20 АНГЛИЙСКИХ ФРАЗ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ. 20 английских фраз на каждый день
Скачать 1.98 Mb.
|
20 АНГЛИЙСКИХ ФРАЗ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ 1 февраля 660 прочитали Сегодня для вас подобрала несколько фраз, которые используются каждый день в повседневном языке. То есть это не что-то, что иногда используют в речи, а то что звучит на каждом углу по тыще раз в день. Разберём их. Кстати, часть их вы точно можете встретить в нашей программе. Есть тут наши студенты? Поднимите руки, кто согласен!) Ну а остальные enjoy the article (наслаждайтесь статьёй). Может в свою речь что-то добавите ;-) How are you doing? или How is it going? Как поживаешь? Как она (= как жизнь идёт)? Эти фразы вы можете использовать так же, как привычное How are you? - Как дела? How about you? или And you? Как насчёт тебя? А ты? Представьте, вам задали вопрос. Вы ответили и хотите в ответ узнать то же самое у вашего собеседника. Эти фразы как раз подойдут. How is it going? - Как дела? Not bad. And you? - Не плохо. А у тебя? No problem или Never mind Без проблем, не страшно. Допустим, кто-то случайно наступил вам на ногу и теперь извиняется. Это не доставило вам неприятностей и вы спокойно отвечаете NO PROBLEM или NEVER MIND. I’m so sorry. I didn’t mean to hurt you. - Простите. Не хотел вас задеть. Never mind. It’s ok. - Не страшно. Всё в порядке. Sorry, I didn’t get you или I didn’t catch that Извини, я не понял/не расслышал. Ведёте вы беседу с другом или ещё кем-то, а тут мимо громко проехал автомобиль, и вы не поняли, что вам сказали. Тогда вы можете переспросить с помощью этих фраз. И можно ещё добавить Could you repeat it? - Можешь повторить? I’d better be going Мне пора идти. Болтаете вы, болтаете с кем-то, но понимаете, что пора разговор заканчивать и отправляться дальше по своим делам. И чтобы вежливо попрощаться, вы можете сказать I’d better be going. Полностью фраза звучит так - I had better be going (Мне лучше бы уйти). Oh, what’s the time? - О, а сколько время? It 9:10. - 9:10. Oh, really?! I’d better be going. I’ve got a doctor’s appointment in 20 minutes. - Правда?! Мне пора идти. У меня врач (встреча с врачом) через 20 минут. Sorry to bother you Простите за беспокойство. Допустим, идёте вы по улице незнакомого города. И не знаете, как дойти до какого-то памятника или найти какую-то кафешку. В общем решаете обратиться к какому-то местному жителю за помощью. Sorry to bother you, sir. Could you tell me… - Простите за беспокойство, сэр. Не могли бы вы мне сказать… It doesn’t matter Не важно Используется, когда вам в принципе всё равно, какой из существующих вариантов будет выбран. Would you like to go by bus or let’s take a taxi? - Ты хочешь поехать на автобусе или возьмём такси? It doesn’t matter. - Всё равно. Do you prefer skating or skiing? - Ты предпочитаешь коньки или лыжи? It doesn’t matter. - Не важно, без разницы. Tea or coffee? - Чай или кофе? It doesn’t matter? - Всё равно. Take care Береги себя. Фраза на прощание вместо see you later - увидимся позже или goodbye - до свидания. Ok, Dan. I’d better be going. See you! - Ок, Дэн. Мне пора идти. Увидимся! Take care. - Береги себя. I’ll text you Я напишу тебе. Text - это текстовое сообщение, а ещё (и это наш вариант) писать сообщение на телефоне. То есть никаких слов типа смс обычно не произносят. Просто text me - напиши мне. I’m in a hurry now. I’ll text you later. - Я тороплюсь сейчас. Напишу тебе позже. Ok, see ya. - Ок, до встречи. I’ll call you back Я тебе перезвоню. Вот вы разговариваете по телефону, но связь не очень или вам нужно бежать. То есть надо прервать разговор и потом возобновить его снова. My battery is low. I’ll call you back in 5 minutes. - У меня батарейка садиться. Перезвоню тебе через 5 минут. Ok, I’ll be in touch. - Хорошо, я буду на связи. Take your time Не торопись. Когда вы можете подождать, не заставляя человека торопиться, а действовать в своём темпе, скажите ему take your time (дословно: возьми своё время, то есть сколько тебе нужно времени, столько и делай, я не тороплю). Sorry, Jim, I’m not ready yet. - Прости, Джим, я ещё не готова. Take your time. I can wait. - Не торопись. Я подожду. I got it Я понял. Вместо слова understand (слишком официально) лучше сказать I got it. Очень ходовая фраза. We’re going to have 3 days off! - У нас будет 3 выходных! Yeah, I got it. - Да, я понял. Where were we? На чём мы остановились? Вот вы разговариваете с собеседником, но вам приходится прерваться на что-то (заказать кофе, сказать кому-то пару слов, ответить на телефон…). И чтобы вернуться к разговору и вспомнить, что вы там обсуждали, вы можете использовать Where were we? (дословно: где мы были?) I have no idea Понятия не имею. Where is Tom? - Где Том? I have no idea. - Без понятия/Понятия не имею/Ваще не знаю. Думаю, больше пояснений не требуется. Things happen Всякое случается. Так обычно говорят собеседнику, когда у того произошло что-то не очень положительное. И вы можете посочувствовать ему, сказать, что да, такое бывает. I missed my train and had to wait for half an hour for the next one. - Я опоздал на поезд, и пришлось ждать полчаса следующий. Things happen. - Бывает. No way! Не может быть! Это выражение удивления. Вы услышали что-то, что считали нереальным, а тут вам говорят, что да, это так. И вы восклицаете - No way! Our team has won 7:0! - Наша команда выиграла 7:0! No way! - Не может быть! Ну вот, по-моему, классные фразы. Они такие лёгкие и супер разговорные. Без лишних замысловатостей и ненужной манерности в обычной повседневной жизни. Пользуйтесь! А в комментариях напишите, может быть у вас есть своя любимая фраза, которую можно было бы добавить к моему списку? Делитесь! |