Главная страница
Навигация по странице:

  • Проверил(а): _____________________________(Ф.И.О. преподавателя)_____________________________(дата)Омск 2023Содержание

  • Понятие и уровни межкультурной коммуникаций

  • Особенности межкультурного взаимодействия в современном мире

  • Список используемой литературы

  • ПР. Влияние физической и социальной окружающей среды на межкультурное взаимодействие


    Скачать 54.22 Kb.
    НазваниеВлияние физической и социальной окружающей среды на межкультурное взаимодействие
    Дата03.04.2023
    Размер54.22 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаПР.docx
    ТипРеферат
    #1033710

    Автономная некоммерческая образовательная организация высшего образования «Сибирский институт бизнеса и информационных технологий»

    Письменная работа

    (6 семестра)


    Дисциплина: Межкультурные коммуникации


    Реферат
    Тема: Влияние физической и социальной окружающей среды на межкультурное взаимодействие.

    Выполнила: Студентка группы

    38.03.01 «Экономика» ЭН – 118(2)

    Балгожа Альмира Кунысбеккызы

    Проверил(а):

    _____________________________

    (Ф.И.О. преподавателя)

    _____________________________

    (дата)

    Омск 2023

    Содержание
    Введение

    1. Понятие и уровни межкультурной коммуникаций 3 стр.

    2. Особенности межкультурного взаимодействия в современном мире 8 стр.

    Заключение 12 стр.

    Список использованной литературы 14 стр.
    Введение
    Непохожесть людей друг на друга создает благоприятные условия для приобретения человеком новых навыков и умений, совершенствования имеющихся, но, с другой стороны, чем больше различий в характерах, воспитании, образовании и культурном уровне взаимодействующих партнеров, тем больше возможностей для противоречий между ними и конфликтов. Поэтому люди должны владеть разнообразным арсеналом форм и средств культурного общения, основами психологических знаний о поведении партнеров по общению.

    Сегодня во многих российских вузах преподают различные формы общения и общения. Прежде всего, получение знаний и коммуникативных навыков продиктовано практическими потребностями реальной жизни. Процессы глобализации, демократизации общественной жизни, открытости и доступности последних достижений мировой культуры позволяют огромному количеству людей узнавать много нового о поведении и образе жизни других народов. Новые знания приобретаются в туристических поездках, на научных конференциях, симпозиумах, из сообщений СМИ, личных встреч, то есть посредством различных форм общения между людьми.        

    На рубеже второго и третьего тысячелетий становится все более очевидным, что человечество развивается по пути расширения взаимосвязи и взаимозависимости различных стран, народов и их культур. Этот процесс охватывал различные сферы общественной жизни во всех странах мира. Сегодня невозможно найти этнические общности, на которые не влияли бы как культуры других народов, так и более широкая социальная среда, существующая в определенных регионах и в мире в целом. Это нашло отражение в быстром росте культурных обменов и прямых контактов между государственными учреждениями, социальными группами, общественными движениями и людьми из разных стран и культур.       Расширение взаимодействия между культурами и народами делает вопрос культурной самобытности и культурных различий особенно актуальным.


    1. Понятие и уровни межкультурной коммуникаций


    Понятие межкультурная коммуникация впервые было сформулировано в 1954 году в работе Г. Трейгера и Э. Холла Культура и коммуникация. Модель анализа. В этой работе межкультурное общение понималось как идеальная цель, к которой должен стремиться человек в своем стремлении максимально и эффективно адаптироваться к окружающему миру. С тех пор исследователи довольно далеко продвинулись в теоретическом развитии этого явления. В результате многочисленных исследований были выявлены наиболее характерные черты межкультурной коммуникации. Итак, было отмечено, что для межкультурного общения отправитель и получатель сообщения должны принадлежать к разным культурам. Это также требует от участников общения понимания культурных различий друг друга. По сути, межкультурное общение - это всегда межличностное общение в особом контексте, когда один участник обнаруживает культурные различия другого.                     

    В самом деле, нет никаких сомнений в том, что общение будет межкультурным, если оно происходит между носителями разных культур, а различия между этими культурами приводят к любым трудностям в общении. Эти трудности связаны с различиями в ожиданиях и предрассудках, которые являются общими для каждого человека и, естественно, различаются в разных культурах. Представители разных культур по-разному расшифровывают полученные сообщения. Все это становится значимым только в процессе общения, приводит к недопониманию и напряжению, затруднениям и невозможности общения.      

    Наконец, межкультурная коммуникация основана на процессе символического взаимодействия между людьми и группами, чьи культурные различия могут быть признаны. Восприятие и отношение к этим различиям влияют на внешний вид, форму и результат контакта. У каждого участника культурного контакта есть своя собственная система правил, функционирующая таким образом, что отправленные и полученные сообщения можно кодировать и декодировать. Признаки межкультурных различий можно интерпретировать как различия между вербальными и невербальными кодами в конкретном коммуникативном контексте. Помимо культурных различий, на процесс интерпретации влияют возраст, пол, профессия и социальный статус коммуниканта. Таким образом, степень межкультурности каждого конкретного акта общения зависит от толерантности, предприимчивости и личного опыта его участников.          

    Исходя из вышесказанного, межкультурное общение следует рассматривать как совокупность различных форм отношений и общения между людьми и группами, принадлежащими к разным культурам.

    В межкультурном общении выделяют сферы макрокультуры и микрокультуры.

    В современной исторической ситуации очевидно, что на нашей планете есть огромные территории, которые структурно и органично объединены в одну социальную систему со своими культурными традициями. Например, можно говорить об американской культуре, латиноамериканской культуре, африканской культуре, европейской культуре, азиатской культуре и т. д. Чаще всего эти типы культуры выделяются на континентальной основе и по своему масштабу называются макрокультурами. Вполне естественно, что внутри этих макрокультур обнаруживается значительное количество субкультурных различий, но обнаруживаются и сходства, которые позволяют говорить о наличии таких макрокультуры, а население соответствующих регионов считаться представителями одной культуры. Между макрокультурами существуют глобальные различия, которые отражаются в их общении друг с другом. В этом случае межкультурное общение происходит независимо от статуса его участников в горизонтальной плоскости.          

    В то же время вольно или невольно многие люди входят в определенные социальные группы со своими культурными особенностями. Со структурной точки зрения это микрокультуры (субкультуры) как часть макрокультуры. Каждая микрокультура имеет как сходства, так и различия со своей материнской культурой, что гарантирует, что их представители имеют одинаковое восприятие мира. Материнская культура отличается от микрокультуры различной этнической, религиозной принадлежностью, географическим положением, экономическим положением, половозрастными характеристиками, семейным и социальным статусом своих членов. Другими словами, культуры разных социальных групп и слоев внутри одного общества называются субкультурами. Следовательно, связь между субкультурами происходит внутри этого общества и носит вертикальный характер.          

    Внутри каждой области межкультурное общение происходит на разных уровнях. На микроуровне существует несколько типов межкультурного общения.  

    Межнациональное общение - это общение между людьми, представляющими разные народы (этносы). Чаще всего общество состоит из этнических групп разного размера, которые создают и разделяют свои субкультуры. Этнические группы передают свое культурное наследие из поколения в поколение и благодаря этому сохраняют свою идентичность среди доминирующей культуры. Сосуществование в рамках одного общества закономерно ведет к взаимному общению этих этносов и обмену культурными достижениями.      

    Контркультурная коммуникация - происходит между представителями материнской культуры и дочерней субкультуры и выражается в несогласии дочерней субкультуры с ценностями и идеалами матери. Характерной чертой этого уровня общения является отказ субкультурных групп от ценностей доминирующей культуры и продвижение собственных норм и правил, противопоставляющих их ценностям большинства.  

    Коммуникация между социальными классами и группами основана на различиях между социальными группами и классами общества. В мире нет ни одного социально однородного общества. Все различия между людьми возникают в результате их происхождения, образования, профессии, социального положения и т.д. Во всех странах мира дистанция между элитой и большинством населения, между богатыми и бедными довольно велика. Это выражается в противоположных взглядах, обычаях, традициях и т. д. Несмотря на то, что все эти люди принадлежат к одной культуре, такие различия разделяют их на субкультуры и отражаются в общении между ними.         

    Общение между представителями разных демографических групп - религиозных (например, между католиками и протестантами в Северной Ирландии), пола и возраста (между мужчинами и женщинами, между представителями разных поколений). Общение между людьми в этом случае определяется их принадлежностью к той или иной группе, а следовательно, особенностями культуры этой группы.  

    Общение между городскими и сельскими жителями основано на различиях между городом и деревней в стиле и темпе жизни, общем уровне образования, другом типе межличностных отношений, другой жизненной философии, которые напрямую влияют на процесс общения между людьми. эти группы населения.

    Региональное общение происходит между жителями разных регионов (населенных пунктов), поведение которых в одной и той же ситуации может существенно различаться. Например, жители Москвы испытывают значительные трудности в общении с представителями Санкт- Петербурга. Москвичей отталкивает заведомо интеллигентный стиль общения петербуржцев, который они считают неискренним. А прямой и свободный стиль общения соседа петербуржцы воспринимают как грубость и невежество.         

    Коммуникация в деловой культуре - возникает из-за того, что каждая организация (компания) имеет ряд определенных обычаев и правил, связанных с корпоративной культурой, и при контакте представителей разных предприятий могут возникнуть недопонимания.

    Итак, общей характерной чертой всех уровней и типов межкультурного общения является незнание его участниками культурных различий. Дело в том, что большинство людей придерживаются наивного реализма в своем восприятии мира. Им кажется, что их стиль и образ жизни - единственно возможный и правильный, что ценности, которыми они руководствуются, одинаково понятны и доступны всем людям. И только столкнувшись с представителями других культур, обнаружив, что привычные модели поведения перестают работать, обычный человек начинает задумываться о причинах своей неудачи.

    В ситуации обычного межличностного общения, риск непонимания всегда существует, но его вероятность и степень выраженности снижаются из - за принадлежности к коммуникации участников к той же культуре. У них общие нормы и ценности, общие правила поведения, они хорошо понимают контекст общения.        

    В межкультурном общении вероятность недопонимания значительно возрастает, поскольку принадлежность коммуникантов к разным культурам часто нарушает их ожидания. Это вызывает негативные эмоции по отношению к партнеру по общению и всей культуре, которую он представляет, и приводит к сбою всего процесса общения. В конце концов, мы основываем нашу интерпретацию полученных сигналов на нашем жизненном опыте и культуре. Вот почему мы можем неверно истолковать чужое поведение, основанное на другом опыте и другой культуре. В этом случае возникает тревога, неуверенность из-за невозможности предсказать дальнейший ход коммуникативного процесса и его результаты. Состояние человека можно охарактеризовать как стресс.          

    Научное решение проблемы коммуникативной неопределенности было предпринято с использованием теории уменьшения неопределенности. Основоположником этой теории был К. Бергер, который считал, что с помощью специальных методов отношения партнеров в межкультурном общении можно улучшить и изменить к лучшему. Эти методы включают изменение ожиданий каждого отдельного человека от новой культуры, снижение когнитивной неопределенности и беспокойства.    

    Отправной точкой его концепции является предположение, что люди хотят более точно знать, чего ожидать от общения с другим человеком - награды или наказания, нормального или девиантного поведения, а также уметь правильно определять начало и конец акта общения.... Уменьшение (уменьшение) неопределенности в этом случае будет заключаться в построении коммуникантом прогнозов (до начала действия) и интерпретации действий после их выполнения. Снижение неопределенности - это двусторонний процесс, который происходит одновременно на когнитивном и эмоциональном уровнях. Снижение неопределенности - это когнитивный (когнитивный) процесс, контроль над тревогой и незащищенностью - эмоциональный. Эти стремления присущи всем участникам общения, они во многом мотивируют их к общению друг с другом.        

    Обычно существует 3 стратегии уменьшения неопределенности:

    пассивный - наблюдение за окружающими без вмешательства в процесс общения (сравнение, выявление реакций на любые раздражители и т. д.);

    активный - человек задает вопросы другим людям об интересующем его объекте, получая таким образом необходимую информацию для общения;

    интерактивный - прямое взаимодействие с партнером по общению, в ходе которого задаются вопросы, предпринимаются попытки самораскрытия и т. д. Это, несомненно, наиболее оптимальная стратегия поведения.  

    Существует ряд факторов, снижающих неопределенность и неопределенность при общении с представителями других культур. К ним относятся:  

    • положительные ожидания при контакте с представителями других групп;

    • сходство между контактирующими группами;

    • советы и комментарии представителей других групп;

    • более тесные личные отношения с представителями других групп;

    • лучшее знание языка группы, с которой вы общаетесь;

    • способность к самонаблюдению;

    • более глубокое знание чужой культуры;

    • большая терпимость к неопределенности;

    • положительные атрибуции (ожидания) в межкультурном общении, ориентация на эффективность общения и адаптацию к чужой культуре;

    • принадлежность к коллективистским культурам.

    В результате использования этих стратегий и действия фактов происходит необходимая адаптация, и межкультурное общение становится эффективным.

    Теория уменьшения неопределенности показывает, как можно изменить ожидания конкретного человека от знакомства с новой культурой, уменьшить его когнитивную неуверенность и тревогу. Эта теория считается наиболее важной из всех существующих теорий межкультурной коммуникации. Однако он не охватывает все аспекты межкультурного общения. В дополнение к этому, в культурной антропологии существует также ряд других теорий, которые фокусируют свое внимание на других аспектах межкультурной коммуникации.      

    Особый научный подход к межкультурной коммуникации представлен в теории адаптации, разработанной в трудах американского исследователя Дж. Кима. Эта теория исследует динамику адаптации человека к чужой культуре, как приехавшего за границу на непродолжительное время, так и длительного проживания там. Отправной точкой ее теории является утверждение, что адаптация - это сложный процесс с множеством компонентов, в ходе которого человек постепенно, постепенно, привыкает к новой среде и новому общению. Динамика этого взаимодействия называется динамикой стрессоадаптивного роста. Происходит по принципу два шага вперед и один шаг назад. Периодические уединения, задерживающие процесс адаптации, связаны с межкультурными кризисами. Для усов пешной адаптации требуется несколько условий. Они включают в себя общение с новой средой (частота контактов, позитивный настрой), знание иностранного языка, позитивная мотивация, участие во всевозможных мероприятиях, доступ к СМИ.                

    Следующая теория межкультурной коммуникации называется теорией правил согласованного управления ценностями. Сторонники этой теории утверждают, что человеческое общение по своей сути очень несовершенно, поэтому совершенное и полное взаимопонимание является своего рода недостижимым идеалом. Поскольку не все действия общения имеют конкретную цель, достижение взаимопонимания становится совершенно ненужным. Цель - добиться координации, которая возможна при понятном для ее участников взаимодействии. В то же время в определенном контексте смыслы управляются и происходит их индивидуальная интерпретация. Важно не то, насколько правила, принятые в этом общении, являются социальными, а насколько эти правила согласуются друг с другом в сознании каждого участника общения.          

    Есть еще риторическая теория межкультурного общения. Он позволяет анализировать не только индивидуальные различия, но и свойства больших групп. Частью этой теории является также анализ подсознательной адаптации сообщений по отношению к конкретным ситуациям общения.     

    Сторонники конструктивистской теории межкультурной коммуникации считают, что у всех людей есть особая когнитивная система, с помощью которой они могут достаточно точно и точно интерпретировать слова и действия других. Но поскольку культура влияет на индивидуальную схему развития человека, у представителей разных культур складываются разные взгляды и представления. В процессе инкультурации человек приобретает иной взгляд на мир, чем у представителя другой культуры. Таким образом, формируется когнитивное сознание человека, которое может быть простым или сложным, а это, в свою очередь, влияет на индивидуальное коммуникативное поведение и стратегии адаптации.      

    Теория социальных категорий и обстоятельств акцентирует внимание на важности ролей, стереотипов и схем для коммуникативного процесса, то есть тех элементов механизма восприятия, которые составляют основу взаимопонимания и общественного сознания. Под социальным сознанием понимается фундаментальный когнитивный процесс социальной категоризации, который приводит к положительному восприятию членов своей группы и отрицательному отношению членов этой группы к другим людям. При этом очень важна самооценка человека, которая развивается под влиянием групп, к которым он принадлежит. При встрече с представителями других групп происходит так называемая коммуникативная аккомодация, интеграция в общение с другим человеком. Это определяется нашими существующими схемами и стереотипами. На основании нашей оценки собеседника определяется языковая стратегия, то есть выбор стиля общения и возможных тем для разговора.          

    И, наконец, относительно недавно была разработана теория конфликта, которая рассматривает конфликт как нормальное поведение, форму социального действия, регулируемую нормами каждой культуры. Таким образом, в каждой культуре есть свои модели конфликтов. Есть культуры, представители которых уделяют большое внимание причинам конфликта, чувствительны к нарушениям правил и часто полагаются на интуицию для разрешения конфликта. Это коллективистские культуры. Индивидуалистические культуры предпочитают прямой метод смягчения конфликтов.   


    1. Особенности межкультурного взаимодействия в современном мире


    В отечественной системе науки и образования инициаторами изучения межкультурной коммуникации выступили учителя иностранных языков, которые первыми осознали, что знания иностранного языка недостаточно для эффективного общения с представителями других культур. Практика общения с иностранцами доказала, что даже глубокое знание иностранного языка не исключает недопонимания и конфликтов с носителями этого языка. Преподавание иностранных языков во многих университетах было дополнено предметом Страноведение, которое знакомит студентов с историей, обычаями, а значит и традициями, социальной организацией страны изучаемого языка. Однако, как показала практика, только классного (теоретического) знакомства с соответствующей культурой недостаточно для бесконфликтного общения с ее представителями. Сегодня очевидно, что успешные и эффективные контакты со ставшими представителями других культур невозможны без практических навыков межкультурного общения. В ряде вузов России в учебные программы включена новая дисциплина - Межкультурная коммуникация. Внедрение данной дисциплины связано, прежде всего, с необходимостью подготовки студентов к эффективным межкультурным контактам на уровне повседневного межличностного общения. Для этого недостаточно только знания о природе межкультурного непонимания; здесь необходимо развивать практические навыки и умения, которые позволили бы свободно понимать представителей других культур.            

    Различие мировоззрений является одной из причин разногласий и конфликтов в межкультурной коммуникации. В одних культурах цель взаимодействия важнее, чем само общение, в других - наоборот.

    Термин мировоззрение обычно употребляется для обозначения концепции реальности, которую разделяет особая в отношении культуры или этнической принадлежности группа людей. Мировоззрение, прежде всего нужно отнести к познавательной стороне культуры. Ментальная организация каждого индивидуума отражает устройство мира. Элементы общности в мировоззрении отдельных индивидуумов образуют мировоззрение всей группы людей той или иной культуры.

    Каждый индивидуум обладает своей собственной культурой, которая и формирует его мировоззрение. Несмотря на различие самих индивидуумов, культура в их сознании слагается из общепринятых элементов и элементов, различие которых допустимо. Жесткость или гибкость культуры определяются взаимоотношениями мировоззрений отдельных индивидуумов с мировоззрением общества.

    Различие мировоззрений является одной из причин разногласий и конфликтов в межкультурной коммуникации. Но овладение культовыми знаниями способствует совершенствованию межкультурной коммуникации.

    Мировоззрение определяет такие категории, как человечность, добро и зло, душевное состояние, роль времени и судьбы, свойства физических тел и природных ресурсов. Интерпретация данного определения включает в себя культовые убеждения относительно различных сил, ассоциированных с событиями, происходящими ежедневно, и с соблюдаемыми ритуалами. К примеру, многие восточные народы считают, что неблагоприятная атмосфера в семье - это результат деятельности мифического домового. Если не относиться к нему должным образом (не молиться, не адресовать ему жертвоприношения), семья не избавится от проблем и невзгод.

    В магистратуре Western Kentucky University был проведен тест, состоявший из единственного вопроса: “Если ваш единокровный брат совершит противоправное действие, сообщите ли вы об этом правоохранительным органам?” Американцы и представители стран Западной Европы ответили утвердительно, считая уведомление правоохранительных органов своим гражданским долгом. Против были единственный представитель России (осетин по национальности) и два мексиканца. Одного из мексиканцев возмутила сама возможность постановки такого вопроса, о чем он не замедлил высказаться. В отличие от американцев и европейцев, донос на родного брата воспринимался им как верх морального падения. К чести доктора Сесилии Гармон, проводившей тест, инцидент был исчерпан. Она объяснила, что и тот и другой ответ не плох и не хорош сам по себе. И тот и другой надо принимать в контексте той культуры, которую представляет отвечающий.
    На Кавказе, например, если член традиционной семьи (фамилии или рода) совершает неблаговидный поступок, ответственность за его действия несет вся семья или клан, который может насчитывать до нескольких сотен человек. Проблема решается коллективно, при этом преступивший закон не считается единственным виноватым. По традиции его вину разделяет семья. При этом страдает репутация всей фамилии, и ее представители делают все возможное, чтобы вернуть себе доброе имя.


    В одних культурах цель взаимодействия важнее, чем само общение, в других - наоборот. Первые обладают специфическим мировоззрением, сводящим все вопросы к действию. Человек, достигший определенной цели ценой упорного труда, возвышается не только в собственных глазах, но и в общественном мнении. В таких культурах цель оправдывает средства. В других же, где приоритет всегда остается за человеком, взаимоотношения ценятся выше, чем результат. В этом случае “существует множество выразительных средств, представляющих структуры более глубокой, выделенной познавательной величины значения человека в сравнении с решаемой задачей”. В конечном счете, возможны культуры, в которых никакая цель, даже самая наиважнейшая, не может возвыситься над человеком.

    Любое мировоззрение, сложившееся в той или иной культуре, автономно и адекватно в том значении, которое является связующим звеном между мнением и реальностью, открывая взгляд на реальность как на нечто пережитое и принятое. Мировоззрение содержит комплекс убеждений, концепций, упорядоченного понимания социальных структур и моральных устоев, и этот комплекс уникален и специфичен в сравнении с другими подобными комплексами других социокультурных объединений. Несмотря на приемлемость модификаций в культуре и возможность варьирования предела допустимых изменений, мировоззрение всегда адекватно культуре и обусловлено ее принципами.

    Как бы в этом случае ни складывались обстоятельства, представители разных культур, находясь в процессе взаимодействия, неизбежно испытывают определенные психологические неудобства. Движущей силой адаптации является взаимодействие, по меньшей мере, двух групп людей: доминирующей группы, которая обладает большим влиянием, и адаптируемой группы, которая подвергается процессу обучения или адаптации. Доминирующая группа умышленно или непреднамеренно навязывает изменения, тогда как другая группа добровольно или нет принимает их.

    Благодаря мировой глобализации экономики, процесс взаимоадаптации культур приобрел более массовый характер. Безусловно, с одной стороны, это способствует более равномерному развитию экономики всего мира. Весь мир связан одной экономической цепочкой, ухудшение ситуации в одной стране не оставит равнодушным других стран. Каждый участник мировой экономики заинтересован в благополучии всего мира. Но с другой стороны, жители многих закрытых стран просто не готовы к такому резкому инокультурному нашествию, и конфликты в результате этого неизбежны.

    Равновесие ценностей, снятие различий между добром и злом приводят к утрате системы координат и создает человека, обладающего вроде бы безграничной свободой выбора, но не способного на деле реализовать ее, находящегося в мучительном состоянии неопределенности и потерявшего ощущение осмысленности бытия и выбора целей.

    Отсутствие высшего начала приводит к доминированию культуры повседневности, которая не может формировать мировоззрение, но уменьшает состояние неопределенности, погружая человека в комфортное существование, человек погружается в быт и перестает задумываться над смыслами.

    Глобальные проблемы современности, присущие всему человечеству, требуют обращения к прошлому, осмыслению и поиску сакрального, абсолютного, способного не только констатировать проблемы, но и искать способы их решения. То есть, помимо горизонтали многообразия и диалога культур, необходимо возвращение к вертикали, обращение к вечности, тем проблемам, которые решали религия и философия.

    Глобализация способствует стремительному углублению культурного неравенства между странами и народами. Она привела к коренным изменениям в системе взаимоотношений между народной, элитарной и массовой культурой, она понизила статус не только первых двух, но и культуры как таковой. Одновременно она возвеличила массовую культуру, превратив ее в ведущий элемент системы культуры постиндустриального общества.

    Глобализация утвердила в качестве базового принципа сосуществования различных культурных миров принцип мультикультурализма, который ее идеологами рассматривается как императив государственной культурной политики, осуществляемый в информационном обществе. Однако, по мнению западных исследователей, реализация на практике идеи мультикультурализма оборачивается множеством негативных последствий, которые явно усугубляют и без того сложную социокультурную ситуацию, сложившуюся практически во всех развитых странах Запада. Мультикультурализм проявляется в попытках обосновать требования представителей тех или иных групп не их индивидуальными качествами, а статусом членов этих сообществ, стремлением сделать ту или иную культурную идентичность группы основанием для выдвижения разнообразных требований политического и экономического толка. Примерами таких проявлений насыщена жизнь современных западных обществ. Характерная для начала XX в. цель ассимилировать представителей иных культурных традиций в лоно доминирующей культуры сегодня нередко воспринимается как свидетельство расизма или национализма.

    Глобализация нанесла мощный удар по базовым структурам практически всех национальных культур.

    Взаимодействие с чужой культурой, рассуждая теоретически, может иметь четыре результата:

    • интеграция, когда каждая из взаимодействующих групп сохраняет свою культуру, но одновременно устанавливает тесные межкультурные контакты;

    • ассимиляция, когда группа теряет свою культуру;

    • сепаратизм, когда группа, сохраняя свою культуру, отказывается от контактов с инокультурными группами;

    • маргинализация, когда группа теряет свою культуру, при этом не установив тесных контактов с другой культурой.

    Процесс взаимодействия культур, ведущий к их унификации, вызывает у некоторых наций стремление к культурному самоутверждению и желание сохранить собственные культурные ценности. Целый ряд государств и культур демонстрирует свое категорическое неприятие происходящих культурных изменений. Процессу открытия культурных границ они противопоставляют непроницаемость своих собственных и гипертрофированное чувство гордости своей национальной самобытностью. Различные общества реагируют на влияния извне по-разному. Диапазон сопротивления процессу слияния культур достаточно широк: от пассивного неприятия ценностей других культур до активного противодействия их распространению и утверждению. Поэтому мы являемся свидетелями и современниками многочисленных этнорелигиозных конфликтов, роста националистических настроений, региональных фундаменталистских движений.


    Заключение
    Таким образом, на рубеже второго и третьего тысячелетий становится все более очевидным, что человечество развивается по пути расширения взаимосвязи и взаимозависимости различных стран, народов и их культур. Этот процесс охватил различные сферы общественной жизни всех стран мира. Сегодня невозможно найти этнические общности, которые не испытали бы на себе воздействие как со стороны культур других народов, так и более широкой общественной среды, существующей в отдельных регионах и в мире в целом. Это выразилось в бурном росте культурных обменов и прямых контактов между государственными институтами, социальными группами, общественными движениями и отдельными индивидами разных стран и культур. Расширение взаимодействия культур и народов делает особенно актуальным вопрос о культурной самобытности и культурных различиях. Культурное многообразие современного человечества увеличивается, и составляющие его народы находят все больше средств, чтобы сохранять и развивать свою целостность и культурный облик. Эта тенденция к сохранению культурной самобытности подтверждает общую закономерность, состоящую в том, что человечество, становясь все более взаимосвязанным и единым, не утрачивает своего культурного разнообразия.

    Диалог культур был и остается главным в развитии человечества. На протяжении веков и тысячелетий происходило взаимообогащение культур, из которых складывалась уникальная мозаика человеческой цивилизации. Процесс взаимодействия, диалога культур носит сложный и неравномерный характер. Потому что не все структуры, элементы национальной культуры активны для усвоения накопленных творческих ценностей.

    На современном этапе развития нашего общества, когда повсеместно возникают многочисленные культурные связи, неизбежно происходит перераспределение ценностей ориентиров и мотиваций в системе образования. Обучение межкультурному общению становится универсальным подходом к системе образования. Сама концепция межкультурной коммуникации основана на равноправном культурном взаимодействии представителей различных лингвокультурных сообществ с учетом их самобытности и самобытности, что приводит к необходимости выявления общей человечности на основе сравнения иностранных языков и их собственных культур.    

    Межкультурная коммуникация занимает одно из центральных мест в изучении и оценке современного состояния человеческого общества и культуры, когда особенно важно определить оптимальные границы между глобализацией и сохранением социокультурного плюрализма, между террором и толерантностью. Глубоко противоречивое влияние современного западного мира на другие страны в области культуры, часто ведущее к подрыву их духовного потенциала, к разрушению прежних форм культуры, моральных норм и ценностей без полной замены их новыми., убеждает нас в том, что межкультурная коммуникация - это не только обогащение элементов одной культуры другой культурой. Это может сопровождаться культурной экспансией, подавлением одной культуры другой, и не всегда более высокой культурой.    

    Межкультурное общение - это не только наука, но и набор навыков, которые можно и нужно осваивать. В первую очередь, эти навыки необходимы тем, чья профессиональная деятельность связана с взаимодействием культур, когда ошибки и сбои в общении приводят к другим неудачам - в переговорах, к неэффективной командной работе, к социальной напряженности.  

    В ходе данной работы были проведены исследования особенностей, структуры и форм коммуникативных барьеров, форм поведения в определенных ситуациях межкультурного общения, а также было доказано, что в современном мире необходимо иметь представление о Межкультурное общение и владение навыками межкультурного взаимодействия.

    Проблемам межкультурного взаимодействия в настоящее время посвящается все больше теоретических и прикладных исследований, как в России, так и за рубежом.
    Становясь участниками любого вида межкультурных контактов, люди взаимодействуют с представителями других культур, зачастую существенно отличающихся друг от друга. Отличия в языках, национальной кухне, одежде, нормах общественного поведения, отношении к выполняемой работе зачастую делают эти контакты трудными и даже невозможными. Но это лишь частные проблемы межкультурных контактов. Основные причины их неудач лежат за пределами очевидных различий. Они — в различиях в мироощущении, то есть ином отношении к миру и к другим людям.
    Главное препятствие, мешающее успешному решению этой проблемы, состоит в том, что мы воспринимаем другие культуры через призму своей культуры, поэтому наши наблюдения и заключения ограничены ее рамками. С большим трудом мы понимаем значения слов, поступков, действий, которые не характерны для нас самих. Наш этноцентризм не только мешает межкультурной коммуникации, но его еще и трудно распознать, так как это бессознательный процесс. Отсюда напрашивается вывод, что эффективная межкультурная коммуникация не может возникнуть сама по себе, ей необходимо целенаправленно учиться.

    Список используемой литературы:


    1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. - Ростов-на-Дону, 2009.    

    2. Гойхман Ю., Надейна Т. М. Основы речевого общения. - М, ИНФРА-М, 2006.    

    3. Громов М. Н. Вечные ценности русской культуры // Проблемы философии. -2006.       

    4. Сидоров Е.Ю. Культура мира и культура России // Полис. 1997.      

    5. Соколов А.В. Общая теория коммуникации М., 2005.  

    6. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации - М.: Рефл-книга, 2004. 

    7. Головлева Е. Л. Основы межкультурной коммуникации. Учебное пособие – М.: Феникс, 2008.- 224 с.

    8. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Учебное пособие – М.: Академия, 2006. – 333 с.

    9. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов (Под ред. А.П. Садохина.) - М.:ЮНИТИ-ДАНА, 2002. – 352 с.


    написать администратору сайта