Главная страница
Навигация по странице:

  • Бобруйского

  • Ключевые слова

  • Новые

  • офицер. Воспоминания немецкого офицера о боях


    Скачать 61.37 Kb.
    НазваниеВоспоминания немецкого офицера о боях
    Анкорофицер
    Дата21.03.2022
    Размер61.37 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаvospominaniya-nemetskogo-ofitsera-o-boyah-po-proryvu-iz-bobruysk.docx
    ТипДокументы
    #406832


    Воспоминания немецкого офицера о боях по прорыву из Бобруйского котла








    УДК 94

    UDC 94

    Новые источники и источниковедение


    Штаб был создан в 1942 году после разгрома 6-й немецкой полевой армии под Сталинградом и за- нимался восстановлением разгромленных частей.
    ВОСПОМИНАНИЯ НЕМЕЦКОГО ОФИЦЕ- РА О БОЯХ ПО ПРОРЫВУ ИЗ БОБРУЙСКО- ГО КОТЛА

    М.В. Синицын

    ФГБОУ ВПО «Московский государственный тех- нический университет имени Н.Э. Баумана» (МГТУ им. Н.Э. Баумана) Россия, 105005, Мо- сква, 2-я Бауманская ул., д. 5, стр. 1.

    e-mail: m.v.sinitsyn@gmail.com

    Авторское резюме:


    В данной статье публикуется отчет офицера 383- й пехотной дивизии 9-й немецкой полевой армии о ходе прорыва из окружения под Бобруйском.

    Текст переведен с немецкого языка.

    Ключевые слова: Бобруйская операция, 1-й Белорусский фронт, Белорусская стратегическая наступательная операция «Багратион»

    THE MEMORIES OF THE GERMAN OFFICER ON COMBATS DURING THE BREAKTHROUGH OUT OF THE BOBRUYSK ENCIRCLEMENT



    M.V. Sinitsyn

    Bauman Moscow State Technical University (BMSTU) Russia, 105005, 2-nd Baumanskay st., 5-1 e-mail: m.v.sinitsyn@gmail.com
    Abstract: In this article is published the report of officer of the 383-rd infantry division the 9-th

    german field army about the breakthrough out of the Bobruysk encirclement. The text is translated from the german language.

    Keywords: Bobruysk offensive, 1-st Belorussian front, Belorussian Strategic Offensive Operation«Bagration»
    Бои под Бобруйском, помимо источников со- ветского происхождения нашли отражение и в отчете майора Вурдака из 383-й пехотной дивизии 9-й немецкой полевой армии, состав- ленном в октябре 1944 г. для Штаба ведения

    дел (AbwicklungstabRudolstadt) в Рудольштадте.

    После разгрома Третьего Рейха, документы Штаба оказались в США, где они составили фонды Национального архива (NARA) и были микрофильмированы. Оригинал отчета был най- ден автором в одном из микрофильмов.

    В отчете от первого лица описываются события, связанные с ходом прорыва. Действия советской стороны подчас переоцениваются. Так, в отчете много упоминается о «русских агентах» среди немецких войск и повсюду находящихся партиза- нах, хотя доподлинно известно, что по состоянию на конец июня 1944 г. партизанских отрядов под Бобруйском не было.

    Вместе с тем, действия майора Вурдака по срав- нению с описываемыми им действиями других офицеров крайне рациональны. Негативную оценку он дает лишь действиям погибших или утративших доверие офицеров. Так, например, он крайне негативно отзывается о группе немецких генералов, которые впоследствии попали в плен.

    Подтвердить или опровергнуть слова Вурдака о «русских агентах» возможным не представ- ляется, т.к. дела органов государственной без- опасности и Разведывательного отдела штаба

    1-го Белорусского фронта остаются под грифом

    «Секретно».

    Повествование о ходе событий некоторых дней начинается с краткого обзора, что нарушает по- следовательность изложения.

    Отчет публикуется полностью. Майор Вурдак

    4.10.44.

    383-я пехотная дивизия

    Касается: Отчет о прорыве 26.6. - 5.7.44. из рай- она Бобруйска

    В отдел II.a управления 2-й немецкой полевой армии [1].

    Согласно приказу, я описываю ниже бои во вре- мя прорывас 25.6. по 5.7.44. в районе Бобруйска в той степени, насколько я принимал в них уча- стие. Оценку общего положения я прошу взять из прилагаемого отчета о боях лейтенанта фон дем Борга (Borgh) [2].

    Чтобы разъяснить различные происшествия и события и сделать возможной оценку положения,



    я вынужден касаться событий и обстоятельств,

    имевших место в этих тяжелых боях.

    27.6. 44. Противник ведет наступление на Бо- бруйск с юга и юго-запада авангардными пехот- ными частями, в особенности на лесной лагерь [3]. В лесном лагере находятся пехотный бата- льон и части штаба дивизии. Все дивизии, части группы армий [4] [«Центр»] и части [9-й] армии, введенные в бой к востоку от Березины, еще на- ходятся на ее восточном берегу. Шоссе из Рога- чева и Жлобина в Бобруйск занято под Титовкой 5 русскими танками и тем самым перекрыт мост через Березину.

    До полудня я сначала принимаю участие в обо- роне лесного лагеря на западе, а после уничтоже- ния вражеского пехотного авангарда еду к мосту через Березину на востоке города. В бинокль можно отчетливо видеть стоящие на развилке дороги у Титовки русские танки. Танки стреляют в подъезжающие по шоссе от Жлобина немецкие колонны. По моему распоряжению 88-мм зенит- ная батарея, занимавшая позиции на восточной окраине города, открывает огонь по русским танкам, но вначале не добивается никакого эф- фекта, так как расстояние еще слишком большое. Загорается один Т-34, выдвинувшийся на мост.

    Я сообщаю оперативному отделу моей дивизии о своих наблюдениях и прежде всего о незначи- тельной численности противника.

    28.6.44. Противник подтянул на юге и западе крупные силы и наступает на город. Сильный обстрел центра города Сталинскими органами [5], противотанковыми орудиями и артиллери- ей. Большинство солдат добираются в Бобруйск с восточного берега, перебираясь вплавь через Березину, большей частью без оружия, или через

    железнодорожный мост. Тяжелые орудия дивизий должны быть уничтожены.

    День проходит в сборе и распределении боевых соединений. К вечеру город горит так сильно, что даже прорвавшиеся к центру города вражеские танки отступают.

    29.6.44. Около полуночи прорыв всех собрав- шихся в Бобруйске дивизий, армейских частей и войск группы армий на север.

    У меня приказ оперативного отдела моей диви- зии регулировать прохождение и построение в порядки соединений.

    Единственную свободную улицу войска из-за огня могут пройти только бегом. Прохождение осуществляется быстро и беспрепятственно.

    Раненые остаются лежать. Я последний в соста-

    ве маршевой группы оставляю город около двух часов.

    На самой северной окраине города происходит сильный обстрел скопившихся походных групп из многоствольных орудий, походные группы рассыпаются в разные стороны. Здесь я впервые собираю отбившихся, в основном из 383-й диви- зии, в боевую группу и поворачиваю на восток

    к Березине. Одновременно прочесывается рас- положенная там промышленная территория от расположившихся там партизан. Дальнейший марш в северном направлении на Луки проходит под сильным артиллерийским огнем. До Луки

    я теряю первых офицеров моей группы:обер- лейтенанта Ланге(Lange) и лейтенанта Штиглера (Stiegler), о судьбе которых мне до сих пор ниче- го не известно. Сильное сопротивление в направ- лении Павлы - Антоновка вынуждает соединения повернуть на запад в лес. Дальнейший марш про- ходит по шоссе на Соломонку в северо-западном направлении.

    На этом шоссе я наталкиваюсь в лесу на два

    88-мм зенитных орудия, командир которых, обер- лейтенант, не может идти дальше, не подвергая опасности свои орудия, так как далее по шоссе

    с левой стороны, из лесного массива ведется ин- тенсивный пулеметный и ружейный огонь. Сол- даты, которых обер-лейтенант отправил против этих стрелков, потеряли голову от предыдущего сильного обстрела в этот день, и, не обращая внимания на приказ, бегут по шоссе дальше.

    Поэтому я сразу принимаю на себя фланговое прикрытие слева. При этом впервые положи- тельно отличается старший казначей Клей (Kley) измоей боевой группы. Его группа берет в каче- стве трофея один пулемет и убирает несколько

    «кукушек».

    Теперь зенитные орудия могут продолжать свой путь. Несмотря на то, что из леса еще изредка стреляют, я вынужден перестать осуществлять фланговое прикрытие, так как движущиеся по шоссе стреляют вслепую во все, что движется по сторонам.

    (Сравните с представлением к награждению ЖелезнымКрестом 2-й степени старшего казна- чея Клея)

    Уже в первый день, благодаря тому, что я все действия заставляю выполнять строго и только по команде, и сам всегда иду первым, моя боевая группа получила такое большое пополнение, что



    для того чтобы не потерять обзор, я был вынуж-

    ден многих не брать.

    Около полудня я со своей группой дошел до Понюшкевичей и до окраины леса севернее этого населенного пункта.

    С расстояния 200 м слышна сильная стрельба из пулеметов и противотанковых пушек. На- ходящиеся в лесу солдаты громко зовут на по- мощь противотанковые пушки и танки. Однако сидящий на лошади на окраине леса полковник придерживает два противотанковых орудия Pak- 40, два 88-мм зенитных орудия и, насколько я могу вспомнить, легкое пехотное орудие, и не позволяет орудиям продвигаться вперед. Сол- дат, напротив, он под постоянными угрозами с пистолетом посылает вперед. На меня он также закричал,когда я спросил о боевой обстановке, приказавдвигаться вперед.

    Я приказываю моим людям занять позицию и двигаюсь вперед на шум. Здесь передо мной от- крывается следующая картина: на перекрестке дорог Сычково-Шатково/Черницы-Соломонка 6 русских танков Т-34 перекрыли дорогу и ведут огонь по солдатам, лежащим на участке перед пе- рекрестком, где вырублен лес. Уклониться вправо или влево невозможно, так как вражеская пехота предотвращает каждую попытку пулеметным огнем. Я вижу единственного немецкого офицера из моей дивизии главного полевого врача доктора Форгримлера(Vorgrimler), который находится

    в непосредственной близости от танков, чтобы внушить людям разумное поведение и развеять у них страх перед танками. Люди в такой степени вне себя, что они просто палятво все стороны и тем самым убивают или ранят большую часть лежащих перед ними товарищей. Я коротко со- вещаюсь с главным полевым врачом доктором Форгримлером и снова бегу к вышеназванному полковнику, чтобы подтянуть противотанковые пушки. Полковник, однако, сделать этого не по- зволяет, отчитывает меня и приказывает, чтобы я тотчас же снова шел вперед.

    Мысль, что это может быть агент, до тех пор не приходила мне в голову. Во время продвижения вперед ползком я смог захватить с собой двух че- ловек с Фаустпатронами. Главный полевой врач доктор Форгримлер вместе с одним стрелком с Фаустпатроном подобрался к стоящему слева у перекрестка Т-34 и подбил его. Другого стрелка я направил к стоящему справа у перекрестка Т-34, который он также поджигает. В результате этих

    потерь остальные 4 танка отъезжают влево, на

    80 м назад. Под предводительством лейтенанта Бэра(Behr) из моей боевой группы большое коли- чество солдат, используя движение танков, смог- ли преодолеть лесную прогалину и перекресток. Тем самым, по меньшей мере, была установлена связь с авангардом маршевой группы и сделано донесение.

    Русские танки стреляют беспрерывно из пуле- метов и, прежде всего, фосфорными снарядами, по местности, занятой моей боевой группой и все увеличивающимся числом отбившихся от своих частей групп, посылаемых вперед полковником. В результате возникающих на местности пожа- ров многие солдаты вынуждены оставлять свои прикрытия и их подстреливают.

    Я с главным полевым врачом доктором Фор- гримлером прихожу к общему мнению, что дей- ствия полковника являются неверными, в резуль- тате чего я еще раз ползу к нему назад. Несмотря на угрозу пистолетом, я кричу ему, что он не знает положения и что я принимаю командование на себя. Команда, обслуживающая противотан- ковые пушки, тотчас же следует моему приказу и продвигается со мной вперед. Вскоре после этого был подбит еще один Т-34.

    Руководит огнем неизвестный мне приставлен- ный к орудиям лейтенант, который в ходе боя так близко подходит к перекрестку, что орудия выхо- дят из строя в результате прямых попаданий.

    Через некоторое время на перекрестке появи- лось посланное нам в поддержку из авангарда штурмовое орудие, которое по моему указанию в течение 2-х минут подбило 3 из имевшихся 4-х Т-34 и поразило последний боеспособный Т-34 таким образом, что он в огромных клубах дыма отошел.

    В ходе быстро сменявших друг друга событий я не мог дальше наблюдать поведение полковни- ка. Позже мне доложил старший техник Марон (Marohn), что полковник был разоблачен как русский агент.

    Это описание я прошу сравнить с направлен- ным мною в Штаб дел в Рудольштадте отчетом с представлением к награждению Рыцарским Крестом главного полевого врача доктора Фор- гримлера.

    Насколько важным было быстро сломить враже- ское сопротивление и без перерыва продвигаться вперед, выяснилось несколькими часами позже, когда преследуемые вражескими танками мы



    едва успели перейти через реку Волчанка.

    После того, как был осуществлен переход через реку, причем было оставлено много автомашин, в основном с ранеными, еще раз произошел сбор по соединениям и был осуществлен дальнейший

    марш в северном направлении строго по западно- му берегу Березины.

    30.6.44. Примерно с полуночи ни одного стол- кновения с врагом. Вражеские разведыватель- ные самолеты с помощью осветительных бомб по-видимому уточняют маршруты собственных соединений.

    На рассвете прибыли к населенному пункту Столяры. Следующий, расположенный к северу, населенный пункт Октябрь [6]– занят крупными вражескими пехотными и танковыми силами.

    Справа через Березину начинается сильный артиллерийский огонь, слева из леса в западном направлении вражеский пулеметный огонь.

    Общий приказ: наступление всеми силами на Октябрь. Большей частью оставшиеся без ко- мандования массы движутся на Октябрь. В лесу, расположенном перед населенным пунктом, сильный вражеский артиллерийский огонь, веду- щий к большим потерям. Сам населенный пункт после тяжелейшего боя через 3 часа был взят, отступающая вражеская пехота преследовалась до реки Свислочь. Здесь наступление приостано- вилось. На другом берегу реки у русских стоят танки, которые с возвышенного северного берега при хорошем наблюдении метко стреляют в цель. Обстрел ведется танками, минометами, Сталин- скими органами и пулеметами.

    Мост через реку Свислочь в населенном пункте Слобода невозможно взять с первого штурма.

    Местность открытая и отовсюду просматривает- ся. Соответственно потери очень высокие.

    Все соединения снова сосредоточены на очень небольшом участке.

    Распространяются самые невероятные слухи. В том числе, что генералы уехали на танках и оста- вили войска в беде. Каждый должен пробиваться на свой страх и риск.

    В полуденные часы мост был взят при внезап- ном нападении под командованием обер-лей- тенанта Вебера (Weber). Однако прорваться на север не удается. Около 11 часов беззвучнопро- должается марш на запад вдоль южного берега реки Свислочь в направлении Осиповичей [7]. Я с моей боевой группой иду маршевой колон- ной до Шейпичей [8].Во время наступления на

    Октябрь я беру на себя, так как известен только

    общий приказ, левое фланговое прикрытие. При этом я беру находящиеся неподалеку группы от- бившихся от своих частей, которые из-за обстре- ла не могут участвовать в наступлении и веду их против северо-западной окраины Октября.

    После того как была уничтожена вражеская пе- хота и сгорел в огне Октябрь, был открыт слабый пехотный огонь слева. Это побудило меня проче- сать местность, поросшую низким кустарником, причем было уничтожено несколько вражеских стрелков. Здесь особенноотличился начальник цеха Штегер(Steger) с остатками 383 ремонтной роты.

    Преследуя отступающую русскую пехоту, мы достигли населенного пункта Слобода на реке Свислочь.

    Здесь я встречаю знакомого мне ранее под- полковника генерального штаба Дегена(Degen), который пытается развернуть наступление, оста- новившееся перед мостом через Свислочь.

    Я с моей группой иду в распоряжение под- полковника генерального штаба Дегена и про- бираюсь поближе к мосту. На вражеской стороне я определяю 5 вражеских танков. Имевшиеся в нашей группе 2 противотанковых орудия выведе- ны из строя в результате прямого попадания, едва успев занять позицию.

    Полковник Витт и подполковник Деген плани- руют переход через Свислочь западнее населен- ного пункта Слобода. Я еще раз собираю всех боеспособных солдат. При этом особой неустра- шимостью отличается старший казначей Айзер- ман. (Сравните с представлением к награждению Железным Крестом 1-й степени старшего казна- чея Айзермана).

    Открытая и с вражеской стороны отовсюду про- сматриваемая местность находится под сильней- шим обстрелом из танков, минометов, Сталин- ских органов и пулеметов. Собственные потери чудовищны и постоянно растут. Люди, большей частью находясь с 26.6. с боями на марше, до сих пор ничего не ели ини одного часа не спали. Вот уже несколько дней стоит изнуряющая жара. Не хватает даже болотной воды. Люди находятся на пределе своих сил и подвергают себя апатично любой опасности. Людей приходится все время подгонять и приводить их в чувство.

    Офицеры большей частью погибли, отбились от своих частей, или ранены в предыдущих боях. Передавать приказы через связных не имеет



    смысла. Поэтому я, поддерживаемый 12 людьми

    из моей боевой группы, лично бегаю отдавать распоряжения и тем самым добиваюсь выполне- ния приказов.

    Ко всем несчастьям в полдень появляется слух, что генералы уехали в бронемашинах, предав во- йска и бросив их на произвол судьбы.

    Между тем обер-лейтенант Вебер, ранее ко- мандир противотанковой роты 383 дивизии, докладывает полковнику Витту (Witt), что у него приказ из дивизии взять мост внезапным нападе- нием. Он может также занять и удержать мост.

    Я бегу к командному пункту генерала, чтобы до- ложить ему о взятии моста и моих наблюдениях, однако узнаю там, что генерал уехал.

    Единственное имеющееся у нас штурмовое орудие по моему приказанию едет на мост для поддержки обер-лейтенанта Вебера. (Сравните спредставлением к награждению Железным Кре- стом 1-й степени обер-лейтенанта Вебера)

    За время этих событий большинство всех ча- стей, чтобы не подвергаться постоянному огню, отошли в лес на западе. Поэтому взятие моста потеряло значение, несмотря на это, люди его мужественно удерживали.

    Во время совещания, которое проходило под вечер, полковник Витт докладывает, что с насту- плением темноты следует попытаться, не подни- мая шума покинуть котел и прорваться на запад. Поэтому я веду свою группу в лес, расположен- ный западнее Слободы, чтобы присоединиться к этому безмолвному маршу.

    К вечеру я начинаю собирать раненых по всей территории и складывать их в два сборных пун- кта. Каждый здоровый солдат должен помогать, чтобы ни один раненый не попал в руки русских. Войска, направленные после полудня для ох- ранения котла с севера, востока и юга (2-3 км в окружности в окрестностях населенного пункта Слобода), заметили постепенно отходящие на запад части. Вероятно, они также слышали о на- мерении осуществить скрытный марш и также уходят на запад. Русские тотчас же нажимают и занимаютдорогу между моим командным пун- ктом и населенным пунктом Слобода.

    Я вижу в этом величайшую опасность для успе- ха скрытного марша и прорыва и поэтому решаю не идти дальше с моей боевой группой, а повер- нуть назад. Я разворачиваю свою группу и оста- навливаю каждого фельдфебеля и унтер-офицера, которые хотят отойти со своими людьми на запад.

    Самая сложная моя задача теперь убедить людей

    в необходимости, что «котел» следует удержать до следующего утра в том состоянии, в каком он был ранним вечером, чтобы удался прорыв.

    В результате распространившихся слухов об ис- чезновении генералов обычно такие мужествен- ные и дисциплинированные фельдфебели и ун- тер-офицеры видят в отходе других частей только то обстоятельство, что они хотят сохранить себя за счет оставшихся. Это мнение подкрепляется еще тем, что ни один единственный офицер не определяет, кто должен остаться. Люди мне до- кладывают, что их офицеры с некоторыми свои- ми людьми отошли по своей личной инициативе. Чтобы противостоять этому разлагающему состоянию, я со своей группой остаюсь и рас- пределяю людей по оборонительным участкам.

    Уже к полуночи под моим личным руководством стоит замкнутое охранениена территории, кото- рая контролировалась к полудню. В ликвидации прорывов я принимаю участие сам, нейтрализуя вражеских пулеметчиков своей винтовкой с опти- ческим прицелом.

    1.7.44. Вражеская пехота пытается потеснить наше охранение. Собственная маршевая группа в безмолвном марше в западном направлении доходит до населенного пункта Устиж. Там в тя- желом, с большими потерями, бою прорывается вражеский заслон из танков и пехоты и осущест- вляется переход через реку Свислочь у населен- ных пунктов Липенъ - Староселье. К полудню устанавливается связь с танками 12 танковой дивизии у Кобылянки-Баронцы. Дальнейший

    марш на Погорелое. Около 23 часов непродолжи- тельный бой восточнее Погорелое в населенном пункте Полядки. Налеты самолетов-ночников [9] [10].

    Не считая небольших прорывов в охранении, ко- торые были ликвидированы в ходеближнего боя, до двух часов остается спокойно. На рассвете я снова обхожу позиции и отдаю приказ держать- ся до 07.00 часов. Котел примерно около 3 км в диаметре. Около 03,00 часовя снова в населенном пункте Слобода, на восточной стороне котла.

    Здесь я встречаюсь с майором Венером (Wehner) из штаба 9-й армии, который с несколькими сот- нями людей держит северную и восточную часть. Майор Венер получил пулевое ранение в левую ногу и не может бежать. Он согласен с моими мероприятиями и хочет продержаться так долго, насколько это возможно.



    Вероятно, русские заметили наше движение по

    территории, потому что обстреляли нас из ми- нометов. Одновременно они подвергли артилле- рийскому огню территорию, на которой вечером находились войска. По продолжительности и силе обстрела можно определить, что враг счита- ет территорию еще занятой.

    Около 3 час. 30 мин. с запада слышится силь- ный шум боя. Маршевая группа у населенного пункта Устиж продолжает прорываться. Когда через некоторое время, примерно через час, со- вершенно прекращается шум боя, я заключаю, что сопротивление сломлено и прорыв удался. Около 6.00 часов я считаю задание удержать ко- тел выполненным и отхожу с моей боевой груп- пой на запад. При этом я могу с дистанции около 80-200 м наблюдать, как русские оттаскивают назад оставшихся лежать на местности немецких раненых.

    В местах сбора раненых я выясняю обстанов- ку, приказываю вернуться отходящему меди- цинскому персоналу, пофамильно распределяю медицинские звания, приказываю оставаться на местах сбора, убивать лошадей и кормить ране- ных.

    К этому времени дорога западнее Слободы уже занята русской пехотой. Недалеко отсюда, в сто- роне от узкоколейки мы видим, что стоит немец- кий Pz-4с 7,5 см пушкой (номер на танке «J01» или «I01»).

    Приблизившись мы видим, что экипаж и 30- 40 немецких солдат под командованием обер- фельдфебеля в форме Люфтваффе складывают в кучу свое оружие. Молодой ефрейтор незаметно

    подходит ко мне и шепчет, что обер-фельдфебель из комитета «Свободная Германия». Он всех заверил, что все у них будет хорошо, если они сдадутся в плен. За это командир танка отдал свой танк, а люди, которые были вместе с ним или бежали рядом, сдали свое оружие. На мой вопрос, в порядке ли танк, ефрейтор ответил да, и что он водитель. Я велел ефрейтору незаметно вернуться к танку и завести мотор. Моим людям я дал знак быть наготове. Затем я выпрыгнул на свободное место, схватил обер-фельдфебеля за воротник, потянул его за собой к танку и вско- чил на него. Одновременно я крикнул солдатам, чтобы они снова взяли оружие, что они тотчас же и сделали.

    Русских, тотчас же побежавших в лес, и обер- фельдфебеля нельзя было даже обстрелять в бес-

    порядочно бегущей куче. Я сам попытался как

    можно быстрее переместить осевшего на своем месте тяжелораненого наводчика, чтобы сделать боеспособным орудие танка.

    С отвоеванным танком и людьми я иду дальше по шоссе в западном направлении и примерно че- рез 3 км настигаю арьергард маршевой группы.

    В арьергарде, который состоял из раненых, больных и отчаявшихся, преобладаетпаническое настроение. 8-10 офицеров, среди них майор

    из Бобруйской комендатуры, несколько врачей, капитан Регер(Reger) арестованы солдатами как агенты. У части офицеров не погон, петлиц и знаков отличия. Они сняли их, так как хотели пробиваться самостоятельно.

    Некоторых офицеров я знал лично, некоторые могли удостоверить свою личность через общих знакомых, так что я смог их всех освободить.

    Через реку на эту сторону немецкие солдаты кричали, что путь не имеет дальше смысла, сда- вайтесь, переходите к нам, все равно вы оттуда живые не уйдете и тому подобные высказывания. Я приказал установить два пулемета и открыть по ним огонь, тем самым была устранена и эта угроза.

    Страх перед преследующими русскими был на- столько велик, что солдаты пристреливали своих раненых товарищей, многие раненые стреляли друг в друга, или в самих себя, чтобы не попасть в руки русских. Я назначил знакомого мне лей- тенанта Мейера(Meier) из полка связи 9-й армии, который с радиостанцией находился в центре этой отчаявшийся группы, единственным от- ветственным за тыловое прикрытие и приказал ему, что, когда оставшиеся больные и раненые- пройдут, следовать за нами перебежками. Танк я оставил им для прикрытия и тем самым вселил в людей спокойствие и доверие.

    Разложение в группе было вызвано и поощря- лось находившимися в маршевой группе рус- скими агентами и членами комитета «Свободная Германия». Против этих людей я не мог ничего предпринять. Арестованных подозрительных лиц я приказал под строгой охраной вести с собой и дал четкий приказ, что все должны подтягивать- ся вперед. Другие распоряжений на тот момент дать было невозможно. Как только кто-нибудь

    из офицеров принимал на себя командование и пытался во избежание потерь рассредоточить идущих все время плотной массой или приказы- вал отклониться от основного направления, с ним



    естественно обращались как с представителем

    комитета или агентом. Целый ряд офицеров были расстреляны таким образом.

    В результате принятых мною мер и всей затра- ченной энергии вернулось мужество и уверен- ность в эти отставшие группы. Люди тащились (некоторые ползли но шоссе на руках и коленях) в западном направлении дальше. Другой помощи не было. Немногие автомашины были перегруже- ны ранеными. На одном легковом автомобиле я насчитал 34 раненых. На загруженном автомоби- ле они лежали в несколько слоев друг на друге.

    Когда я обеспечил арьергард, я снова пошел к головной заставе маршевой группы. По дороге я смог «освободить» еще несколько офицеров.

    Незадолго до перехода через реку я сделал доне- сение подполковнику, который находился около генерала Кесселя [11] (Kessel) из 20-й танковой дивизии, о положении в конце маршевой группы. Не имелось в наличии ни одного автомобиля, чтобы забрать раненых, темп марша замедлялся из-за отставших.

    2.7.44. После перехода реки под Липенем в полдень 1.7. под прикрытием танков и броне- транспортеров 12-й танковой дивизиибеспрерыв- ным маршем до полудня 2.7. пройден путь до Марьиной Горки 60 км юго-восточнее Минска. Столкновение с противником было только один раз у Погорелого.

    Я сам шел с моей боевой группой до Марьи- ной Горки, откуда нас на грузовых автомобилях отвезли на железнодорожную станцию Руденск. Марьина Горка находилась под вражеским об- стрелом из минометов и многоствольных орудий.

    Непрерывное напряжение сил с 26.6., к тому же еще форсированный марш почти в 100 км в последний день привели к полному истощению всех сил. Вряд ли был хоть один человек, кото- рый не был ранен или тяжело болен.

    Эти люди, всего 2200 человек, среди них 500 тяжелораненых, под моим руководством и ру- ководством главного полевого врача доктора Форгримлера были в Руденске, под Минском, погружены на платформы со съемными деревян- ными бортами и отправлены по железной дороге. Конечный пункт назначения, несмотря на все наши попытки его установить, выяснен не был.

    Проезжая перегон Минск-Молодечно эти насе- ленные пункты были уже сданы или за них как раз шли сражения.

    4 или 5.7. я доложил о воинском эшелоне гене-

    ралу (по обороне Лиды) в Лиде. После тщатель-

    ного осмотра были отобраны 30 человек, которые поправились уже настолько, что могли ходить.

    6.7. 500 тяжелораненых были помещены в го- спиталь в Седлице. Остальных легкораненых и больных здесь впервые накормили.

    Наш воинский эшелон был отправлен в Хоэн- зальца [12] (Hohensalza) и разгружен там 8.7. в

    01.00 часов.

    С 8.7. по 25.7. в Хоэнзальца было проведено во- оружение и обмундирование людей.

    26.7. я отвел 15 офицеров и 678, человек рядово- го состава из 36, 134, 296, 383, 707 пехотных ди- визий, 20 танковой дивизии, отбившиеся армей- ские части штаба 9 армии в Варшаву-восточную для выполнения новых фронтовых задач.

    В качестве свидетелей, которые могут подтвер- дить мой отчет об отдельных боевых действиях, я привожу следующих лиц:

    Главный полевой врач, доктор Форгримлер, до- машний адрес: […]

    Подполковник Бекер, [адрес] Старший казначей Айзерман, [адрес] Старший казначей Клей [адрес]

    Подпись (Майор Вурдак)



    Примечания

    1. После разгрома 9-й немецкой полевой армии, ее части вошли в состав 2-й армии и составили «Группу фон Формана» по имени командующего 9-й армии, заступившего на этот пост 27 июня до окончательного ее разгрома.

    2. Текст отчета в данной статье не публикуется.

    3. Под лесным лагерем (Waldlager) вероятно понимается район к востоку от Бобруйска, в котором были сосредоточены многие штабные подразделения, до 27 июня там находился и штаб 9-й немецкой полевой армии.

    Примечания

    1. После разгрома 9-й немецкой полевой армии, ее части вошли в состав 2-й армии и составили «Группу фон Формана» по имени командующего 9-й армии, заступившего на этот пост 27 июня до окончательного ее разгрома.

    2. Текст отчета в данной статье не публикуется.

    3. Под лесным лагерем (Waldlager) вероятно понимается район к востоку от Бобруйска, в котором были сосредоточены многие штабные подразделения, до 27 июня там находился и штаб



    9-й немецкой полевой армии.

    1. В составе группы немецких войск под Бобруйском находились 707-я пехотная и

    20-я танковая дивизии, которые формально находились в резерве группы армий «Центр».

    1. Сталинский орган – немецкое наименование реактивных минометов БМ-13

    «Катюша»

    1. В посёлке городского типа Елизово находился стеклозавод Октябрь. Поэтому во многих немецких и советских документах

    населённый пункт обозначается как «Октябрь».

    1. Здесь последовательность повествования нарушена. Далее описание событий продолжается с момента начала штурма Октября.

    2. Обходя Октябрь с запада.

    3. Вероятно, речь идет о ночных бомбардировщиках По-2.

    4. Здесь последовательность повествования также нарушена.

    5. Кессель, Мортимер фон командир 20-й танковой дивизии. За прорыв из окружения под Бобруйском в октябре 1944 г. был награжден дубовыми листьями к Рыцарскому Кресту.

    6. Ныне город Иновроцлав восточнее Познани.




    Новые источники и источниковедение




    написать администратору сайта