Главная страница

Всемирная конвенция об авторском праве 1952 года


Скачать 326.15 Kb.
НазваниеВсемирная конвенция об авторском праве 1952 года
Дата23.03.2022
Размер326.15 Kb.
Формат файлаpptx
Имя файлаpreza_po_mchp_4.pptx
ТипДокументы
#410983

Всемирная конвенция об авторском праве 1952 года.

Выполнила: Павлова Екатерина, Ю-211

В настоящее время в конвенции участвуют более 80 государств. Эта конвенция не развивает и не заменяет Бернскую конвенцию, но она больше, чем Бернская, отдает предпочтение принципу национального режима: каждое государство-участник принимало на себя обязательство обеспечить

охрану прав как собственных, так и иностранных авторов на литературные, научные и художественные произведения. Особенностью Всемирной конвенции является то, что в ней первоначально регулировалось только одно правомочие авторов — право на перевод.

После присоединения в 1973 г. СССР к Всемирной конвенции об авторском праве (в редакции 1952 г.) в гражданское законодательство СССР об авторском праве были внесены существенные изменения в отношении права автора на перевод (ранее действовал принцип свободы перевода, т.е. без согласия автора и без выплаты ему вознаграждения) и срока действия авторского права (он был продлен с 15 до 25 лет после смерти автора).

Эта конвенция не имеет обратной силы, т.е. ее правила не применяются в отношении произведений или прав на произведения, охрана которых ко времени вступления в силу конвенции в договаривающемся государстве прекратилась или никогда не

существовала. Для граждан СССР это означало, что их произведения, впервые опубликованные в СССР до 27 мая 1973 г., не подлежали охране в странах - участницах конвенции, точно так же как и произведения их граждан, впервые опубликованные до 27 мая 1973 г. за пределами СССР, не пользовались охраной в СССР.

Всемирная конвенция предусматривает соблюдение определенных формальностей в отношении охраняемых произведении, заключающихся в том, что все экземпляры произведения должны иметь следующие указания: знак У (первая буква С слова “copyright”, заключенная в круг), имя обладателя авторских прав и год первой публикации произведения. Эти указания должны быть ясно видны (при публикации книг у нас в стране, указания обычно располагаются на обороте титульного листа). Однако в целом Всемирная конвенция не повысила уровень охраны, предоставляемой Бернской конвенцией, но в какой-то мере позволила расширить обмен культурными ценностями и научными достижениями.

Одной из основных проблем в применении Всемирной конвенции оказалось существование, наряду с ней, других источников авторского права. В связи с этим во Всемирную конвенцию были включены нормы, посвященные ее взаимодействию с другими конвенциями. В частности, во

Всемирной конвенции содержится Декларация, прилагаемая к статье XVII, определяющая порядок действия Бернской и Всемирной конвенций. Что касается взаимодействия Всемирной и межамериканских конвенций, то согласно статье XVIII Всемирной конвенции последняя не затрагивает межамериканские.

Во Всемирной конвенции содержится ряд материально-правовых норм, количество которых значительно меньше, чем аналогичных норм, включенных в Бернскую конвенцию:

положение о том, что авторское право включает исключительное право автора переводить, выпускать в свет переводы и разрешать перевод и выпуск в свет переводы произведений, охраняемых на основании Конвенции;

срок охраны произведений, на которые распространяется действие Конвенции, не может быть короче периода, охватывающего время жизни автора и 25 лет после его смерти;

понятие «выпуск в свет» означает воспроизведение в какой-либо материальной форме и предоставление неопределенному кругу лиц экземпляров произведений для чтения или ознакомления путем зрительного восприятия.


написать администратору сайта