Главная страница
Навигация по странице:

  • Блиц тест 1. Выберите слово, которое не имеет форм множественного числа.

  • 2. Определите неправильное утверждение.

  • 3. Укажите предложение с пунктуационной ошибкой.

  • 4. Какое слово состоит из приставки, корня, одного суффикса и окончания

  • 5. Какое из перечисленных слов имеет значение «склонный к нападению, насилию враждебный, захватнический»

  • 6. В каком ряду во всех словах на месте пропуска пишется буква Е

  • 7. В каком ряду во всех словах пропущена одна и та же буква

  • 9. В общественном транспорте

  • Глоссарий Диалектизмы

  • Жаргонизмы (арготизмы, сленг)

  • Бесфункциональная лексика (слова-паразиты)

  • Виды профессионально-коммуникативных ситуаций. Виды профессиональнокоммуникативных ситуаций


    Скачать 31.03 Kb.
    НазваниеВиды профессиональнокоммуникативных ситуаций
    Дата21.04.2021
    Размер31.03 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаВиды профессионально-коммуникативных ситуаций.docx
    ТипСеминар
    #196969


    12 неделя

    Уровень А2

    Тема: Виды профессионально-коммуникативных ситуаций

    План занятия:

    I. Изучение теоретического материала. Информировать слушателя о предмете и цели сообщения, запросить интересующую информацию, уточнить, переспросить,

    прослушать и понять профессиональную информацию в коммуникативных ситуациях профессионального общения: участие в конференции, семинаре, совместной работе в

    лаборатории, выставке профессиональных изделий, достижений, личный контакт двух специалистов.

    II. Работа с глоссарием.

    III. Работа над текстом.

    IV. Выполнение грамматических заданий.

    V. Ответы на контрольные вопросы.

    VI. Текущий контроль и оценка знаний, умений и навыков.
    Речевая культура – это культура сознательного, грамотного пользования неисчерпаемой сокровищницей языка, культура корректного и эффективного речевого поведения.

    Свободное владение литературным языком, умение строить тексты разной функциональной принадлежности, умение общаться в наши дни становится неотъемлемым составляющим любой человеческой деятельности. Культура речи, степень владения родным языком порой оказываются решающими факторами профессионального роста: от того как говорит человек, могут напрямую зависеть результаты его труда, отношение к нему в коллективе, да и в обществе в целом.

    Культура речи - владение нормами устного и письменного литературного языка, а также умение использовать выразительные возможности языка в соответствии с целями высказывания, с коммуникативной целесообразностью, с условиями общения.

    Любой народ неоднороден ни по образованию, ни по степени уважения к языку, поэтому в одном и том же обществе представлены различные типы речевой культуры.

    Рассмотрим типологию речевой культуры из четырех компонентов:

    1) элитарный тип речевой культуры (к носителям данного типа речевой культуры относятся люди с высшим образованием, самым высоким уровнем общей культуры. Для людей элитарного типа речевой культуры характерны привычка к самоконтролю речи, навык обращения к словарям, стремление расширять свои познания и совершенствовать речь, основываясь на авторитетных источниках. Представители этого типа не злоупотребляют иностранными словами, сниженной лексикой, используют в речи эвфемизмы - использование синонима, смягчающего значение слова);

    2) среднелитературный тип речевой культуры (к носителям этого типа относится большинство людей со средним образованием и значительное количество людей с высшим образованием. В речи встречаются отклонения от норм (ошибки в произношении, в орфографии, пунктуации, используются жаргонизмы, слова-сорняки). Характерная черта людей этого типа - отсутствие привычки проверять себя с помощью словарей, принципиальная удовлетворенность своим уровнем культуры. Среднелитературный тип речевой культуры проник в СМИ, поэтому широко распространяется в современном обществе);

    3) разговорно-обиходный тип речевой культуры (носители этого типа речевой культуры в любых условиях, даже в официальной обстановке пользуются только освоенной с детства разговорной речью. Данный тип речевой культуры - результат того, что его носитель никогда, даже при изучении русского языка в школе, не прикладывал усилий для овладения навыками хорошей речи. Ориентиром для него служит домашняя и уличная речь).

    4) просторечный тип речевой культуры (его носители - малообразованные люди, пользуются только устной речью, в их высказываниях много слов и выражений, находящихся за пределами литературного языка. В целом, для этого типа характерна огрубленность речи).

    Анализируя данные типы речевой культуры, можно выделить три стороны речевой культуры или три аспекта речевой культуры

    - нормативный - владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах (правильная речь).

    - коммуникативный – умение выбирать и использовать, учитывая ситуацию общения, такие языковые средства, которые способствуют достижению поставленных задач коммуникации.

    - этический – знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях, соблюдение этики общения, т.е. речевой этикет (соблюдение нравственного кодекса народа, не выходить за рамки общечеловеческих этических норм, , знание культурных традиций и запретов)

    Коммуникативные качества речи - это свойства речи, обеспечивающие эффективность коммуникации и характеризующие уровень речевой культуры говорящего.

    1) правильность (соответствие нормам современного литературного языка);

    - орфоэпические - нормы, связанные со звуковой стороной речи, а именно: произношением гласных и согласных звуков;

    - лексические нормы - правило употребления слов в соответствие с их лексическим значением;

    - фразеологические нормы - предполагающие или предписывающие правильное употребление устойчивых словосочетаний;

    грамматические нормы - нормы употребления различных частей речи (синтаксические - построение словосочетаний и предложений);

    - правописные (орфографически и пунктуационные) - нормы написания слов и расстановки знаков препинания;

    - стилистические - нормы сочетаемости стилистических средств языка;

    Нормы помогают литературному языку сохранять его целостность, они защищают литературный язык от потока диалектной речи, жаргона и просторечия.

    2) точность речи - строгое соответствие слов обозначаемым явлениям действительности. Если правильность основана на соотношении речь-язык, то точность базируется на соотношении речь-действительность.

    Условия, обеспечивающие точность речи:

    1. знание предмета речи;

    2. знание значений употребляемых слов;

    3. контроль за соответствием слов явлениям действительности.

    Несоблюдение хотя бы одного из этих условий приводит к разрушению или частичному нарушению точности речи.

    Точность речи связана с лексическим уровнем языка, поэтому главное средство для достижения точности - это верное словоупотребление, а именно точный выбор слова из синонимического ряда.

    Например, существительное резюме в литературном языке закрепилось в значении "краткое заключительное изложение сути написанного или прочитанного": резюме доклада, статьи и т.п. В речи оно нередко ошибочно используется для обозначения итогов, результатов каких-либо действий, мероприятий, событий; например: Настало время подвести резюме шахматному чемпионату страны (правильно итоги). В разговорной речи часто встречается неточное употребление таких слов, как обратно (Он обратно опоздал на занятия), вперед (Вперед выучи уроки, а потом иди гулять), крайний (Кто крайний в очереди?) и др.

    Плеоназм – излишество: поступательное движение вперед (поступательное движение и есть движение вперед), хронометраж времени (хронометраж -‘ измерение затрат времени на что-либо'), прейскурант цен (прейскурант -‘текущие цены'),

    Тавтология – повторение однокоренных слов и морфем. Примеры речевых ошибок: организовать организацию, изобразить образ, приблизиться ближе, полностью заполнить. К тавтологии как речевому недостатку часто приводит неумение пользоваться синонимами. Например: Жители Калинова живут скучной однообразной жизнью.

    3) логичность речи - качество речи, основанное на соотношении речь-мышление, высказывание не должно противоречить законам логики. Для достижения логичности речи важно уметь ясно и не противоречиво мыслить, выражать логику мысли в речи. Нарушение последовательности изложения, отсутствие переходов от одной части к другой приводит к разрушению логичности текста.

    Алогизмы (логические ошибки).

    Работа в четверках - составьте загадку; описывая предмет, назовите его наиболее существенные признаки.

    4) чистота речи - отсутствие в ней элементов чуждых литературному языку. Речь засоряют диалектизмы, просторечные элементы, жаргонизмы, нецензурная лексика, варваризмы. Неприятное впечатление производит речь, изобилующее словами-паразитами, засоряя речь, они затрудняют ее восприятие, отвлекают внимание от содержание высказываний. Необходимо избавляться от всего, что загрязняет речь, и помогать избавляться от них другим людям. Нечистая речь - признак низкой речевой культуры человека.

    5) выразительность речи - это живость, яркость, образность, убедительность отражения мысли, «такие особенности её структуры, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя».

    – интонация, громкость, тембр, темп голоса;

    - средствами звуковой выразительности: аллитерация — повторение согласных (Гром гремит, грохочет), 2) ассонанс — повторение гласных (Скучно нам слушать осеннюю вьюгу... (А. Некрасов)), 3) фигуры выделения: а) фонетическая анафора — повтор начальных звуков (Славься! Сияй, солнечная наша коммуна! (В. Маяковский)), б) фонетическая эпифора — повтор конечных звуков: Я вольный ветер, я вечно вею, Волную волны, ласкаю ивы... В ветвях вздыхаю, вздохнув, немею, Лелею травы, лелею нивы (К. Бальмонт).

    6) богатство – разнообразие используемых языковых средств: лексических, семантических, фразеологических, интонационных, грамматических.

    Для русского языка характерно разнообразие интонационных конструкций, моделей образования новых слов и построения словосочетаний, предложений. Речевое богатство создаётся и семантическим разнообразием, смысловой насыщенностью слов, фразеологизмами, пословицами, поговорками.

    Работа с текстом

    Каждый из говорящих обладает индивидуальным лексическим, фразеологическим, интонационным и грамматическим запасом средств выражения мыслей. Например, словарь А. С. Пушкина составляли более 21200 слов, словарь С. Есенина — около 18890 слов, словарь современного взрослого образованного человека — около 10000–12000 слов. Богата речь, в которой используются разнообразные языковые средства, имеющиеся у говорящего, пишущего и отбираемые им в каждой конкретной речевой ситуации для выражения мысли, чувства; речь, информативно насыщенная. Чем реже повторяются в речи одни и те же слова, их сочетания, однотипные структуры и интонационные конструкции, тем она богаче. Речь бедная характеризуется ограниченным объёмом словаря, однообразием используемых морфологических категорий и синтаксических конструкций, в частности, однообразием приёмов перехода от одной фразы к другой и короткими однотипными, слабо связанными между собой предложениями. Обогащению речи способствует чтение произведений классической художественной литературы, разнообразное, информативно насыщенное бытовое общение, дружба с различного рода словарями, в первую очередь, толковыми.

    - лексические средства выразительности: 1) синонимы; 2) историзмы и архаизмы; 3) специальные художественно-изобразительные средства — тропы — обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении на основе сопоставления с другим, близким в каком-то отношении, понятием в целях достижения большей художественной выразительности. Система тропов основывается на связи (сходстве или противоположности) понятий в качественном отношении (метафора, олицетворение, метонимия, ирония) или количественном (гипербола, литота).

    - Фигуры речи -1) Градация (нарастание) «фигура, состоящая из двух или более значимых единиц, размещённых по возрастающей интенсивности (Я вас прошу, я вас очень прошу, я вас умоляю)

    2) Каламбур — фигура, построенная на несовместимости понятий, обозначенных тождественно звучащими словами, или на «намеренном соединении в одном контексте двух значений одного и того же слова» А кругом как захохочут. — Верно, — говорит народ. — Раз трамвай везти не хочет, тут уж ясно, не везёт (Б. Заходер)

    Задание 1

    Прочитайте высказывания. Укажите какие нелитературные единицы употреблены в них: диалектизмы, канцеляризмы, профессионализмы, жаргонизмы, просторечия.

    1. Айда домой. Ты представляешь, клава-то у меня полетела. 2. На мат или на глянец клеили плёнку? 3. Собака пробралась в курятник, выгнала на улицу кочета. 4. Не успевал я сараем и сел на мотор. 5. Залез в няшу по колено. 6. Товарищ майор, у нас ещё один глухарь. 7. Сейчас разрулю всё по понятиям. 8. И хорошо же она спела а`капелла. 9. Ты реферат с компа скачала? 10. Тебе чё надо? 11. С этого момента творческих работников должна всерьёз заинтересовать методология отслеживания полезности своего труда. 12. …И плавно покатилась история, как один хитрец захотел перехитрить других, а его самого сделали. 13. Вау! Вот это класс! 14. — Когда спирт разводят, получается вполне приемлемый для употребления продукт, а когда министерство разводит целый регион, это никуда не годится. (В. Путин). 15. На педсовете учителя заострили вопрос об успеваемости. 17. Во главу угла в школе поставлена работа с родителями учеников. 18. — Чё ну? Я чисто с ментовки сейчас еду. 19. Старик хворый сёдни в лес грыбы ломать ходил, лопотина худая, да в дождь попал. Бает, лучче было бы не ходить.

    Словарная работа

    Кочет - петух (арханг)

    Няша - илистый берег во время отлива (архангельск)

    Лопотина – плотная верхняя простая одежда (архангельск)

    Бает - Говорит, рассказывает.

    Произнесите фразу «Проходите, садитесь», используя разнообразие интонационного рисунка, выражая различные чувства.

    Задание 2

    Распространите предложения, используя имена прилагательные, наречия и слова других частей речи. Оцените получившийся текст с точки зрения выразительности.

    Наступила весна. Птицы прилетели с юга. Листва зазеленела на деревьях. Тает в полях снег.

    Задание 3

    Замените данные слова описательными синонимами-перифразами.

    синонимами-перифразами - Перифраза (перифраз, парафраз, парафраза) — «выражение, являющееся описательной передачей смысла другого выражения или слова (Пишущий эти строки (вместо «я» в речи автора)); замена однословного наименования лица, предмета, явления описанием его существенных признаков, указанием характерных черт (царь зверей (вместо «лев»), творец Макбета (Шекспир).

    а) Англия, Канада, Голландия, Россия, Япония, Санкт-Петербург,

    б) детство, каникулы, сессия, золото, картофель, нефть, сахар, соль, хлопок.

    Задание 4

    Замените данные прилагательные синонимичными с приставкой без- (бес-).

    Смелый человек, жестокий враг, огромное количество, пустынная степь, необозримые просторы.

    Задание 5

    Подготовьте высказывание на основе одной из следующих пословиц и поговорок.

    1) Красно говорит, а слушать нечего.

    2) Хорошую речь хорошо и слушать.

    3) В многословии не без пустословия.

    4) Много говорено, да мало сказано.

    5) Слово не воробей, вылетит — не поймаешь.

    6) Кто говорит, тот сеет, кто слушает — собирает.

    Задание 6

    Прочитайте стихотворение в прозе И. С. Тургенева. Актуальна ли сейчас высказанная писателем мысль? Обоснуйте свою точку зрения.

    Русский язык

    Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя, как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя не верить, что такой язык не был дан великому народу! (И. Тургенев).

    Мы видим, что в тех практических заданиях, которые мы выполняли, коммуникативные качества речи взаимосвязаны, проникают друг в друга: правильность речи зависит от точности речи. Чистота речи зависит от того, насколько речь понятна. Выразительность речи связана с таким понятием как богатство речи. А наличие всех этих качеств в речи зависит только от нас от нашего уровня образованности, уровня культуры.

    Поэтому помните:

    1. Доброе молчание лучше пустого бормотания.

    2. Дурное слово, что смола: пристанет — не отлепишь.

    3. Каков разум — таковы и речи.

    4. Лошадь узнают в езде, человека в общении.


    Блиц тест

    1. Выберите слово, которое не имеет форм

    множественного числа.

      1. тишина

      2. вода

      3. песок

      4. стекло.

      5. зеркало

    2. Определите неправильное утверждение.

    1. Понятие «жаргон» уже понятий «арго», «сленг».

    2. Русский язык относится к славянской группе.

    3. Диалект относится к нелитературным формам существования языка.

    4. Славянскую письменность изобрели Кирилл и Мефодий.

    5. Имя существительное отвечает на вопросы: кто? что?

    3. Укажите предложение с пунктуационной ошибкой.

    1. Доброта – качество излишек которого не вредит (Дж. Голсуорси).

    2. Мы должны благодарить тех, которые указывают нам наши недостатки (Б. Паскаль).

    3. С юных лет приучайся прощать проступки ближнего и никогда не прощай своих собственных (А.В. Суворов).

    4. Только тот может горячо любить добро, кто способен от всей души, непримиримо ненавидеть зло (Ф. Шиллер).

    5. Язык- есть исповедь народа, его душа, его природа.

    4. Какое слово состоит из приставки, корня, одного суффикса и окончания?

    1. отцветший

    2. запекая

    3. перепечатанный

    4. сознание.

    5. прочитал

    5. Какое из перечисленных слов имеет значение «склонный к нападению, насилию враждебный, захватнический»?

    1. яростный

    2. склочный

    3. свирепый

    4. агрессивный

    5. злой

    6. В каком ряду во всех словах на месте пропуска

    пишется буква Е?

    1. на коптящ…йся печк…, в заскрипевш…й телег… .

    2. с поникш…й ветк…, сверкнувш…м солнц…м

    3. до будущ…й встреч…, о дальнейш…м сотрудничесв…

    4. у находивш…йся крепост…, под выросш…м деревц…м

    5. на звездн...м неб..., о прошл...й жизн...

    7. В каком ряду во всех словах пропущена одна и та же буква?

    1. к…мпромисс, прик…сновение, пром…чить

    2. проч...тать, б...лый, гл...бус

    3. ин…циалы, мер…диан, забл…стевший

    4. в…юга, суб…ект, вороб…и, в…ехать

    5. крыж…вник, ж…лудь, ч…рный.

    8. В очереди:

    1. Кто крайний?

    2. Кто последний?

    3. За кем я?

    4. Вы где?

    5. Ты за кем?

    9. В общественном транспорте:

    1. Вы сходите?

    2. Вы выходите?

    3. Вы вылазите?

    4. Вы слазите?

    5. Вы придете?

    10. В общественном месте, на улице:

    1. Сколько времени?

    2. Который час?

    3. Сколько время?

    4. Сколько часов?

    5. У Вас есть время?


    Глоссарий

    Диалектизмы - особенности произношения и словоупотребления, свойственные местным говорам, ограниченному числу людей, объединённых территориально (сигать — прыгать, лабаз — двор, кочет — петух; лопотина — одежда, пехло — лопата для чистки снега).

    Жаргонизмы (арготизмы, сленг) - условный язык (слова и обороты), искусственно создаваемый и применяемый в узких социальных группах людей, сообществах для замкнутого общения, речевого обособления от остальной части общества. Жаргонная речь конспиративна, зашифрована, непонятна для непосвящённых: Крышевать, откинуться, наезжать, зависнуть, шпора, предки, тормоз, мыло.

    Просторечие - совокупность особенностей речи, свойственной «главным образом городскому населению, не овладевшему литературными нормами, но тяготевшему к ним»: кепчуп, стаканЫ, позвОнит, красивЕе, рубель, волосья, чё, они хочут, он хотит.

    Профессионализмы - неофициальные наименования предметов и процессов из области какой-либо профессии, выступающие обычно как просторечные эквиваленты соответствующих по значению терминов, распространённые в устной речи представителей той или иной профессиональной группы и понятные только им: баранка (руль), петля (фигура высшего пилотажа), гусак (водопроводный кран), хакер, смайлики, клава, катАлог, Алкоголь, осУжденный.

    Варваризмы- иноязычные слова или выражения, становящиеся модными, но не освоенные литературным языком, не зафиксированные русскими словарями, часто сохраняющие свой иноземный облик, таким образом, остающиеся инородными включениями; принадлежат иной культуре и остаются недоступными людям, не знающим языка-источника, нарушают чистоту русской речи: baby (англ. — «маленький ребенок»), уикенд (англ. — «конец недели»), a la… (франц. — «на манер»), а capella (итал.) — а`капелла («без аккомпанемента»), из английского: Вау!, о`кей, happy end, ваучер (в США — «талон, на который дают бесплатные обеды нищим людям») и др.

    Бесфункциональная лексика (слова-паразиты) - слова или словосочетания, вводимые в речь без какой-либо смысловой нагрузки, лишь для заполнения пауз при затруднённости выбора слов или в качестве своеобразных словесных «прокладок»: как бы, значит, ну, э-э-э, типа, в общем, вот, так сказать, знаешь, понимаешь, прикинь, в принципе и др.

    Вульгаризмы- бранные слова и выражения, находящиеся за пределами литературного языка, грубо, вульгарно обозначающие какой-то круг явлений, предметов, оскорбляющие и унижающие окружающих: — Заткнись! Нет ни фига денег!

    Успешности общения способствует речь, свободная от засоряющих её элементов, чуждых русскому литературному языку.

    Литература:

    1. Булыгина Т.В., Крылов С.А. Падеж // Лингвистический энциклопедический словарь. М. 1990.

    2. Вежбицка А. Дело о поверхностном падеже. Пер. с англ. // Новое в зарубежной лингвистике. 15. М. 1985.

    3. Виноградов В.В. О формах слова // Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М. 1975.

    4. Виноградов В.В. Русский язык. (Грамматическое учение о слове). М.–Л. 1947.

    5. Ш.К. Жаркынбековой. – Алматы: Казак университет,2008. – 226 с.


    написать администратору сайта