№ 63 Анализ сказки Платонова НЕИЗВЕСТНЫЙ ЦВЕТОК. Анализ сказки А. П. Платонов Неизвестный цветок Неизвестный цветок добрая и поучительная история об удивительно стойком скромном цветке, которому удалось выжить и завести вопреки всем жизненным невзгод
Скачать 13.9 Kb.
|
Анализ сказки А.П. Платонов «Неизвестный цветок» «Неизвестный цветок» – добрая и поучительная история об удивительно стойком скромном цветке, которому удалось выжить и завести вопреки всем жизненным невзгодам. Жанр: Сказка-быль Год написания: 1950 год Время и место действияСобытия в повести происходят в России в советский период. Основное место действия – заброшенный пустырь, возле которого располагался пионерский лагерь.Главные героиЦветок – маленькое, но удивительно настойчивое, целеустремлённое и трудолюбивое растение, которому удалось выжить в неблагоприятных условиях. Даша – отзывчивая, добрая девочка, которая пожалела цветок и помогла ему. Пионеры – товарищи Даши, которые не остались в стороне и сделали из пустыря настоящий цветник. Вывод и своё мнениеТерпение, стойкость, трудолюбие – важные для каждого человека качества, которые делают его сильным и прекрасным снаружи и внутри. Во времена суровых жизненных испытаний очень важно не опускать руки и помнить, что непременно наступит и светлая полоса. Кроме того, автор хотел показать, как важно своевременно протягивать руку помощи тем, кто в ней нуждается. Главная мысльЖизнь – удивительный дар, и, даже если приходится бороться каждую минуту, нужно ценить этот дар, и радоваться каждому прожитому дню. Авторские афоризмы«…как звезда, он светился живым мерцающим огнём, и его видно было даже в тёмную ночь…» «…Но он нуждался в жизни и превозмогал терпеньем свою боль от голода и усталости…» «…Мать говорила о цветке, который всё грустил по своей матери – розе, но плакать он не мог, и только в благоухании проходила его грусть…» «…он был живой и терпеливый, как его отец, и ещё сильнее отца, потому что он жил в камне…» «…Днём цветок сторожил ветер, а ночью росу. Он трудился день и ночь, чтобы жить и не умереть…» |