чешский
| гачек ← háček (крючок) колготы ← kalhoty (брюки, штаны) пемза ← pemza пистолет — píšťala полька ← polka (чеш. «половинка») поручик ← poručník (чеш.) ← поручать робот ← robot ← robota (чеш. «тяжелый труд») ← работа шпикачка ← špekačka ← špek (сало)
| Наличие долгих и кратких гласных фонем,
слогообразующих сонорных [l̥] и [r̥], альвеолярной дрожащей согласной ř, утрата палатализованных согласных;
Наличие чередований кратких гласных с долгими гласными и дифтонгом ou;
Отсутствие редукции гласных звуков.
| Все слова в чешском языке, как и в русском языке, являются либо изменяемыми, либо неизменяемыми.
Изменяемые части речи характеризуются наличием грамматических значений, специфическими типами формообразования и словоизменения, особенностями словообразовательной структуры.
Неизменяемые слова не имеют собственных морфологических характеристик.
Особое положение занимают качественные наречия, образующие неизменяемые степени сравнения.
| Разряды прилагательных: качественные, относительные, притяжательные.
Глаголы обладают теми же грамматическими категориями, что и глаголы русского языка: наклонение, вид, время, лицо, число, залог.
Однако, деепричастия и причастия обладают категорией рода.
Все глагольные формы образуются от двух глагольных основ: основы настоящего времени и основы инфинитива.
Категории имени сущ-го: число, падеж и род.
В отличие от русского языка только у существительных мужского рода присутствует категория одушевлённости/неодушевлённости.
Существительные относятся к одному из трёх родов: мужскому, женскому или среднему.
|