Главная страница
Навигация по странице:

  • 4. AUSTRALIAN GEODETIC 38. NAHRWAN 5. BATHURST BASE EAST END DATUM 39. NAPARIMA (1955) 6.

  • CASTELO DI SAO JORGE (LISBOA) (BESSEL) 45. PANAMA COLON 12. CORREGA ALEGRE 46. PHARE D’ YABELLE 13.

  • GUADAICANAL, SOLOMON IS GUX 1 ASTRO 53. IGN 47-49 REUNION 20. HERMANSKOGEL (VIENNA) 54. SAINTE ANNE I IGN (1951-52)

  • FALKLAND ISLANDS (1943) (SAPPER HILL) 23. IGN (NORTH BLOCK, BELLEVUE) 57. SOUTH EAST ISLAND 24. IGN72 NOUVELLE CALEDONIE

  • SWEDISH 27. IRELAND (1965) 61. TIMBALAI (1948) (BESSEL) SABAH 28. ITARARE N BASE, ITAJUBA-SANTA CATARINA 62.

  • 64. TOKYO 31. LE POUCE, MAURITIUS 65. IGN (SOUTH BLOCK, TANNA) 32. LISBOA (SAO JORGE) [INT] 66.

  • MARTINIQUE SHOM (1984) 289 ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Стандартные термины и сокращения . Термины Сокращения Термины Сокращения

  • книга "НИС". Вагущенко Л. Л. Судовые навигационно информационные системы одесса 2004


    Скачать 5.96 Mb.
    НазваниеВагущенко Л. Л. Судовые навигационно информационные системы одесса 2004
    Анкоркнига "НИС".pdf
    Дата14.03.2018
    Размер5.96 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файлакнига "НИС".pdf
    ТипКнига
    #16640
    страница33 из 34
    1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   34
    Список горизонтальных датумов карт
    Британского адмиралтейства
    1.
    ABIDJAN, IVORY
    35.
    MERCHICH, MOROCCO
    2.
    ARC (1950), AFRICA
    36.
    MONTE MARIO (1940)
    3.
    ASTRO 1956 (S PEDRO, PAULO,
    ATOL DE ROCAS)
    37. NAHRWAN
    REVISED
    4. AUSTRALIAN
    GEODETIC
    38. NAHRWAN
    5.
    BATHURST BASE EAST END
    DATUM
    39. NAPARIMA
    (1955)
    6.
    BISSAU BASE NORTH WEST END
    PILLAR
    40.
    NORTH AMERICAN DATUM 1927
    (NAD27)
    7.
    BUKIT RIMPAH, BANGKA I,
    INDONESIA
    41.
    NORTH AMERICAN DATUM 1983
    (NAD83)
    8.
    CAMPO INCHAUSPE
    42.
    OLD HAWAIIAN
    9.
    CAPE DATUM, SOUTH AFRICA
    43.
    ORDNANCE SURVEY OF IRELAND
    10.
    CASTANIA
    44.
    ORDNANCE SURVEY OF GREAT
    BRITAIN, 1936
    11.
    CASTELO DI SAO JORGE (LISBOA)
    (BESSEL)
    45. PANAMA
    COLON
    12.
    CORREGA ALEGRE
    46.
    PHARE D’ YABELLE
    13.
    EUROPEAN 1950 (ED50)
    47.
    PICO DE LA NIEVES
    14.
    FIJI (1956)
    48.
    PORT ETIENNE, MAURITANIA
    15.
    FIJI (1986)
    49.
    NEW PORTO SANTO
    16.
    FINAL (1958), IRAN
    50.
    PRINCIPE,SINAL DOMORRO DO
    PAPAGAIO
    17.
    FINNISH (HELSINKI)
    51.
    PROVISIONAL SOUTH AMERICAN
    (1956) PSAD56
    18.
    GEODETIC DATUM (1949)
    52.
    PULKOVO 1942 SYSTEM
    19.
    GUADAICANAL, SOLOMON IS GUX
    1 ASTRO
    53.
    IGN 47-49 REUNION
    20.
    HERMANSKOGEL (VIENNA)
    54.
    SAINTE ANNE I IGN (1951-52)
    GUADEOLUPE
    21.
    HITO XYIII ASTRO, PROV S
    CHILEAN 1963
    55.
    SOUTH AMERICAN (1969)
    22.
    HONG KONG (1963)
    56.
    FALKLAND ISLANDS (1943)
    (SAPPER HILL)
    23.
    IGN (NORTH BLOCK, BELLEVUE)
    57.
    SOUTH EAST ISLAND
    24.
    IGN72 NOUVELLE CALEDONIE
    58.
    SIERRA LEONE (1960)
    25.
    INDIAN DATUM (1975) THAILAND
    59.
    SAO TOME
    26.
    INDIAN (SURVEY OF INDIA)
    60.
    SWEDISH
    27.
    IRELAND (1965)
    61.
    TIMBALAI (1948) (BESSEL) SABAH
    28.
    ITARARE N BASE, ITAJUBA-SANTA
    CATARINA
    62.
    TIMBALAI (1948) (EVEREST)
    SARAWAK, BRUNEI
    29.
    KANDAWALA (1933)
    63.
    TOBAGO (MT DILLON)
    30. KERTAU
    REVISED
    64. TOKYO
    31.
    LE POUCE, MAURITIUS
    65.
    IGN (SOUTH BLOCK, TANNA)
    32.
    LISBOA (SAO JORGE) [INT]
    66.
    WORD GEODETIC SYSTEM, 1972
    (WGS72)
    33.
    LUSON (1911)
    67.
    WORD GEODETIC SYSTEM, 1984
    (WGS84)
    34.
    MARTINIQUE SHOM (1984)
    289

    ПРИЛОЖЕНИЕ 3.
    Стандартные термины и сокращения.
    Термины
    Сокращения
    Термины
    Сокращения
    Acknowledge – подтверждение
    ACK
    Acquire – выбрать (захватить) на сопровождение
    ACQ
    Acquisition Zone – зона захвата целей на сопровождение
    AZ Adjust
    – регулировать ADJ
    Aft - корма
    Alarm
    – тревога ALM
    Anchor Watch – вахта при стоянке на якоре
    ANCH
    Antenna - антенна ANT
    April
    – апрель APR
    Astronomical - астрономический A см.1)
    Audible
    –слышимый AUD
    August -август AUG
    Automatic
    – автоматический AUTO
    Automatic Identification System – автоматическая идентификационная система
    AIS
    Automatic Radar Plotting Aid – средства автоматической радиолокационной прокладки
    ARPA
    Automatic Tracking Aid – средства автосопровождения
    ATA Autopilot
    - авторулевой AP
    Available – имеюшийся в распоряжении
    AVAIL Azimuth
    Indicator
    – указатель направления
    AZI
    Background – фон, задний план BKGND
    Bearing
    - пеленг BRG
    Bearing Waypoint To Waypoint – пеленг с одной путевой точки на другую
    BWW Bow
    Crossing Range – дистанция пересечения линии пути по носу
    BCR
    Bow Crossing Time - дистанция пересечения линии пути по корме
    BCT
    Built In Test Equipment – встроенная система тестирования
    BITE
    Calibrate – градуировать, калибровать CAL
    Cancel
    - анулировать CNCL
    Carried -
    C
    Central Processing Unit – центральный процессор
    CPU
    Centre - центр CENT
    Change
    - изменение CHG
    Circularly Polarised – круговой поляризации
    CP Clear
    - очистка CLR
    Closest Point Of Approach – дистанция кратчайшего сближения
    CPA
    Coastguard Station – станция береговой охраны
    CG
    Compact Disc Read Only Memory – компакт диск только для чтения
    CDROM Compass
    - компас
    Contrast - контраст CONTR
    Coordinated Universal Time – универсальное координированное время
    UTC Correction
    - коррекция CORR
    Course – курс (заданный)
    CSE
    Course Over The Ground – курс относительно грунта
    COG
    Course To Steer – курс для следования
    CTS
    Course Up – ориентация по курсу C
    UP
    Cross Track Distance – боковое отклонение от маршрута
    XTD Cursor
    - курсор CURS
    Curved Heading Line – кривая курсовая линия
    CHL
    Data - данные
    Date - дата
    Day/Night - день/ночь
    DAY/NT Dead Reckoning - счисление DR
    Decca - Декка D см.1)
    December
    - декабрь DEC
    Decrease - уменьшать
    DECR Deep Water – глубокая вода DW см.2)
    Degauss – размагничивать
    Degrees
    - градусы DEG см.4)
    Delay – задержка
    Delete
    - уничтожить DEL
    Depth – глубина DPTH
    Destination
    - назначение DEST
    Differential – дифференциальная d
    см.1)
    Differential GLONASS – дифференциальная ГЛОНАСС
    DGLONASS
    290

    Differential GNSS – дифференциальная
    GNSS
    DGNSS Differential GPS - дифференциальная
    GPS
    DGPS
    Digital Selective Calling – цифровой избирательный вызов
    DSC Display
    - дисплей DISP
    Display Brilliance – яркость отображения
    BRILL Distance
    - расстояние DIST
    Distance Interval – интервал расстояния DIST INT Distance Root Mean Squared – средняя квадратическая погрешность расстояния
    DRMS
    Drift - дрейф
    Dropped
    - брошенный D
    East - восток E
    Echo
    Reference
    – относительный по
    РЛС
    REF
    Echo Reference Speed – относительная скорость по данным эхосигналов
    REF SOG Electronic Bearing Line – электронный визир
    EBL
    Electronic Chart Display And
    Information System
    – электронно- картографическая навигационно-информационная система
    ECDIS Electronic
    Chart System – система с электронными картами
    ECS
    Electronic Navigational Chart – электронная навигационная карта
    ENC
    Electronic Plotting Aid – электронные средства прокладки
    EPA
    Electronic Position Fixing System – электронная позиционная система
    EPFS Electronic
    Range
    And Bearing Line – электронная визирная линейка
    ERBL
    Emergency Position Indicating Radio
    Beacon – буй, указывающий позицию при чрезвычайных обстоятельствах
    EPIRB Enhance
    – повышать ENH
    Enter - вход ENT
    Equipment
    – оборудование EQUIP
    Error - ошибка
    ERR
    Estimated Position – оценка места EP
    Estimated Time Of Arrival – ожидаемое время прибытия
    ETA
    Estimated Time Of Departure – ожидаемое время отхода
    ETD
    European Geo-Stationary Navigational
    Overlay System –
    Европейская геостационарная навигационная добавочная система
    EGNOS Event
    – событие
    Exclusion Zone – Исключительная зона
    EZ
    External - внешний EXT
    Fathoms – сажени F
    February - февраль FEB
    Foreward
    – передний FWD
    Full – полный
    Gain – усиление
    Geographics - географический
    GEOG Geometric Dilution Of Precision – геометрический фактор ослабления точности
    GDOP
    Global Maritime Distress And Safety
    System – Глобальная морская система безопасности
    GMDSS Global Navigation Satellite System –
    Глобальная навигационная спутниковая система
    GNSS
    Global Orbiting Navigation Satellite
    System - Глобальная навигационная спутниковая система
    GLO or
    GLONASS
    Global Orbiting Navigation Satellite
    System - Глобальная навигационная спутниковая система
    Gl см.1)
    Global Positioning System – Глобальная позиционная система
    GPS
    Global Positioning System - Глобальная позиционная система
    G см.1)
    Great Circle – большой круг GC
    Grid
    - сетка
    Ground Stabilized – стабилизировано относительно грунта
    GND STAB Ground Track – прокладка относительно грунта
    GND TRK
    Grounding Avoidance System – система предупреждения посадки на мель
    GAS
    Guard Zone – охранная зона GZ
    Gyro - гирокомпас GYRO
    Head Up – ориентация по курсу H
    UP
    Heading - курс
    HDG
    Heading Line – линия курса HL
    Heading Line Off – линия курса выключена
    HL OFF High Speed Craft – высокоскоростное судно
    HSC
    Horizontal Dilution of Precision – горизонтальная составляющая ухудшения точности
    HDOP Hours
    - часы HR
    291

    Identification - идентификация ID
    Increase
    - увеличение INCR см.4)
    Information - информация
    INFO
    Information - информация I см.2)
    Infrared - инфракрасный
    INF RED Initialisation - инициализация INIT
    Input - вход IN
    Input/Output
    – вход/выход I/O
    Integrated Bridge System – интегрированная система ходового мостика
    IBS
    Integrated Navigation System – интегрированная навигационная система
    INS
    Integrated Radio Communication System
    – интегрированная система радиосвязи
    IRCS Interference
    Rejector
    – подавитель помех
    IR
    Interswitch - переключение ISW
    January
    - январь JAN
    June - июнь JUN
    July
    – июль JUL
    Kilometer - километры Km см.5)
    Knots - узлы KN
    Label - ярлык LBL
    Latitude
    - широта LAT
    Latitude/Longitude – широта/долгота L/L
    Leeway
    – защищенный путь LWY
    Limit - предел
    LIM
    Line Of Position – линия положения LOP
    Log – лаг
    Long Pulse – длинный импульс LP
    Longitude
    - долгота LON
    Loran - Лоран LOR
    Loran/Tchaika

    Лоран/Чайка L см.1)
    Lost Target – потеря цели LOST
    TGT Magnetic - магнитный MAG
    Magnetic Variation – магнитное склонение
    MAG VAR Man Overboard – человек за бортом MOB
    Manoeuvre Time – время маневра
    MVR TIME Manual - ручное MAN
    Map Lines – линии карты-схемы
    Maps
    – карты схемы MAP
    March - март MAR
    Marker
    - маркер MKR
    Master - капитан MSTR
    Maximum
    - максимум MAX
    May - май
    Medium Pulse – импульс средней длительности
    MP
    Menu - меню
    Metres
    - метры M см.5)
    Mfdf
    M см.1)
    Minimum
    - минимум MIN
    Minutes - минуты MIN см.4)
    Missing - отсутствующий
    Mute - не излучающий звук
    Nautical Mile – морская миля NM
    Navigation – навигация NAV
    Normal - нормальный NORM
    North – север N см.3)
    North Up – ориентация по норду N
    UP
    Not Less Than – не менее чем NLT см.1)
    Not More Than – не более чем NMT
    см.1)
    Not Under Command – не управляется NUC
    November - ноябрь NOV
    October – октябрь OCT
    Off
    - выключено
    Off Centre – смещение центра
    OFF CENT Off Track – отклонение от траектории OFF
    TRK
    Offset – компенсация
    On
    - на
    Output – производительность
    OUT
    Own Ship – собственное судно OS
    Panel Illumination – освещение панели PANEL or
    PANEL DIM
    Parallel Index Line – параллельные индексные линии
    PI
    Past Positions – последняя позиция
    PAST POSN Performance Monitor – монитор исполнительной прокладки
    PM
    Permanent – постоянный PERM
    Personal
    Identification Number – личный идентификационный номер
    PIN
    Port – порт
    Position
    - положение POSN
    Position Approximate – положение приблизительное
    PA см.1)
    Positional Dilution Of Precision – ослабление точности положения
    PDOP
    Power – электропитание
    PWR
    Predicted Area Of Danger – предсказанная зона опасности
    PAD
    Predicted Point Of Collision – предсказанная точка столкновения
    PPC
    Pulse Length – длинный импульс PL
    Pulse Repetition Frequency – частота повторения импульсов
    PRF
    Pulses Per Revolution – импульсов на оборот
    PPR
    Radar – РЛС
    RDR
    Radar - РЛС R см.1)
    Radar Plotting –радиолокационная прокладка
    RP Radius
    - радиус RAD
    Rain – дождь
    Range
    - расстояние RNG
    292

    Range Rings – неподвижные круги дальности
    RR
    Raster Chart Display System – Система отображения растровых карт
    RCDS
    Raster Navigational Chart – растровая навигационная карта
    RNC
    Rate Of Turn – скорость поворота ROT
    Real Time Kinematic – кинематические параметры в реальном времени
    RTK Receiver
    - приемник RX
    Receiver Autonomous Integrity
    Monitoring -
    RAIM Relative
    – относительный
    REL or R
    Relative Bearing – относительный пеленг
    R BRG Relative Course – относительный курс R
    CSE
    Relative Motion – относительное движение
    RM
    Relative Motion (Relative Trails) – относительное движение
    (относительные следы)
    RM (R)
    Relative Motion (True Trails) – относительное движение (истинные следы)
    RM (T) Relative Vector – относительный вектор R VECT
    Revolutions Per Minute – обороты в минуту
    RPM
    Rhumb Line - локсодромия RL
    Roll On, Roll Off см.2)
    – вкатывать, выкатывать
    RoRo см.5)
    Route - маршрут RTE
    S Band – S-диапазон радиоволн S см.5)
    Safety
    Contour
    – безопасная изобата SAF
    CON
    Scan To Scan – от обзора к обзору
    SC/SC SEA - Term Relates To Sea Clutter – термин, относящийся к помехам от моря
    SEA
    Search And Rescue – поиск и спасение SAR
    Seconds
    - секунды
    SEC or S
    Select – выбирать SEL
    September
    - сентябрь SEP
    Sequence – последовательность
    SEQ
    SET (Used In The Context Of “Set And
    Drift” Or “Setting” A Value.) – используется в контексте «направление/снос» или
    «установка» значения
    Short Pulse – короткий импульс SP
    Signal
    Station
    – сигнальная станция SS см.2)
    Signal To Noise Ratio – отношение сигнал/шум
    SNR Simulation
    - симуляция SIM
    Slave – рукав
    South
    - юг S см.3)
    Speed – скорость
    SPD
    Speed And Distance Measuring
    Equipment
    – оборудование для измерения скорости и проходимого расстояния.
    SDME
    Speed Over The Ground – скорость относительно грунта
    SOG
    Speed Through The Water – скорость относительно воды
    STW
    Stabilised – стабилизированный STAB
    Standby
    – управлять вручную STBY
    Starboard – вправо
    STBD
    Symbols Off – символы выключены SYM
    OFF
    Synchronisation Pulse – импульс синхронизации
    SYNC System
    Electronic
    Navigational Chart – системная электронная навигационная карта
    SENC
    System Raster Navigational Chart – системная растровая навигационная карта
    SRNC
    Target - цель TGT
    Test Target – тестирование цели
    TEST TGT Time - время
    Time Dilution Of Precision – время ухудшения точности
    TDOP
    Time To Closest Point Of Approach – время до точки кратчайшего сближения
    TCPA
    Time To Go – время следования
    TTG
    Time To Wheel Over Line – время до начала перекладки руля
    TWOL
    Track – путь, маршрут
    TRK
    Track Control System – система проводки по маршруту
    TCS
    Tracking – прокладка, сопровождение TRKG
    Trails
    - следы
    Transceiver – приемопередатчик
    TX/RX Transferred Position Line – перенесенная линия положения
    TPL
    Transmitter – передатчик TX
    Transponder
    - транспондер TPR
    293

    Trial Manoeuvre – проигрывание маневра
    TRIAL Trigger
    Pulse
    – импульс триггера TRIG
    Transmit – передавать TX
    True
    - истинный T
    True Bearing – истинный пеленг
    T BRG True Course – истинный курс T
    CSE
    True Motion – истинное движение
    TM
    True Speed – истинная скорость T
    SPD
    True Vector – истинный вектор T
    VECT
    Tune
    – настраивать TUNE
    Uninterruptible Power Supply – устройство непрерывного питания
    UPS
    Universal Transverse Mercator – универсальная поперечная проекция
    Меркатора
    UTM
    Unstabilised – нестабилизированный UNSTAB
    Variable Range Marker – подвижный маркер дальности
    VRM
    Vector – вектор
    VECT
    Vector Time – время вектора
    VECT TIME
    Vessel Traffic Services – система управления движением судов (СУДС)
    VTS Video
    - видео VID
    Visual – визуальный V см.1)
    Visual Display Unit – модуль визуализации
    VDU
    Voyage – рейс VOY
    Waypoint – поворотная точка WPT
    Waypoint Closure Velocity – скорость сближения с точкой поворота
    WCV West
    – запад W см.3)
    Wheel Over Line – перекладка руля
    WOL
    Wheel Over Point – точка начала перекладки руля
    WOP
    World Geodetic System – Всемирная геодезическая система
    WGS
    X Band – Х-диапазон радиоволн X см.3)
    Примечания:
    1)
    Должно использоваться только в связи с символами определения места в ЭКДИС (символы исполнительной и предварительной прокладки в публикации МЭК 61174). Должны представляться в указанных случаях.
    2)
    Только для символов картографических объектов, определеных в публикации S52 - Colour &
    Symbol Specifications for ECDIS, Special Publication No. 52 Appendix 2lp.
    3)
    Альтернативный символ может быть использован.
    4)
    Должен быть представлен этим сокращением в оговоренных случаях.
    5)
    Должен быть представлен в оговоренных случаях, когда используется для отображения символов картографических объектов, определеных в публикации S52 - Colour & Symbol
    Specifications for ECDIS, Special Publication No. 52 Appendix 2lp.
    294

    ПРИЛОЖЕНИЕ 4
    1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   34


    написать администратору сайта