Главная страница
Навигация по странице:

  • Сидела в тишине передо мной — Сидела в тишине передо мной — Настороженная, сухая, алая: А это сам уж понимай как знаешь...

  • И глаз безрадужную сухоту

  • А малый сын, не знающий отцовства! И просто ль о себе, махнув рукой, Сказать — как подвести черту заката: А это сам уж понимай... вот так-то!

  • Умер 16 июля 2007 года.

  • Бпоу ур "иат" Русский поэт Олег Алексеевич Поскрёбышев


    Скачать 1.6 Mb.
    НазваниеБпоу ур "иат" Русский поэт Олег Алексеевич Поскрёбышев
    Дата30.12.2020
    Размер1.6 Mb.
    Формат файлаpptx
    Имя файлаBPOU_UR_IAT-WPS_Office(1).pptx
    ТипДокументы
    #165353
    БПОУ УР "ИАТ"
    Русский поэт Олег Алексеевич Поскрёбышев

    Родился 10 июля 1930 года в деревне Бани Кезского района Удмуртской АССР третьим ребёнком в крестьянской семье. С 1937 года учился в местной начальной школе, в 1941—1944 годах — в Озоно-Чепецкой школе. С 7-ми лет вместе со своими сверстниками трудился в колхозе, а в 13 лет встал за плуг[2]. В 1944 году работал на строительстве железной дороги Пибаньшур-Ижевск («Ижевск-Балезино»). В 1944—1946 годах продолжил обучение в Дебёсской школе. В 1947 году окончил Кезскую школу и поступил в Ижевский медицинский институт, но после трагической смерти отца вернулся в родную деревню помогать семье. Работал в местном колхозе, в 1950 году поступил в Глазовский учительский институт на отделение русского языка и литературы, которое окончил в 1952 году с отличием. Работал учителем в Пужмезской и Кезской школах, в 1959 году заочно получил высшее образование в Глазовском пединституте.

    В 1952 году опубликовал первое стихотворение в глазовской городской газете «Красное знамя». В 1960 году в издательстве «Удмуртия» вышла первая книга «Моё поколение», затем — «Росинка» (1963), «Живой фонарик» (1964), «Где гнездятся ласточки» (1966), а в 1967 году Олег Поскрёбышев был принят в Союз писателей СССР.

    О. А. Поскрёбышев становился лауреатом премий журналов и газет — «Наш современник», «Волга», «Урал» (дважды), «Уральский следопыт» (дважды), «Литературная Россия», «Учительская газета» и др.

    Входил в редколлегию журнала «Урал», был членом редколлегии журнала «Уральский следопыт», членом редсовета издательства «Современник».

    Автор многих книг стихов, писал стихи для детей. Переводил стихи удмуртских поэтов: Ф. Васильева, Н. Байтерякова, М. Покчи-Петрова, Г. Ходырева, Д. Яшина, В. Ванюшева и др. В общей сложности вышло 27 книг поэзии и прозы (7 из них были изданы в Москве, 20 — в Ижевске). Стихи Поскрёбышева переводились на удмуртский, украинский, белорусский, карельский, коми, марийский, чувашский, ханты-мансийский, бурятский, немецкий, английский и др. языки.

    Олег Алексеевич Поскрёбышев занимался общественной деятельностью — входил в состав Президиума Удмуртского республиканского комитета защиты мира, дважды избирался депутатом Ижевского городского Совета депутатов трудящихся, уделял внимание творческой молодёжи, руководил семинарами поэзии, организованными Союзом писателей Удмуртии[3], сотрудничал с удмуртскими композиторами. Многие стихи Олега Алексеевича положены на музыку Г. Корепановым, Г. Корепановым-Камским, Н. Шкляевым, Н. Новожиловым, Е. Копысовой[4].

    За сборник стихотворений «Застолица», вышедший в издательстве «Удмуртия» в 1970 году, Олегу Поскрёбышеву присуждена премия комсомола Удмуртии. В 1977 году за книги «Страда» и «Матица» — Государственная премия Удмуртской АССР.

    В 2002 году ему было присвоено звание «Почётный профессор Глазовского государственного педагогического института имени В. Г. Короленко»

    Выполнил: студент гр П-21-18

    Лукоянова Юлия
    Сидела в тишине передо мной —
    Сидела в тишине передо мной —
    Настороженная, сухая, алая:
    А это сам уж понимай как знаешь...
    Ну что же — я смогу, пойму, прочту
    И эти сдвинутые жестко брови,
    И глаз безрадужную сухоту,
    И блеклость затяжного нездоровья.
    Седая прядка — тоже неспроста,
    И женственность ушла не так уж просто.
    А скорбная печаль морщин у рта?
    А малый сын, не знающий отцовства?!
    И просто ль о себе, махнув рукой,
    Сказать — как подвести черту заката:
    А это сам уж понимай... вот так-то!
    Умер 16 июля 2007 года.

    Спасибо за просмотр


    написать администратору сайта