ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ Основными грамматическими категориями имени существительного были категории рода, числа и падежа.
Категория рода была немотивированной, т.е. мы не знаем, почему существительное полъ – мужского рода, существительное страна – женского рода, а существительное небо – среднего рода. Эта категория возникла сравнительно поздно, уже после того, как появились грамматические категории числа, падежа.
Имена существительные распределялись по трем родам: мужскому, женскому и среднему. Распределение слов по родам в основном было таким же, как в современном русском языке. Однако некоторые имена существительные в старославянском языке имели иную, чем сейчас, родовую принадлежность. Так, названия всех детенышей животных, которые в современном русском языке относятся к мужскому роду, в старославянском языке относились к среднему роду: осьл# (осленок), козьл# (козленок). Некоторые существительные, общие для старославянского и современного русского языка, в старославянском языке имели другую родовую принадлежность. Так, слова степень, печать, боль, рысь, мозоль были словами мужского рода, а слово лебедь – женского.
Имена существительные имели три числа: единственное, обозначавшее один предмет; двойственное, обозначавшее два предмета, обычно парных (глаза, берега и под.); множественное, обозначавшее более чем два предмета.
Наличие во всех индоевропейских языках в древности двойственного числа свидетельствовало о большей конкретности мышления людей: они заметили, что в природе существует много парных предметов. Эта парность воспрнималась конкретно, образно, как нечто отличное от множественности. Только при более отвлеченном мышлении люди научились рассматривать парность как начальную стадию множественности. Двойственное число уже в IX веке, очевидно, находилось на стадии разложения: оно обслуживалось всего тремя формами: 1) Именительного – Винительного – Звательного; 2) Родительного – Местного; 3) Дательного – Творительного.
В старославянском языке было семь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный и звательный. Значения падежей в основном совпадают со значениями в современном русском языке. Особых замечаний требуют лишь местный и звательный падежи.
В старославянском языке местный падеж обозначал место действия, отвечал на вопрос где?, мог, в отличие от современного предложного падежа, употребляться без предлога: Ольгъ кън#жe Кывh.
Имена существительные в старославянском языке имели еще особую форму обращения, называемую звательным падежом, или звательной формой. Особая звательная форма была свойственна только существительным мужского и женского родов в единственном числе (для существительных среднего рода, а также множественного и двойственного числа обращением служила форма именительного падежа): отьче, жено, сыноу. Многие исследователи не считают звательную форму падежом, мотивируя это следующими факторами: 1) все падежи, кроме звательного, обязательно являются каким-либо членом предложения (подлежащим, сказуемым, определением и пр.); звательный же падеж, выполняя вокативную функцию (функцию обращения), членом предложения не являлся; 2) все падежи, кроме звательного, служили для связи слов в предложении, тогда как звательный падеж, не являясь членом предложения, такой функции не выполнял; 3) все падежи, кроме звательного, выступали у существительных всех трех родов, во всех трех числах и всех типах склонения. Звательный же падеж имелся только у существительных мужского и женского рода, лишь в единственном числе и некоторых типах склонения.
Форма винительного падежа в старославянском языке чаще всего совпадала с формой именительного как для неодушевленных, так и для одушевленных имен существительных: посъла рабъ свои (послал своего раба). Это свидетельствует о том, что категория одушевленности в X - XI вв. еще не была достаточно развита. С течением времени форма винительного падежа единственного числа от имен существительных, обозначающих общественно активных, полноправных лиц (князь, пророк, отец, брат и др.), стала совпадать с формой родительного падежа. Форма же винительного падежа единственного числа от существительных, обозначающих лиц общественно неполноправных (раб, отрок, младенец, сын и под.), по-прежнему совпадала с формой именительного падежа.
Во множественном числе формы именительного и винительного падежей обычно различались.
Имя существительное в старославянском языке имело шесть типов склонения. Они выделялись по так называемому тематическому показателю, или суффиксу основы, который четко выступал лишь в праславянских формах. Тематический показатель – это гласный или сочетание гласного с согласным, которые находились между корнем и окончанием16: *stolos; корень этого слова *stol-, окончание *-s, то, что находится между корнем и окончанием – о, и будет тематическим показателем.
По характеру тематического показателя выделялись следующие типы склонения:
с основой на *о;jo: *orbos (русск. раб); *konjos (русск. конь)
с основой на *a;ja: *storna (русск. страна), *zemja (русск. земля)
с основой на *: *doms (русск. дом), *meds (русск. мед)
с основой на *ū: *swekrūs (русск. свекровь), *tūkūs (русск. тыква)
с основой на *: *gosts (русск. гость), *nokts (русск. ночь)
с основой на согласный звук: *kamons (русск. камень),
*telent (русск. теленок).
Тематические показатели уже в праславянскую эпоху подверглись преобразованиям в соответствии с явлениями конца слова и в старославянском языке уже не выделялись: *kamons; корень этого слова – *kam-, окончание – *-s, тематический показатель – *-on-, поэтому слово относилось к типу склонения с основой на согласный звук. В слове произошли фонетические преобразования: гласный *о в конце слова подвергся процессу большей лабиализации, в результате которой перешел в *u: *kamuns; гласный *u перед сочетанием согласных стал долгим, вследствие чего утратился согласный *n: *kamūs; конечный согласный *s закрывал слог, что нарушало закон открытого слога, и потому утрачивался: *kamū; *ū в старославянском языке переходило в ы, отсюда старославянская форма камы, в которой тематический показатель уже не выделяется.
Поэтому деление на типы склонения в старославянском языке ведется по традиции.
|