Зарубежный опыт правового регулирования договора строительного подрядавведение
Скачать 483.31 Kb.
|
83 №2(55)/2020 ЗАРУБЕЖНЫЙ ОПЫТ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ДОГОВОРА СТРОИТЕЛЬНОГО ПОДРЯДА Введение. В статье приводится анализ правовых норм за- рубежных стран, причем как англо-саксонской, так и рома- но-германской правовой семьи, которые регулируют договор строительного подряда, выявляются их сходства и различия. Материалы и методы. Реализация исследовательских задач была достигнута на основе изучения теоретического и практического опыта зарубежных стран в части правового регулирования договора строительного подряда. Методологи- ческую основу исследования составили метод системно-структурного анализа. Результаты исследования. В статье рассмотрен опыт зарубежных стран в части правового регулирования договора строительного подряда, представлен- ный в трудах зарубежных и отечественных исследователей, законодательстве зарубежных стран; проведен анализ источников, регулирующих договор строи- тельного подряда; выявлены концепции регулирования договора строительного подряда. Обсуждение и заключение. Исследование показало, что страны романо- германской и англо-саксонской правовых семей имеют разные подходы к регули- рованию договора строительного подряда, так, при заключении международного договора строительного подряда необходимо учитывать статутный характер романо-германской правовой семьи и прецедентный характер англо-саксонской правовой семьи. Алексей Кирсанов* Александр Кораблин** * Кирсанов Алексей Николаевич, кандидат юридических наук, доцент кафедры Гражданского права и про- цесса и международного частного права Российского университета дружбы народов, Россия e-mail. aleksey-kirsanov@mail.ru ORCID ID: 0000-0001-8382-3544 ** Кораблин Александр Валерьевич, аспирант кафедры Гражданского права и процесса и международно- го частного права Российского университета дружбы народов, Россия e-mail. korablin.av@yandex.ru ORCID ID: 0000-0002-2863-764X DOI 10.24833/2073-8420-2020-2-55-83-88 Article 84 Право и управление. XXI век Введение В условиях экономической глобализа- ции, которая также затронула и пра- вовые процессы, правовые процессы приобретают унифицированный характер, это означает, что возникает крайняя необхо- димость изучения опыта зарубежных стран в части правового регулирования отноше- ний, вытекающих, в том числе из договора строительного подряда. Вместе с тем, изучению опыта зарубеж- ных стран всегда сопутствует наличие раз- нообразия терминов, а также отличный под- ход той или иной страны к изучаемым ин- ститутам, в данном случае, к договору стро- ительного подряда, которые порождают ряд неопределенностей. Исследование В последние годы в России сложилась тенденция к сближению норм и институтов российского права с институтами и норма- ми, регулирующими схожие правоотноше- ния в зарубежных странах. Одним из наиболее заметных шагов к сближению - принятие указа Президента Российской Федерации от 18 июля 2008 г. № 1108 «О совершенствовании Гражданского кодекса Российской Федерации». Концепция развития гражданского за- конодательства, содержащаяся в Указе Пре- зидента Российской Федерации от 18 июля 2008 г. № 1108 «О совершенствовании Граж- данского кодекса Российской Федерации» сводится к: а) необходимости сближения положе- ний Гражданского кодекса Российской Фе- дерации с правилами регулирования соот- ветствующих отношений в праве Европей- ского союза; б) рекомендациям по использованию в гражданском законодательстве Российской Федерации новейшего положительного опыта, явившегося результатом модерни- зации гражданских кодексов ряда европей- ских стран; в) необходимости направить законо- дательные меры на поддержание единоо- бразия в системе регулирования граждан- ско-правовых отношений в государствах - участниках Содружества Независимых Госу- дарств. В юридической литературе советского периода, посвященной гражданскому праву зарубежных стран, отмечалось, что «законо- дательство капиталистических стран плохо регламентирует отношения, вытекающие из договора строительного подряда. Указан- ные отношения отданы на откуп участни- кам строительной индустрии и регулируют- ся преимущественно формулярным правом. При этом формулярное право не являет- ся правом в собственном смысле слова, но играет существенную роль в регулировании договорных отношений, связанных со стро- ительством, так как оно обобщает договор- ную и судебную практику в этой области. Указанное характерно как для стран общего права, так и для стран романо-германского права» [1.С. 193]. «В настоящий момент формулярное право в области строительства представля- ет из себя совокупность типовых договоров, разработанных профессиональными ассо- циациями участников строительного бизне- са» [2]. «Наибольшим признанием среди ти- повых договоров в области строительства, а следовательно, и распространением в меж- дународной практике пользуются типовые контракты, разработанные Международной федерацией инженеров-консультантов (да- лее – ФИДИК)» [3]. Типовые контракты ФИДИК представ- ляют собой унифицированные правила, целью которых является сближение и упро- щение национально- правового регулирова- ния. Вместе с тем в последнее время развива- ется тенденция использования типовых кон- трактов ФИДИК на национальном уровне. Указанное порождает ряд неопределен- ностей о возможности соотнесения условий, содержащихся в типовых контрактах ФИ- ДИК с применимым к договору строитель- ного подряда национальным гражданским законодательством. Особый интерес вызывает подход регули- рования договорных отношений, в том числе в области договора строительного подряда, стран англо-саксонской правовой семьи, ко- торый формировался преимущественно под влиянием судебного прецедента. Ярким представителем англо-саксон- ской правовой семьи является Англия, в ко- торой, несмотря на превалирующее положе- ние судебного прецедента, был принят ряд нормативных актов по наиболее значимым вопросам договорного права: Закон о предо- ставлении жилищных грантов, строитель- стве и восстановлении 1996 года, Схема для строительных контрактов Англии и Уэльса 1998 г., Схема для строительных контрактов Шотландии. В контексте подхода к регулированию отношений из договора строительного под- ПРАВО В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ 85 №2(55)/2020 ряда, наибольший интерес представляет За- кон о предоставлении жилищных грантов, строительстве и восстановлении 1996 года, применимый к правоотношениям из до- говора строительного подряда, возникшим лишь после вступления закона в силу, и дей- ствующий на территории Англии, Шотлан- дии и Уэльса. Закон о предоставлении жилищных грантов, строительстве и восстановлении 1996 года определяет общие положения строительного контракта, в частности, в нем содержатся определение строительного кон- тракта, перечень работ, которые относятся к строительным работам, императивные тре- бования к форме строительного контракта, способы досудебного урегулирования спора между сторонами договора, а также порядок осуществления платежей. При этом «английский законодатель, очевидно, не ставил перед собой цель ре- шить вопросы общего (принципиального) характера, а скорее наоборот, действовал «с оглядкой» на common law, и «подстраивал- ся» под прецедентное право» [4. С. 3]. В странах романо-германской правовой семьи подход к регулированию договора строительного подряда, в силу своей специ- фики, выраженной в виде превалирующего положения закона (нормативного правово- го акта) над судебным прецедентом, значи- тельно отличается от подхода стран англо- саксонской правовой семьи. В некоторых странах романо—герман- ской правовой семьи, например, в Германии отсутствует отдельный закон или раздел унифицированного гражданского кодекса, который был бы целиком посвящен догово- ру строительного подряда В Германии нормы, регулирующие от- ношения, вытекающие из договора строи- тельного подряд, содержатся в подразделе 1 раздела 9 «Договор подряда и подобные до- говоры» Гражданского уложения Германии. Среди особенностей Гражданского уло- жения Германии, в части регулирования до- говора строительного подряда, можно выде- лить следующие: – возможность применения для выпол- нения строительных работ обеспечительной ипотеки (§ 648 ГГУ); – возможность обеспечения реализа- ции права подрядчика на вознаграждение. Суть обеспечения реализации права подрядчика на вознаграждение по ГГУ сво- дится к следующему: стороны договора строительного под- ряда могут предусмотреть в договоре обе- спечение, стороны договора самостоятельно определяют сроки предоставления обеспе- чения, при этом размер обеспечения опре- деляется размером вознаграждения. При этом в целях пресечения злоупо- требления со стороны недобросовестных заказчиков в случае нарушения заказчиком сроков предоставления обеспечения, зако- нодатель наделил подрядчика правом рас- торгнуть договор строительного подряда в одностороннем порядке, предварительно уведомив об этом заказчика.(§ 648a ГГУ). Также стоит отметить, что подобная конструкция в российском гражданском праве отсутствует, при том что с учетом специфики договора строительного подря- да, она смогла бы значительно уменьшить число судебных споров, а также уменьшить число недобросовестных заказчиков. Вместе с тем у данной конструкции предоставления обеспечения существует и недостаток в виде увеличения размера необ- ходимых инвестиций для начала строитель- ства. – Специальный пятилетний срок ис- ковой давности по спорам, вытекающим из договора строительного подряда (§ 634a ГГУ). Во Франции подход регулирования до- говора строительного подряда кардиналь- ным образом отличается от подходов, рас- смотренных в данной статье. Это связано с тем, что Гражданский кодекс Франциисо- держит положения, регулирующие исклю- чительно правоотношения, возникающие из договора генерального подряда. Кроме того, интерес также представля- ет Закон Спинета (loiSpineta) 1978 года, со- держащий дополнительные требования к договору строительного подряда и право- отношениям, возникающим из него, а также ответственность сторон за ненадлежащее исполнение договора, в частности, Закон Спинета содержит специальные сроки ис- ковой давности по спорам, вытекающим из договора строительного подряда, указание на обязательность страхования работ, от- вечающих профессиональным стандартам, и нормах, таких как Documents Techniques Unifiés, DTU, Avis techniques. По договору генерального подряда ге- неральный подрядчик обеспечивает строи- тельство, а также своими силами обеспечи- вает выполнение всех или части действий юридического и управленческого характе- ра, непосредственно связанных и необходи- мых для строительства (статья 1831-1 Граж- данского кодекса Франции). ЗАРУБЕЖНЫЙ ОПЫТ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ДОГОВОРА СТРОИТЕЛЬНОГО ПОДРЯДА 86 Право и управление. XXI век При этом по аналогии с российским правом во Франции генеральный подряд- чик, если это не запрещено договором гене- рального подряда, имеет право привлекать для строительства третьих лиц, но в таком случае, генеральный подрядчик несет пол- ную материальную ответственность за дей- ствия привлеченных им третьих лиц. Еще одной страной, имеющей характер- ные черты правового регулирования догово- ра строительного подряда, является Япония, правовая система которой в определенные промежутки времени, в силу исторических факторов, была подвержена сильному вли- янию как романо-германской, так и англо- саксонской правовых семей. Основными правовыми регуляторами договора строительного подряда в Японии являются Гражданский кодекс Японии и За- кон о строительстве [5. С. 103-106]. В Японии, как и в большинстве стран, подрядчик имеет право для исполнения до- говора строительного подряда привлекать третьих лиц, за исключением случаев, если в договоре строительного подряда стороны предусмотрели положение, запрещающее подрядчику привлекать третьих лиц. Причем подрядчик может поручить третьим лицам, по своему усмотрению, без предварительного уведомления заказчика, выполнение самостоятельно определенных объемов работы. Но в таком случае подряд- чик выступает в качестве некого гаранта ка- чества работ, выполняемых привлеченными им третьими лицами, то есть подрядчик не- сет полную материальную ответственность за действия третьих лиц перед заказчиком. Кроме того, в целях пресечения злоу- потребления со стороны недобросовестных подрядчиков и обеспечения надлежащего исполнения договора строительного под- ряда, заказчик, если привлеченный под- рядчиком субподрядчик выполняет работы некачественно и/или не в установленный срок, имеет право в одностороннем порядке, проинформировав об этом подрядчика, по своему усмотрению заменить такого субпо- дрядчика (ст. 23 Закона о строительстве). Результаты исследования Проведенный анализ подходов к ре- гулированию правоотношений, вытекаю- щих из договора строительного подряда в разных странах, позволил установить, что подход государств к нормативному закре- плению норм, регулирующих отношения из договора строительного подряда крайне разнообразен. Вместе с тем, в странах одной правовой семьи прослеживается наличие схожего под- хода к определению понятия, форме и суще- ственных условий договора строительного подряда, например, в странах романо-гер- манской правовой семьи, за редким исклю- чением, в унифицированных кодексах со- держатся общие положения, регулирующие правоотношения, вытекающие из договора строительного подряда, в странах англо- саксонской правовой семьи существенный вклад в правовое регулирование договора строительного подряда внесла судебная практика. Заключение Учитывая разнообразие подходов в регу- лировании отношений, вытекающих из до- говора строительного подряда в различных странах, причем подходы могут разниться даже в странах одной правовой семьи, ста- новится очевидным, что для регулирования правоотношений, вытекающих из договора строительного подряда, осложненных на- личием сторон договора, в национальных законодательствах которых имеются взаим- ные противоречия, в части регулирования подрядных отношений, вытекающих из до- говора строительного подряда, применение типовых форм договора строительного под- ряда, учитывающих специфику националь- ного законодательства каждой из сторон, яв- ляется наиболее целесообразным способом преодоления этих противоречий. При этом разработка единой универ- сальной формы типового контракта ста- новится невозможной ввиду разнообразия правовых систем, подходящих по-разному к регулированию отношений, вытекающих из договора строительного подряда. Вме- сте с тем, возникновение Lex constructionis, представляющего из себя систему негосу- дарственного регулирования договора стро- ительного подряда, отражающую обычаи и наиболее распространенные условия стро- ительных контрактов, позволяет преодоле- вать различия правовых систем в части ре- гулирования договора строительного под- ряда. ПРАВО В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ 87 №2(55)/2020 Литература: 1. Гражданское, торговое и семейное право капиталистических стран: Сборник нормативных актов. Обязательственное право. Учеб. пособие / Под ред. В.К. Пучинского, М.И. Кулагина. М., 1989. 2. Адамчук Е.Е. Зарубежный опыт правового регулирования договора строительного подряда // Северо-Кавказский юридический вестник. 2017. № 2. С. 71-76. 3. Новоселов М.А. Применение Lex constructionis в России для регулирования договора международного строительного подряда. Бизнес в законе. Экономико-юридический журнал 2014. № 4. C. 104-107. 4. Krol John J.P. Construction Contract Law. New York. Wiley. 1993. 5. Дубинчин А.А. Английское контрактное право: практ. пособие для российского юриста: заключение договора. М., 2012. 6. Вагацума С., Ариидзуми Т. Гражданское право Японии (в двух книгах). Книга вторая. 1983. FOREIGN EXPERIENCE OF CONSTRUCTION CONTRACTS REGULATION Introduction. Analysis of foreign legal norms, including the Anglo-Saxon and the Romano-Ger- man legal systems that regulate the construction contract, their similarities and differences is de- scribed in this article. Materials and methods. The goal was achieved through the study of theoretical and practical expe- rience. The structural analysis was used as a key method for this study. Study results. The article overviews the legal regulation of construction contracts in foreign coun- tries described in the works of foreign and domestic researchers, in the legislation of foreign countries and includes the analysis of sources governing the construction contract; and idetifes concepts for the regulation of construction contracts. Discussion and conclusions. The study showed that countries of Romano-Germanic and Anglo-Saxon legal families have different approach- es to the regulation of construction contracts, i.e. the application of a Romano-Germanic legal family or a precedent-oriented Anglo-Saxon legal family should be taken into account when entering into an interna- tional construction contract. Alexey N. Kirsanov, PhD in Law, Associate Professor, Department of Civil Law and Procedure and International Private Law, Peoples’ Friendship University of Russia Alexander V. Korablin, Graduate student at the Department of Civil Law and Procedure and International Private Law, Peoples’ Friendship University of Russia Ключевые слова: Lex constructionis, договор международного строительного подряда, зарубежный опыт правового регулирования, правовая природа Lex constructionis, договор строительного подряда Keywords: Lex constructionis, an international construction contract, foreign experience of legal regulation, the legal nature of Lex constructionis, a construction contract References: 1. Grazhdanskoe, torgovoe i semejnoe pravo kapitalisticheskih stran: Sbornik normativnyh aktov. Objazatel’stvennoe pravo. Ucheb. posobie [Civil, commercial and family law of the capitalist countries: a collection of regulations. Law of obligations. Textbook allowance]. Ed. by V.K. Puchinskiy, M.I. Kulagin. Moscow, 1989. 2. Adamchuk E.E., 2017. Zarubezhnyj opyt pravovogo regulirovanija dogovora stroitel’nogo podrjada [Foreign experience in legal regulation of construction contracts]. Severo-Kavkazskij juridicheskij vestnik [North Caucasus Law Herald]. № 2. P. 71-76. 3. Novoselov M.A., 2014. Primenenie Lex constructionis v Rossii dlja regulirovanija dogovora mezhdunarodnogo stroitel’nogo podrjada [Use of Lex construction in Russia to regulate an international construction contract]. Biznes v zakone [Business in Law]. № 4. P. 104-107. ЗАРУБЕЖНЫЙ ОПЫТ ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ДОГОВОРА СТРОИТЕЛЬНОГО ПОДРЯДА 88 Право и управление. XXI век 4. Krol John J.P., 1993. Construction Contract Law. New York. Wiley. 5. Dubinchin A.A., 2012. Anglijskoe kontraktnoe pravo: prakt. posobie dlja rossijskogo jurista: zakljuchenie dogovora [English contract law: prakt. manual for a Russian lawyer: conclusion of a contract]. Moscow. 6. Vagacuma S., Ariidzumi T., 1983. Grazhdanskoe pravo Japonii [Japanese Civil Law]. Kniga vtoraja [Volume 2]. ПРАВО В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ |