языки и образование. 1.языки и образование. Занятие 1 Чтение текста. Язык
Скачать 46.76 Kb.
|
(В1) Раздаточный материал к практическим занятиям по теме 1 «Языки и образование». Занятие 1 1. Чтение текста. Язык Язык – одно из самых великих творений человечества. Это важнейшее средство общения, тонкий и гибкий инструмент, с помощью которого формируется и выражается человеческая мысль. Трудно же представить, что стало бы, если язык по каким-то причинам вдруг перестал существовать. Вспомним фантастические «Путешествия Гулливера», в которых английский писатель Джонатан Свифт сатирически изображает современное ему общество. В одном из эпизодов Гулливер оказывается среди учёных Летучего острова, которые считали, что все слова надо упразднить. А чтобы выражать свои мысли, надо носить с собой вещи. Ведь слова – это названия вещей! Он наблюдает местных мудрецов, изнемогающих под тяжестью ноши. Встречаясь на улице, они снимали с плеч мешки, развязывали их и, доставая оттуда необходимые вещи, вели таким образом беседу, потом помогали друг другу взваливать тяжеленный груз на плечи, прощались и расходились. Слово – единство отвлечённых и конкретных, общих и индивидуальных значений, и его нельзя заменить никакой вещью! И как хорошо, что для того, чтобы рассказать товарищу о недавно прочитанной книге, совсем не надо носить или возить с собой огромные мешки с вещами, о которых должна идти речь! Подобно чудодейственному дару слово существует в нас как «заместитель» предметов и явлений. Это самый тонкий инструмент выражения мысли и самое совершенное средство общения. (По Л. Новикову) 2. Беседа по содержанию текста. 1) Какова основная мысль текста (о чём говорится в тексте?) 2) Как вы оцениваете «мудрость» учёных Летучего острова. Опровергните с помощью собственных примеров их утверждение «Ведь слова – это название вещей». Что вы используете в качестве аргумента. 3) Как автору «Путешествий Гулливера» удалось посмеяться над мудрецами? В чём вы видите авторскую иронию в изображении учёных Летучего острова. 3. Составить предложения со следующими конструкциями краткое имя прилагательное (РАД, ГОТОВ, ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН, СПОСОБЕН, НАМЕРЕН, СОГЛАСЕН, ВЫНУЖДЕН) + инфинитив: Я рад побывать на конференции Мы готовы подежурить в столовой. 4. Запишите предложения, подчёркивая главные члены. Устно объясните пунктуацию в конце предложения. Величайшее богатство народа − его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта. Меткий и образный русский язык особенно богат пословицами. Их тысячи, десятки тысяч! Как на крыльях, они перелетают из века в век, от одного поколения к другому, и не видна та безграничная даль, куда устремляет свой полет эта крылатая мудрость. 5. Составьте по ролям диалог на тему «Трехъязычие в Казахстане». Прочитать реплики диалога могут два студента. (В1) Раздаточный материал к практическим занятиям по теме 1 «Языки и образование». Занятие 2 Чтение текста. Трехъязычие в Казахстане Одним из важнейших аспектов происходящей в казахстанском обществе экономической и социальной модернизации выступает политика в области языка. Внимание Лидера нации к этой составляющей государственной политики очевидно и заслуживает самого пристального изучения и анализа, поскольку именно в нашей республике реализуется уникальный проект, инициированный Главой государства, – триединство языков. В современном мире, полиязычном и мультикультурном, как никогда актуальна проблема сопряженности языков, поиск эффективных и жизнеспособных программ в области языков по консолидации обществ. В связи с этим значимость и актуальность полиязычного образования, являющегося результатом внедрения идеи Президента о триединстве языков, не вызывают сомнения. Резолюция ЮНЕСКО, принятая Генеральной конференцией в 1999 г., утвердила термин «полиязычное образование», означающий использование, по меньшей мере, трех языков, а именно родного языка, регионального или национального языка и международного языка в образовании. Поэтому в нашей стране наряду с казахским языком, имеющим статус государственного, и русским языком межнационального общения, важным средством, обеспечивающим умение взаимодействовать с представителями различных культур, выступает английский язык. Полиязычное образование представляет собой целенаправленный, организуемый, нормируемый триединый процесс обучения, воспитания и развития индивида как полиязыковой личности на основе одновременного овладения несколькими языками как «фрагментом» социально значимого опыта человечества, воплощенного в языковых знаниях и умениях, языковой и речевой деятельности. Одним из приоритетных направлений в модернизации казахстанского общества является создание инновационной, полиязычной модели образования, направленной на воспитание поликультурной личности, понимающей роль и место казахского языка, культуры и истории казахского народа в мировом историческом процессе, конкурентоспособной в условиях глобализации, мобильной, свободно владеющей тремя языками, готовой к постоянному самообразованию. «Будущее казахстанцев – за свободным владением казахского, русского и английского языками», – отметил Глава государства в Послании «Новые возможности в условиях Четвертой промышленной революции». Действительно, трехъязычие сегодня – это требование времени, помогающее людям расширять свои знания, навыки, развивать взаимопонимание между людьми, а степень владения языками является одним из его основных критериев. Трёхъязычие как важное направление развития человечества осознавалось давно. Сегодня невозможно представить себе, что где-то ещё существуют страны, люди которых владели бы только одним языком. Знание нескольких языков, по существу, открывает окно в глобальный мир с его колоссальным потоком информации и инноваций. Обдуманное, разумное и грамотное внедрение трехъязычия даст возможность нам быть коммуникативно-адаптированными в любой среде. Никто не усомнится в народной мудрости: «Сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек». Трёхъязычие – это и залог успешной карьеры. Изучение иностранного языка для карьеры способствует навыкам деловой коммуникации, партнерскому сотрудничеству, повышению конкурентоспособности на рынке труда. Владение языками является одним из залогов успеха на жизненном пути, позволяет подняться на ступень выше, охватить более обширные пространства общения, познакомиться с национальными особенностями культуры и традициями народов других стран. Язык – это не только средство общения, это душа народа, хранитель традиций и культуры. Языковое многообразие Казахстана всегда было в приоритете. Об этом можно судить по Закону «О языках в Республике Казахстан» от 1997 года, где говорится, что все языки казахского народа являются его национальным достоянием. В общем, цель языковой политики в Казахстане – это интеграция республики в мировое сообщество и как следствие подъем науки, экономики и социально-культурной составляющей страны. Введение трехъязычия должно сделать казахский народ конкурентоспособным на мировой арене. 2. Составьте кластер по тексту «Трехъязычие в Казахстане». 3. Объяснить знаки препинания. Составить схемы СПП. 1.Пока не кончится экзамен, нельзя входить в классы.2.Дождь прошел так быстро, что земля не успела так глубоко промокнуть.3.Если начнутся дожди, то палатки придется переносить выше. 4. Расставьте знаки препинания. Определите виды придаточных. 1.Чтобы не заблудиться я решил вернуться на тропинку.2.Весной когда тает снег маленькие ручьи превращаются в бурные потоки.3.Рыба свободно плавает в воде оттого что имеет обтекаемую форму. 5. Составьте из 2 простых СПП. 1.Поезд пришел с опозданием. Вода размыла пути.2.Надо посадить дерево. Оставить о себе добрую память. 3.Жизнь в лесу пробуждается. Восходит солнце. (В1) Раздаточный материал к практическим занятиям по теме 1 «Языки и образование». Занятие 3 1. Прочитайте указанные статьи Закона «О языках в Республике Казахстан». В процессе чтения найдите ответы на вопросы: Могут ли на русском языке разрабатываться и приниматься законодательные акты Республики Казахстан? Гражданин обращается в государственные органы на на русском языке. На каком языке ему должен быть дан официальный ответ? Каков статус русского языка в Республике Казахстан? Глава 2. Язык в государственных и негосударственных организациях и органах местного самоуправленияСтатья 8. Употребление языковЯзыком работы и делопроизводства государственных органов, организаций и органов местного самоуправления Республики Казахстан является государственный язык, наравне с казахским официально употребляется русский язык. В работе негосударственных организаций используются государственный и, при необходимости, другие языки. Статья 9. Язык актов государственных органовАкты государственных органов разрабатываются и принимаются на государственном языке, при необходимости, их разработка может вестись на русском языке с обеспечением, по возможности, перевода на другие языки. Статья 10. Язык ведения документацииВедение учетно - статистической, финансовой и технической документации в системе государственных органов, организациях Республики Казахстан, независимо от форм собственности, обеспечивается на государственном и на русском языках. Участники регионального финансового центра города Алматы вправе вести документацию на государственном и (или) русском, и (или) английском языках. Статья 11. Язык ответов на обращения гражданОтветы государственных и негосударственных организаций на обращения граждан и другие документы даются на государственном языке или на языке обращения. 2. «Составь сложное».Из двух простых предложений составьте сложное с придаточным времени, нарисуйте к нему схему: Я учился в школе. Брат работал на заводе. Грозит беда. Вспоминаем друзей и близких. Наступили сумерки. Пришлось вернуться домой. 3.«Переводчик».Переведите предложения на русский язык, образуя сложноподчиненные предложения с придаточными времени. 1. Үйдегілер тысқа шықса, таң аппақ боп атқан екен. 2. Ымырт түскенде, тұман көтерілді. 3. Қар еріген кезде өзеннің суы молаяды. 4. Мен орманнан шыққанда, күн ұясына енді. 5. Мен қаладан шыққанда, күн батуға таянған еді. 6. Сабағымды даярлағанша, ешқайда бармаймын. 7. Ойын басталғанша біз ән шырқап тұрдық. 8. Олар маған келгеннен кейін, біз ойын бастадық. 9. Менің әпкем оқуды бітіргеннен кейін ауылға оралды. 1. в доме, как оказалось, был рассвет. 2.Когда наступили сумерки, поднялся туман. 3. снег при таянии вода в реке становится обильной. 4.Когда я вышел из леса, солнце вошло в гнездо. 5. я из города если бы таянған батуға дней. 6. пока не подготовлю свой урок, никуда не пойду. 7. игра до начала мы пели песни. 8.как только они пришли ко мне, мы начали игру. 9. Мой сестра вернулась в деревню после окончания учебы 4. Соедините придаточные предложения с главными. 1.Как только кончился теплый летний ливень, 2. Когда я открыл окно, 3. Пока я учился в школе, 4. Школьники знают о том, 1. комната наполнилась ароматом сирени. 2. мы выбежали босиком на улицу. 3. брат работал на заводе. 4. где проходит граница между Европой и Азией. 5. «Мудрая шапка».Каждый придумывает трудный вопрос по теме «Сложноподчиненное предложение». Записывает на отдельный листочек. Студенты по одному подходят, берут вопрос и дают полный и точный ответ. (В1) Раздаточный материал к практическим занятиям по теме 1 «Языки и образование». Занятие 4 1. Чтение текста. Знание иностранного языка защищает мозг Канадские учёные утверждают, что знание хотя бы одного иностранного языка может задержать возникновение симптомов Альцгеймера. В ходе исследования учёные проводили томографическое сканирование пациентов с первыми симптомами болезни. Все участники эксперимента обладали одинаковым уровнем образования и развития основных навыков. Но половина из них свободно владела иностранным языком, а другая половина иностранного не знала вовсе. Опыты показали, что у пациентов, владеющих иностранным языком, симптомы болезни Альцгеймера проявляются позже. Объясняют это явление тем, что многоязычные люди поддерживают постоянную мозговую активность, переключаясь с одного языка на другой. У таких людей с началом нейродегенеративных процессов мозг имеет больше возможностей для компенсации ущерба. Учёные выявили 6 факторов, повышающих риск развития слабоумия: 1). лишний вес, 2) повышенное кровяное давление, 3) диабет, 4) депрессия, 5) курение, 6) отсутствие физических и умственных упражнений. 2. Работа по содержанию текста: Что нового о языке вы узнали из текста? Кому адресован текст? К какому стилю речи он относится? 3. Спишите, вставляя вместо точек союзы: для тогочтобы, чтобы. Расставьте знаки препинания. 1. Я не любил с давних дней .................меня жалели. 2. .........................понимать людей нужно любить их. 3. Я не хочу .............свет узнал мою таинственную повесть. 4. ..........принять участие в олимпиаде мы долго готовились. 5. Я работаю ради того..........человек был прекрасен, прост и умен. Карточки с заданиями 4.Допишите предложения так, чтобы получились сложноподчинённые с придаточным цели или с придаточным образа действия. 1) Мы должны учиться, чтобы ... . 2) Мне хочется так отдохнуть, чтобы... . 3) Надо так выполнить работу, чтобы .... 4) Нужно так относиться к людям, чтобы ... . 5) Для того чтобы ..., пиши аккуратно и разборчиво. 6) Надо научиться так распределять время, чтобы .... 5. Записать предложения и составить схемы. 1. Всю мою жизнь я видел настоящими героями только людей, которые любят и умеют работать. 2. Что написано пером, то не вырубить топором. 3. Талант имеет то драгоценное свойство, что он не может лгать. 4. Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна, вредна. 5. И нищий наездник таится в ущелье, Где Терек играет в свирепом веселье. (В1) Раздаточный материал к практическим занятиям по теме 1 «Языки и образование». Занятие 5 1. Чтение текста. Разделите его на смысловые части, определите тему каждой части. Родной язык – это живая связь времен. С помощью языка человек осознает роль своего народа в прошлом и настоящем, приобщается к культурному наследию, к современным процессам духовного развития общества, нации. Язык есть исповедь народа, В нем слышится его природа, Его душа и быт родной … - писал русский поэт П.А. Вяземский Язык – важнейшее средство человеческого общения и орудие художественного творчества. Культура речи (или культура языка) – это степень нашего владения неистощимыми богатствами языка. В этом смысле говорят о высокой культуре речи или низкой, недостаточной речевой культуре того или иного человека и т.п. Как и в любой области знаний, здесь все зависит от нас самих, от нашего желания овладеть высотами культуры. Содержательность и чистота литературного языка имеют исключительно важное значение. Неслучайно писатель М. Горький утверждал: «Борьба за чистоту, за смысловую точность, за остроту языка есть борьба за орудие культуры». Эта мысль А.М. Горького остается актуальной и сейчас. Обращаясь к своим соотечественникам, поэт В. Луговой призывал: «Относитесь к родному языку бережно и любовно. Думайте о нем, изучайте его, страстно любите, и вам откроется мир безграничных радостей, ибо безграничны сокровища русского языка». 2. Найти главные и придаточные части в сложных предложениях. Не ищи правды в других, когда в тебе её нет (Посл.). И мелкий дождь, (коль долго он идёт), вызывает наводнение (Посл.). Раз вы молчите, я скажу за вас (К. Паустовский). При каком условии? Коли парень ты румяный, братец будешь мне названый (Пушкин). Не на пользу книги читать, когда только вершки с них хватать (Посл.). При каком условии? Как душа черна, так и мылом не смоешь (Посл.). Если сильно захотеть, можно в космос улететь. Если дед уходил из дома, бабушка устраивала на кухне интереснейшие собрания. Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдёт. Раз мы начали говорить, то лучше договорить всё до конца. Если растение не поливать, то оно засохнет. Лицо его казалось бы совсем молодым, если бы не грубые ефрейторские складки, пересекавшие щеки и шею (И. Ильф и Е. Петров). А какая операция, когда человеку перевалило за шестьдесят! (К. Паустовский) Коль ты старый человек, дядей будешь нам навек. (А. Пушкин) 3. По следующим схемам составьте СПП с придаточными условными. 1 [ ], (если.. ) 2 (Раз.. ), [ ] 3 [.. , ( если… ), ] 4. Ответьте письменно на вопросы, формулируя свою мысль в форме сложноподчинённых предложений с придаточным условия. 1) При каком условии два однородных члена предложения не разделяются запятой? 2) При каком условии в предложениях с однородными членами ставится двоеточие? 3) При каком условии не пишется раздельно с отрицательными местоимениями? 4) При каком условии обособляется распространённое определение, выраженное причастным оборотом, стоящим перед определяемым словом? 5. В соответствии с данной схемой преобразуйте сложноподчинённые предложения с придаточными цели в сложноподчинённые предложения с придаточными условия. Объясните, что меняется в предложении при таком преобразовании. (Чтобы ...), [ ... ]. - (Если ...), [ ... ]. 1) Чтобы жареная рыба приобрела приятный вкус, следует перед жареньем подержать её в молоке, а затем обвалять в муке. 2) Чтобы мясо приобрело приятный вкус, за несколько часов до жаренья или тушения его нужно смазать горчицей. 3) Для того чтобы лук при жаренье приобрёл золотисто-жёлтый цвет, предварительно обваляйте его в муке. 4) Посолите рыбу за 10–15 минут до жарки, чтобы она не развалилась. Раскрывая свои кулинарные секреты, запишите несколько сложноподчинённых предложений с придаточным условия. Если приготовить салаты за день до праздника,то можно сэкономить время Если пожарить баурсаки до приезда гостей,и поставить на теплое место,оно приобрететь мягкий вкус Если тщательно смыть салатный лист,и тереть чесноком и разрезать помидоры ,получиться ароматный чесночный салат 5. Записать предложения и составить схемы. 1. Всю мою жизнь я видел настоящими героями только людей, которые любят и умеют работать. { } ; ( который-опр ) 2. Что написано пером, то не вырубить топором. ( что- изьяс) ;{ } 3. Талант имеет то драгоценное свойство, что он не может лгать.{ };(что-опр ) 4. Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна, вредна. .{ };( что-изьяс ) 5. И нищий наездник таится в ущелье, .{ };(где-опр ) Где Терек играет в свирепом веселье. |