

    15. Who are your favourite Russian painters?

    1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   24


    написать администратору сайта