Выводы руководителя практики от высшего учебного заведения о прохождении практики
Скачать 59.5 Kb.
|
Выводы руководителя практики от высшего учебного заведения о прохождении практики
Дата сдачи зачета «____»_______________________________________20_____года Оценка: по национальной шкале _____________________________ (словами) количество баллов _______________________________________ по шкале ECTS___________________________________________ Руководитель практики от высшего учебного заведения __________________________________________________________________ (подпись) (фамилия и инициалы) МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ЛУГАНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ЛУГАНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ «ЛУГАНСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ТАРАСА ШЕВЧЕНКО» (ЛНУ ИМЕНИ ТАРАСА ШЕВЧЕНКО) ХАРАКТЕРИСТИКА СТУДЕНТА-ПРАКТИКАНТА Студент Галак София Романовна______________________________ ___4___курса факультета ________________филологического________________________ проходил переводческую практику с _5.11.18_ по ___18.11.18______________________ на базе__ кафедры теории и практики перевода________________________________ Вывод о переводческой деятельности За время прохождения переводческой учебной практики Галак София Романовна зарекомендовала себя как очень ответственный, исполнительный, дисциплинированный и знающий студент. Считаем необходимым отметить, что уровень сформировавшихся ключевых профессиональных компетенций является достаточно высоким. Все поставленные задачи были реализованы своевременно и качественно. Не смотря на короткий срок прохождения практики, студент смог охватить большой объем работы. Галак София Романовна была активна, грамотно планировала свою деятельность, стремился к приобретению новых знаний, умений и навыков, необходимых в сфере переводоведения и переводческой деятельности, часто консультировался с сотрудниками кафедры. Таким образом, основываясь на вышеизложенном, считаем, что результаты прохождения практики заслуживают положительной оценки. Общая характеристика студента-практиканта: Методист по английскому языку_________________________________________________ Руководитель – методист факультета______________________________________________ Выводы руководителя практики от высшего учебного заведения о прохождении практики
Дата сдачи зачета «____»_______________________________________20_____года Оценка: по национальной шкале _____________________________ (словами) количество баллов _______________________________________ по шкале ECTS___________________________________________ Руководитель практики от высшего учебного заведения __________________________________________________________________ (подпись) (фамилия и инициалы) МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ЛУГАНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ЛУГАНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ «ЛУГАНСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ТАРАСА ШЕВЧЕНКО» (ЛНУ ИМЕНИ ТАРАСА ШЕВЧЕНКО) ХАРАКТЕРИСТИКА СТУДЕНТА-ПРАКТИКАНТА Студент Семёнова Любовь Сергеевна_________________ ___4___курса факультета ________________филологического________________________ проходил переводческую практику с _5.11.18_ по ___18.11.18______________________ на базе__ кафедры теории и практики перевода________________________________ Вывод о переводческой деятельности За время прохождения переводческой учебной практики Семёнова Любовь Сергеевна зарекомендовала себя как очень ответственный, исполнительный, дисциплинированный и знающий студент. Считаем необходимым отметить, что уровень сформировавшихся ключевых профессиональных компетенций является достаточно высоким. Все поставленные задачи были реализованы своевременно и качественно. Не смотря на короткий срок прохождения практики, студент смог охватить большой объем работы. Семёнова Любовь Сергеевна была активна, грамотно планировала свою деятельность, стремился к приобретению новых знаний, умений и навыков, необходимых в сфере переводоведения и переводческой деятельности, часто консультировался с сотрудниками кафедры. Таким образом, основываясь на вышеизложенном, считаем, что результаты прохождения практики заслуживают положительной оценки. Общая характеристика студента-практиканта: Методист по английскому языку_________________________________________________ Руководитель – методист факультета______________________________________________ Выводы руководителя практики от высшего учебного заведения о прохождении практики
Дата сдачи зачета «____»_______________________________________20_____года Оценка: по национальной шкале _____________________________ (словами) количество баллов _______________________________________ по шкале ECTS___________________________________________ Руководитель практики от высшего учебного заведения __________________________________________________________________ (подпись) (фамилия и инициалы) МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ЛУГАНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ЛУГАНСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ «ЛУГАНСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ТАРАСА ШЕВЧЕНКО» (ЛНУ ИМЕНИ ТАРАСА ШЕВЧЕНКО) ХАРАКТЕРИСТИКА СТУДЕНТА-ПРАКТИКАНТА Студент Погребняк Дарья Альбертовна_________________ ___4___курса факультета ________________филологического________________________ проходил переводческую практику с _5.11.18_ по ___18.11.18______________________ на базе__ кафедры теории и практики перевода________________________________ Вывод о переводческой деятельности За время прохождения переводческой учебной практики Погребняк Дарья Альбертовна зарекомендовала себя как очень ответственный, исполнительный, дисциплинированный и знающий студент. Считаем необходимым отметить, что уровень сформировавшихся ключевых профессиональных компетенций является достаточно высоким. Все поставленные задачи были реализованы своевременно и качественно. Не смотря на короткий срок прохождения практики, студент смог охватить большой объем работы. Погребняк Дарья Альбертовна была активна, грамотно планировала свою деятельность, стремился к приобретению новых знаний, умений и навыков, необходимых в сфере переводоведения и переводческой деятельности, часто консультировался с сотрудниками кафедры. Таким образом, основываясь на вышеизложенном, считаем, что результаты прохождения практики заслуживают положительной оценки. Общая характеристика студента-практиканта: Методист по английскому языку_________________________________________________ Руководитель – методист факультета______________________________________________ |