Главная страница

Судовождение. Новый судоводитель. Вопросы для проверки знаний капитанов, старших помощников капитана, помощников капитана


Скачать 2.2 Mb.
НазваниеВопросы для проверки знаний капитанов, старших помощников капитана, помощников капитана
АнкорСудовождение
Дата12.03.2023
Размер2.2 Mb.
Формат файлаpdf
Имя файлаНовый судоводитель.pdf
ТипДокументы
#981683
страница2 из 4
1   2   3   4
????????????
73.
На ВВП запрещается движение судов (составов) и плотов верно неверно

???????????
самосплавом
74.
На ВВП запрещается буксировка судов ошвартованных бортами верно неверно
75.
На ВВП запрещается буксировка плавучих кранов с поднятой стрелой, за исключением случаев буксировки плавучих кранов по
ВВП с малыми гарантированными габаритами судовых ходов
(шириной до 50 метров и радиусом закругления до 500 метров), а также буксировки плавучих кранов, у которых по техническим причинам опускание стрелы невозможно верно неверно
76.
На ВВП запрещается расхождение и обгон судов в зоне аварийно- ремонтных работ, заградительных ворот каналов, переправ (при ширине судового хода менее 200 метров), в пролете мостов, а также расхождение судов (за исключением скоростных судов) в пределах 500 метров выше и ниже мостов, если движение судов осуществляется через один пролет верно неверно
77.
Судну длиной 20 метров и менее, а также парусному судну запрещается затруднять движение любого другого судна (состава), которое может безопасно следовать только в пределах судового хода верно неверно
78.
Судну длиной 20 метров и менее, а также парусному судну запрещается останавливаться или становиться на якорь в пределах судового хода, а также у плавучих знаков навигационного оборудования (за исключением судов технического флота) верно неверно
79.
Судам, занятым ловом рыбы, запрещается затруднять движение любого другого судна (состава), которое может безопасно следовать только в пределах судового хода верно неверно
80.
Судам, занятым ловом рыбы, запрещается выметывать верно неверно
рыболовные снасти на судовом ходу на расстоянии километра от судоходных пролетов мостов
81.
Судам, занятым ловом рыбы, запрещается выметывать рыболовные снасти более чем наполовину судового хода верно неверно
82.
Судам, занятым ловом рыбы, запрещается начинать выметывание рыболовных снастей перед приближающимися судами
(составами) верно неверно
83.
Судам, занятым ловом рыбы, запрещается производить лов рыбы неводом несколькими судами, идущими фронтом, в пределах судового хода верно неверно
84.
При плавании судов по ВВП, на которых установлена система разделения движения судно
(состав), использующее СРД, должно следовать в соответствующей полосе движения
СРД в установленном на ней общем направлении потока движения верно неверно
85.
При плавании судов по ВВП, на которых установлена система разделения движения судно
(состав), использующее СРД, должно держаться в стороне от линии разделения движения или от зоны разделения движения верно неверно
86.
При плавании судов по ВВП, на которых установлена система разделения движения судно
(состав), использующее СРД, должно входить в полосу движения
СРД или покидать полосу движения СРД на конечных участках, при этом судно должно делать это под возможно меньшим углом к общему направлению потока движения верно неверно
87.
При плавании судов по ВВП, на которых установлена система разделения движения судно
(состав), использующее СРД, верно неверно
должно избегать пересечения полос движения СРД, но если оно вынуждено пересекать полосу движения СРД, то должно делать это, насколько возможно, курсом под прямым углом к общему направлению потока движения
88.
При плавании судов по ВВП, на которых установлена система разделения движения судно
(состав), использующее СРД, должно входить в полосу движения
СРД или покидать полосу движения СРД на конечных участках, при этом судно должно делать это под прямым углом к общему направлению потока движения верно неверно
89.
При плавании судов по ВВП, на которых установлена система разделения движения судно
(состав), использующее СРД, должно избегать пересечения полос движения СРД, но если оно вынуждено пересекать полосу движения СРД, то должно делать это, насколько возможно, под возможно меньшим углом к общему направлению потока движения верно неверно
90.
Судно (состав) не должно использовать участок акватории между полосами системы разделения движения и береговой чертой (далее - зона прибрежного плавания), когда оно может безопасно использовать соответствующую полосу движения СРД верно неверно
91.
При одновременном подходе судов
(составов) сверху и снизу к участку
ВВП, который не позволяет осуществлять движение судов
(составов) в обоих направлениях одновременно судно (состав), идущее вверх, должно остановиться в безопасном месте и пропустить судно (состав), идущее вниз судно (состав), идущее вниз, должно остановиться в безопасном месте и пропустить судно (состав), идущее вверх
92.
В случае, когда по каким-либо причинам расхождение на участке
ВВП затруднено, судно (состав), верно неверно
идущее вверх, с момента обнаружения судна (состава), идущего вниз, должно маневрировать таким образом, чтобы расхождение произошло в наиболее удобном месте
93.
В случае, когда по каким-либо причинам расхождение на участке
ВВП затруднено, судно (состав), идущее вниз, с момента обнаружения судна (состава), идущего вверх, должно маневрировать таким образом, чтобы расхождение произошло в наиболее удобном месте верно неверно
94.
При одновременном подходе к участку ВВП, на котором запрещается расхождение, судно
(состав), идущее вверх, должно убавить ход до минимального или остановиться и пропустить судно
(состав), идущее вниз судно (состав), идущее вверх, должно убавить ход до минимального или остановиться и пропустить судно (состав), идущее вниз судно (состав), идущее вниз, должно убавить ход до минимального или остановиться и пропустить судно (состав), идущее вверх
95.
В случае обнаружения в зоне подводного перехода или водозабора выбросов газов, нефтепродуктов или нефтяных пятен: на судне должны объявить общесудовую тревогу на судне должны запретить работы, связанные с огнем, курение и нахождение на палубе посторонних лиц на судне должны запретить использование
УКВ радиосвязи и/или мобильных телефонов после выхода из зоны опасного участка капитан судна обязан сообщить по УКВ радиосвязи диспетчеру АБВВП о происшествии в зоне подводного перехода трубопровода судно должно немедленно прекратить движение и сообщить по УКВ радиосвязи диспетчеру АБВВП о происшествии в зоне подводного перехода трубопровода на судне должны подготовить к спуску спасательные средства
96.
Каждое судно должно всегда следовать с безопасной скоростью с тем, чтобы оно могло верно неверно
предпринять действия для предупреждения столкновения и могло быть остановлено в пределах расстояния, требуемого при существующих обстоятельствах и условиях
97.
Каждое судно должно следовать с безопасной скоростью только когда оно осуществляет расхождение с другими судами верно неверно
98.
В случае неуверенности в правильности своих действий, а также в оценке действий других судов судоводитель должен вызывать на пост управления судном капитана судна связаться с диспетчером движения для координации своих действий вызвать другое судно по УКВ радиосвязи для согласования взаимных действий немедленно остановить движение судна
99.
Оборот, связанный с пересечением курса приближающегося судна
(состава), выполняется только после согласования с судоводителем этого судна (состава) взаимных действий не менее чем за 500 метров до приближающегося судна только в присутствии на посту управления судном капитана судна только после подачи одного продолжительного звукового сигнала
100.
При пересечении судового хода на встречных курсах расхождение судов может производиться любыми бортами, при этом первым выходит на УКВ радиосвязь и определяет сторону расхождения судоводитель судна, идущего от правого берега верно неверно
101.
При пересечении судового хода на встречных курсах расхождение судов может производиться любыми бортами, при этом первым выходит на УКВ радиосвязь и определяет сторону расхождения судоводитель судна, идущего от левого берега верно неверно
102. Судно при подходе к работающему на судовом ходу за 1 километр за 500 метров
дноуглубительному или дноочистительному снаряду должно согласовать по УКВ радиосвязи сторону прохода не менее чем за 10 минут за 5 минут за 3 километра
103.
В случае если дноуглубительный или дноочистительный снаряд не выходит на связь по УКВ радиосвязи, судно должно подать: звуковой сигнал "Внимание" звуковой сигнал "Предупреждение" отмашку с борта по которому производится расхождение три продолжительных звуковых сигнала
104.
При одновременном подходе судов к дноуглубительному или дноочистительному снаряду сверху и снизу судно, идущее вниз проходит в первую очередь верно неверно
105.
При одновременном подходе судов к дноуглубительному или дноочистительному снаряду сверху и снизу судно, идущее вверх проходит в первую очередь верно неверно
106.
На каком расстоянии до наплавного моста судоводитель должен согласовать свои действия по УКВ радиосвязи? не менее километра не менее 500 метров не менее 3 километров не менее 5 километров
107.
При осуществлении буксировки судна под бортом (за исключением случаев буксировки судна под бортом в пределах рейда) буксируемое судно должно находиться с правой стороны судна, осуществляющего буксировку верно неверно
108.
При осуществлении буксировки судна под бортом (за исключением случаев буксировки судна под бортом в пределах рейда) буксируемое судно должно находиться с левой стороны судна, осуществляющего буксировку верно неверно
109.
В случае невозможности расхождения судов левыми бортами судно, идущее вверх, должно заблаговременно перейти на левую по ходу сторону судового хода в наиболее удобное место, убавить ход до минимального или остановиться и осуществить пропуск встречного судна по правому борту
судно, идущее вниз, должно заблаговременно перейти на левую по ходу сторону судового хода в наиболее удобное место, убавить ход до минимального или остановиться и осуществить пропуск встречного судна по правому борту судно, идущее вверх, должно немедленно остановиться и и осуществить пропуск встречного судна по правому борту судно, идущее вниз, должно немедленно остановиться и и осуществить пропуск встречного судна по правому борту суда должны разойтись правыми бортами
110.
При расхождении судно (состав), идущее вверх, заблаговременно, а в случае ограниченного по путевым условиям обзора - при визуальном обнаружении встречного судна
(состава) должно первым согласовать свои действия с судоводителем этого судна
(состава) по УКВ радиосвязи и подать отмашку с левого борта верно неверно
111.
При расхождении судно (состав), идущее вниз, заблаговременно, а в случае ограниченного по путевым условиям обзора - при визуальном обнаружении встречного судна
(состава) должно первым согласовать свои действия с судоводителем этого судна
(состава) по УКВ радиосвязи и подать отмашку с левого борта верно неверно
112.
В случае, когда судоводители встречных судов (составов) не смогли установить между собой
УКВ радиосвязь судно (состав), идущее вверх, первым должно подать звуковой сигнал "Внимание" и светоимпульсную отмашку с левого борта судно (состав), идущее вниз, первым должно подать звуковой сигнал "Внимание" и светоимпульсную отмашку с левого борта судно (состав), идущее вверх, первым должно подать звуковой сигнал "Предупреждение" и светоимпульсную отмашку с левого борта
судно (состав), идущее вниз, первым должно подать звуковой сигнал "Предупреждение" и светоимпульсную отмашку с левого борта
113.
В случае, когда судоводителю обгоняющего судна (состава) не удалось установить УКВ радиосвязь с судоводителем обгоняемого судна (состава), он должен подать звуковой сигнал "Запрос на обгон" подать звуковой сигнал "Предупреждение" уменьшить ход и продолжить попытки установить УКВ радиосвязь осуществить обгон без согласования взаимных действий на безопасном участке
114.
Судоводитель обгоняемого судна
(состава) должен: по требованию судоводителя обгоняющего судна (состава) уменьшить скорость предпринять другие действия для обеспечения безопасного обгона продолжать следовать своим курсом и скоростью немедленно уменьшить скорость подать звуковой сигнал "Предупреждение"
115. Когда два судна с механическим двигателем идут пересекающимися курсами так, что может возникнуть опасность столкновения, судоводитель, который наблюдает другое судно со стороны своего правого борта, должен уступить ему дорогу верно неверно
116. Когда два судна с механическим двигателем идут пересекающимися курсами так, что может возникнуть опасность столкновения, судоводитель, который наблюдает другое судно со стороны своего левого борта, должен уступить ему дорогу верно неверно
117.
Движение скоростных судов в неводоизмещающем положении разрешается только в светлое время суток при видимости километр и более при видимости более пяти километров при условии наличия на скоростном судне радиолокационной станции при любых условиях, кроме условий
ограниченной видимости
118.
Движение судов в условиях ограниченной видимости разрешено, если на судне имеется и используется следующее находящееся в исправном состоянии оборудование радиолокационная станция прибор, указывающий скорость поворота судна, или компас судовое устройство УКВ радиосвязи, позволяющее осуществлять УКВ радиосвязь между судами и между судном и береговыми пунктами диспетчерского регулирования движения судов устройство для подачи звуковых сигналов
GPS/GLONASS
AIS
119.
Судно (состав) при ухудшении видимости, наличии других судов, если условия плавания не обеспечивают безопасность дальнейшего движения судна
(состава) должно немедленно остановиться должно продолжить движение до ближайшего рейда должно продолжить движение, подавая соответствующие звуковые сигналы
120. В условиях ограниченной видимости на внутренних водных путях, кроме участков ВВП разряда "М", запрещается движение пассажирских судов судов с нефтегрузами, имеющими температуру вспышки паров ниже 60 °C, их остатками, взрывчатыми или ядовитыми веществами и их остатками экранопланам судам на воздушной подушке скоростным судам судам с динамическим принципом поддержания в неводоизмещающем положении
121.
В условиях ограниченной видимости проход судов и толкаемых составов под мостами разрешается только при следующих условиях: судоходные пролеты имеют средства навигационного оборудования, позволяющие судоводителю увидеть эти пролеты не менее чем за 500 метров и уверенно ориентироваться при подходе к ним (визуально или с помощью технических средств) судоходные пролеты имеют средства навигационного оборудования, позволяющие судоводителю увидеть эти пролеты не менее чем за километр и
уверенно ориентироваться при подходе к ним (визуально или с помощью технических средств) ширина судоходных пролетов должна быть для одиночных судов и однониточных составов не менее пятикратной ширины судна (состава), для других составов - не менее трехкратной ширины состава ширина судоходных пролетов более 50 метров
122.
Судоводители судов и составов при движении в одном направлении в условиях ограниченной видимости, если они не намерены производить обгон, должны соблюдать между собой безопасную дистанцию, которая должна быть не менее пятикратного расстояния, необходимого судну (составу) для полной остановки пятикратной длины судна (состава)
200 метров трехкратного расстояния, необходимого судну (составу) для полной остановки тормозного пути судна (состава)
123.
Постановка судна на якорь на судовом ходу разрешена только при следующих условиях дальнейшее движение судна представляет опасность судно вынуждено остановиться вследствие его технических повреждений судовой ход закрыт другими судами ширина судового хода более 200 метров судно не препятствует обзору знаков навигационной обстановки
124. Стоянка судов запрещена на участках ВВП, обозначенных знаком "Якоря не бросать" под мостами, воздушными линиями электропередач, в зоне гидротехнических сооружений, водозаборов и подводных переходов трубопроводов в крутых коленах и на подходах к ним, а также у берега с прижимным течением на входах в притоки и выходах из них на подходах к пассажирским и грузовым причалам, остановочным пунктам, переправам и вблизи знаков
навигационного оборудования на участках ВВП, где ширина судового хода менее 200 метров
125.
Дальность видимости белого топового огня на самоходном судне
20 метров и более, при коэффициенте прозрачности атмосферы 0,75, должна быть не менее
8 километров
5 километров
5,5 километров
10 километров
3 километра
126.
Дальность видимости красного топового огня на самоходном судне
20 метров и более, при коэффициенте прозрачности атмосферы 0,75, должна быть не менее
8 километров
5 километров
5,5 километров
10 километров
3 километра
127.
Дальность видимости бортовых огней на самоходном судне 20 метров и более, при коэффициенте прозрачности атмосферы 0,75, должна быть не менее
8 километров
5 километров
5,5 километров
3.7 километров
3 километра
128. Звуковой сигнал "Внимание" один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков три коротких звука четыре коротких звука три продолжительных звука
129.
Звуковой сигнал "Изменяю свой курс вправо" один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков три коротких звука четыре коротких звука три продолжительных звука
130.
Звуковой сигнал "Изменяю свой курс влево" один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков три коротких звука два коротких звука три продолжительных звука
131.
Звуковой сигнал "Мои движители работают на задний ход" один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков три коротких звука два коротких звука три продолжительных звука
132.
Звуковой сигнал "Я намереваюсь остановиться" один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков четыре коротких звука два коротких звука
три продолжительных звука
133.
Звуковой сигнал "Предупреждение" один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков четыре коротких звука два коротких звука три продолжительных звука
134.
Звуковой сигнал "Человек за бортом" один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков четыре коротких звука два коротких звука три продолжительных звука
135.
Звуковой сигнал "Прошу увеличить ход" один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков четыре коротких звука два коротких звука короткий и продолжительный звук
136.
Звуковой сигнал "Прошу уменьшить ход" один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков четыре коротких звука два коротких звука продолжительный и короткий звук
137.
Звуковой сигнал "Прошу выйти на связь" один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков четыре коротких звука два продолжительных и два коротких звука продолжительный, короткий и продолжительный звук
138. Звуковой сигнал "Я Вас понял" один продолжительный звук один короткий звук серия коротких звуков четыре коротких звука продолжительный, короткий и продолжительный звук
продолжительный, короткий, продолжительный и короткий звук
139. Звуковой сигнал "Запрос на обгон" продолжительный, короткий, продолжительный и короткий звук один короткий звук серия коротких звуков четыре коротких звука продолжительный, короткий и продолжительный звук два продолжительных и два коротких звука
140. Звуковой сигнал "Обгон разрешен" продолжительный, короткий, продолжительный и короткий звук два продолжительных звука серия коротких звуков четыре коротких звука продолжительный, короткий и продолжительный звук два продолжительных и два коротких звука
141.
Минимальный запас воды под днищем судна, при глубине судового хода 301 см и более, при песчаном и галечном грунте составляет
20 см
5 см
10 см
15 см
25 см
40 см
142.
Минимальный запас воды под днищем судна, при глубине судового хода 301 см и более, при каменистом грунте составляет
20 см
5 см
10 см
15 см
25 см
40 см
143.
Минимальный запас по высоте при прохождении судов под мостами, при высоте моста над рабочим
(фактическим) уровнем воды от
13,1 м до 16,0 м, на свободных реках и водохранилищах составляет
0,2 м
0,3 м
0,4 м
0,5 м
1 м
0,1 м
144.
Минимальный запас по высоте при прохождении судов под мостами, при высоте моста над рабочим
(фактическим) уровнем воды от
13,1 м до 16,0 м, на зарегулированных участках составляет
0,2 м
0,3 м
0,4 м
0,5 м
1 м
0,1 м
145.
Минимальный запас по высоте при прохождении судов под мостами, при высоте моста над рабочим
0,2 м
0,3 м
0,4 м

(фактическим) уровнем воды 16,1 и более м, на свободных реках и водохранилищах составляет
0,5 м
1 м
0,1 м
146.
Минимальный запас по высоте при прохождении судов под мостами, при высоте моста над рабочим
(фактическим) уровнем воды 16,1 и более м, на зарегулированных участках составляет
0,2 м
0,3 м
0,4 м
0,5 м
1 м
0,1 м
147.
Самоходное судно с механическим двигателем считается находящимся на ходу, если оно не стоит на якоре не ошвартовано к берегу не стоит на мели находится в движении, используя для этого механический двигатель имеет ход относительно воды движется со скоростью более 5 км/ч
148.
При плавании судов по ВВП, на которых установлена система разделения движения, судно с механическим двигателем длиной более 20 метров может использовать зону прибрежного плавания, в случаях: если оно следует к какому-либо месту, которое находится в пределах зоны прибрежного плавания если оно следует к месту или от места посадки/высадки лоцмана для избежания непосредственной опасности если габариты судового хода в зоне прибрежного плавания позволяют безопасно следовать там только в светлое время суток только при движении со скоростью не более 10 км/ч
149. В условиях ограниченной видимости на каналах независимо от ширины судового хода разрешается двухстороннее движение одиночных самоходных судов с механическим двигателем и толкаемых составов, при условиях: при визуальной видимости берегов по траверзу при визуальной видимости не менее двух длин судна (состава) по курсу при визуальной видимости не менее трех длин судна (состава) по курсу при визуальной видимости не менее 500 метров на судне имеется радиолокационная станция на ходовом мостике присутствуют не менее двух судоводителей, один из которых - капитан
150.
Транспортные происшествия классифицируются на аварии инциденты столкновения судов посадки судов на мель затопление судов повреждение гидротехнических
сооружений
151. К аварии следует относить транспортные происшествия, в результате которых погибли или получили тяжкие телесные повреждения люди разрушение судна, которое невозможно и нецелесообразно устранять путем замены или ремонта посадки судов на мель с простоем свыше 24 часов посадку на мель или повреждение судном гидротехнического сооружения, затопление судна или груза, повлекшее за собой прекращение движения на данном участке пути или шлюзе на 36 часов и более
152. К аварии следует относить затопление самоходных судов мощностью более 225 киловатт и несамоходных судов порожним водоизмещением более 300 тонн разлив нефти, нефтепродуктов в количестве более 10 тонн посадки судов на мель с простоем свыше 24 часов посадку на мель или повреждение судном гидротехнического сооружения, затопление судна или груза, повлекшее за собой прекращение движения на данном участке пути или шлюзе на 72 часа и более
153.
Затопление самоходного судна мощностью 330 киловатт относится к авариям верно неверно
154.
Затопление самоходного судна мощностью 250 киловатт относится к авариям верно неверно

1   2   3   4


написать администратору сайта