Главная страница

Zungenbrecher Auf Russisch


Скачать 50 Kb.
НазваниеZungenbrecher Auf Russisch
Дата22.09.2022
Размер50 Kb.
Формат файлаdoc
Имя файлаZungenbrecher.doc
ТипДокументы
#690767

Zungenbrecher

Auf Russisch

  1. В Кабардино-Балкарии валокордин из Болгарии.

  2. У Кузи кузина Кузинина Зина.

  3. Цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла.

  4. Сорока за строчкою строчка строчит сорочатам сорочки.

  5. Саша само совершенство, а еще самосовершенствуется.

  6. Для газели лилипуты из мочала сплели путы. Только спутать не успели – миг, и след простыл газели.

  7. Бесперспективняк.

  8. Высшие эшелоны шествовали подшофе.

  9. Все скороговорки не перескоровыговоришь.

  10. Деидеологизировали, деидеологизировали, додеидеологизировались.

  11. Сиреневенькая зубовыковыривательница.

  12. Роман Кармен положил в карман роман Ромена Роллана и пошел в «Ромэн» на «Кармен».

  13. Невелик бицепс у эксгибициониста.

  14. Кто не работает, тот не ест то, что ест тот, кто работает.

  15. Нищий шуршит тыщами и пятидесятитысячными.

  16. Стаффордширский терьер ретив, а черношерстный ризеншнауцер резв.

  17. Недопереквалифицировавшийся.

  18. Ерш, пескарь, осетр, белуга рады повстречать друг друга.

  19. Преподнес собрату слесарь кернер, шлямбур, дрель, крейцмейсель.

  20. Любимые ловцы даниловцы невыдавцы.

  21. Два брата с Арбата, да оба горбаты.

  22. У нашего Макарьи по три деньги Натальи, а грош дай – любую выбирай.

  23. От дядиных дровень двоюродные оглобли.

  24. Во поле-поле затопали кони, от топота копыт пыль по полю летит.

  25. Курочка пестра-пестра, уточка с носка плоска.

  26. Вашему пономарю нашего пономаря не перепономаривать стать: наш пономарь вашего пономаря перепономарит, перевыпономарит.

  27. Торопке порка не впрок, Торопке корка впрок.

  28. Во дворе трава, на траве – дрова, - раз дрова, два дрова, три дрова – не вместит дров двор – дрова выдворить.

  29. Наш Полкан из Байкала лакал, Полкан лакал, не мелел Байкал.

  30. Краб крабу сделал грабли, подал грабли крабу краб, сено граблями краб грабь.

  31. Клара-краля кралась к ларю.

  32. Карп Поликарпыч и Поликарп Карпыч подкармливали карпов.

  33. У попа папа поп и поп попа похваливает.

  34. Купи кипу пик в купе с кипой пакетов.

  35. Копил купилки, купил копилку, купилок копил, копил – да кукушку купил.

  36. Пегас, привозивший почту, поскреб подковой порог, пообещал прибыть попозже, поскакал пощипать пырей. Пегас привез Психею. Психея просияла и послала поцелуй.

  37. Сорок сорок в короткий срок съели сырок.

  38. Не буду Будду я будить, но буду будоражить Будду. По пузу Будду буду бить, попу забуду дать по пузу.

  39. Бык тупогуб, тупогубенький бычок, у быка бела губа была тупа.

  40. Уточка-вострохвосточка вывострохвостила вострохвостят.

Auf Deutsch

  1. Bienen summen, Hummeln brummen.

  2. Der Leutnant von Leuten befiehlt seinen Leuten nicht eher zu läuten, als der Leutnant von Leuten zu läuten befiehlt.

  3. Der Müller mahlt in der Mühle Korn zu Mehl, Korn zu Mehl mahlt der Müller in der Mühle.

  4. Der Potsdamer Postkutscher putzt den Potsdamer Postkutschkasten. 

  5. Die Ladenmänner vom Schokoladenladen laden die Ladenmädchen zum Tanz ein.

  6. Eine lange Schlange ringelt sich um eine lange Stange.

  7. Esel essen Nesseln, Nesseln essen Esel nicht.

  8. Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz.

  9. Frag den Ober, ob er Obst gern isst. Oder aber ob er oft in der Oper sitzt. Ob er an Ostern nach Oslo reist. Ob er jemand kennt, der Ohrwaschel heißt.

  10. Hans hackt Holz hinterm Hirtenhaus.

  11. In Ulm, um Ulm und um Ulm herum.

  12. Richter richten richtig.

  13. Schneiders Schere schneidet scharf, scharf schneidet Schneiders Schere.

  14. Zwischen zwei Zwetschgenzweigen zwitschern zwei Schwalben. Es zwitschern zwei Schwalben zwischen zwei Zwetschgenzweigen.

  15. Ob er über Oberammergau, oder aber über Unterammergau, oder aber überhaupt nicht kommt, ist nicht gewiss.

  16. Donaudampfschifffahrtgesellschaftskapitänstellvertretersgattin.

  17. Unkompetenzkompensationskompetenz.

  18. Wir Wiener Wäscherinnen wollen weiße Wäsche waschen, wenn wir wüßten, wo warmes Wasser wär.

  19. Bürsten mit schwarzen Borsten bürsten besser als die Bürsten mit weißen Borsten.

  20. Kurze Kleider, kleine Kappen kleiden krausköpfige Kinder.

  21. Hinter Heinrichs Hühnerhaus hängen Hundert Hemden raus.

  22. Wiener Waschweiber waschen warme weiße Wäsche.

  23. Selten ess ich Essig. Ess ich Essig, so ess ich Essig im Salat.

  24. Sieben Schneeschipper schippen sieben Schippen Schnee.

  25. Wenn mancher Mann wüßte,

wer mancher Mann wär‘,

gäb’ mancher Mann manchem Mann

manchmal mehr Ehr‘.

Doch mancher Mann weiß nicht,

wer mancher Mann ist,

drum mancher Mann manchen Mann

manchmal vergisst.

  1. Herr von Hagen, darf ich wagen, Sie zu fragen, wieviel Kragen Sie getragen, als Sie lagen, krank am Magen, in der Hauptstadt Kopenhagen?

  2. Zehn zahme zottige Ziegen ziehen zehn Zentner Zucker zum Zittauer Zuge.

  3. Hexe: Du mußt verstehen!

  4. Aus Eins mach zehn!

  5. Und Zwei lass gehen,

  6. Und Drei mach gleich,

  7. So bist du reich.

Verlier die Vier!

Aus Fünf und Sechs

So sagt die Hex’,

Mach Sieben und Acht

So ist’s vollbracht:

Und Neun ist Eins,

Und zehn ist keins,

Das ist das Hexen-Einmaleins.

  1. Die Katze tritt die Treppe krumm.

  2. Mieze, Mieze, Kätzchen, wie weich sind deine Tätzchen.

  3. Kontaktlinsenveträglichkeitstest.

  4. Haifischschwanzflossenfleischsuppe.

  5. Umsatzsteueridentifikationsnummer.

  6. Bremsprobeberechtigter.

  7. Arme haben Arme.

Arme haben Beine.

Beine haben keine Arme.

Arme Beine!

  1. Wer „brauchen“ ohne „zu“ gebraucht, braucht „brauchen“ überhaupt nicht zu gebrauchen.

  2. Wenige wissen, wie viel man wissen muss, um zu wissen, wie wenig man weiß.

  3. Vier fünfmal vervierfacht macht mehr als fünf viermal verfünffacht.

  4. Glücklich ist der Tourist, wenn er auf einer Tour ist und in einer Tour in der Natur isst.


написать администратору сайта