Английский. контрольная англ. Грамматические упражнения
Скачать 90 Kb.
|
ГРАММАТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ ПРИЧАСТИЕ 1. Найдите (выделите) в предложениях причастие, определите (подпишите) его тип (I или II). Переведите предложения на русский язык. 1) a) A fish taken out of the water cannot live. Рыба, вынутая из воды, не сможет жить. (taken 2) b) A person taking a sun-bath must be very careful. Человек, принимающий солнечные ванны, должен быть очень осторожен (taking 1) c) Taking a dictionary, he began to translate the text. Взяв словарь, он начал переводить текст (taking 1) 2) a)A line seen through this crystal looks double. Линия, видимая через этот кристалл, выглядит двойной (seen 2) b) A teacher seeing a mistake in a student's dictation always corrects it. Учитель,видя ошибку в диктанте ученика, всегда исправляет ее (seeing 1) c) Seeing clouds of smoke over the house, the girl cried: 'Fire! Fire!' Видя клубы дыма над домом, девушка закричала: Огонь! Огонь! (seeing 1) 3) a) The word said by the student was not correct. Слово, сказанное студентом, было неверным (said 2) b) The man standing at the door of the train carriage and saying goodbye to his friends is a well-known athlete. Человек, стоящий у дверей вагона и прощающийся со своими друзьями, известный спортсмен (standing 1, saying 1) c) Standing at the window, she was waving her hand. Стоя у окна, она махала мне рукой (Standing 1) 4) a) A letter sent from St.Petersburg today will be in Moscow tomorrow. Письмо, отправленное сегодня из Санкт-Петербурга, завтра будет в Москве (sent 2) b) He saw some people in the post-office sending telegrams. Он видел некоторых людей на почте, посылающих телеграммы (sending 1) c) When sending the telegram she forgot to write her name. При отправке телеграммы она забыла написать свое имя (sending 1) 5) a) Some of the questions put to the lecturer yesterday were very important. Некоторые из вопросов, поставленные вчера перед лектором, были очень важны (put 2) b) The girl putting the book on the shelf is the new librarian. Девушка, кладущая книгу на полку, новый библеотекарь (putting 1) c) While putting the eggs into the basket she broke one of them. Положив яйца в корзину, она разбила одно из них (putting 1) 6) a) A word spoken in time may have very important results. Слово, произнесенное вовремя, может иметь очень важные результаты (spoken 2) b) The students speaking good English have to help their friends. Студенты, хорошо говорящие по-английски, дожлны помогать своим друзьям (speaking 1) c) The speaking doll interested the child very much. Говорящая кукла очень заинтересовала ребенка (speaking 1) d) While speaking to Nick some days ago I forgot to ask him about his sister. Во время разговора с Ником несколько дней назад я забыл спросить его о его сестре (speaking 1) 2. Найдите в предложениях причастный оборот, выделите его. Переведете предложения на русский язык. 1) I've never seen him running before. Я никогда не видела его бегающим. 2) We saw them playing tennis. Мы видели их играющих в теннис. 3) They wanted us invited to the party. Они хотели, чтобы нас пригласили на вечеринку. 4) I heard his name mentioned several times during the conversation. Я слышала, что его имя несколько раз упоминалось во время разговора. 5) I had my luggage sent to the station. Я отправила свой багаж на станцию. 6) I saw them walking along the bank of the river. Я видела их проходящими по берегу реки. 7) The coach watched the athletes preparing for the races. Тренер наблюдал за спортсменами, готовящимся к гонке. 8) The athlete wanted his running shoes repaired. Спортсмен хотел починить свои кроссовки. 3. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на самостоятельный причастный оборот. A) Пример: The day being very cold, he had no desire lo walk. Так как лень был очень холодным, у него не было желания идти пешком. 1) The next morning, it being Sunday, we all stayed at home. Так как на следующее утро было воскресенье, мы остались дома 2) There being nothing else on the table, Oliver replied that he wasn't hungry. Так как на столе больше ничего не было, Оливер ответил, что он не голоден. 3) The athlete being tired, the coach told him that he could have a rest. Так как спортсмен устал, тренер сказал ему, что он может отдохнуть. 4) There being little time left, they took a taxi lo get to the airport in time. Так как оставалось мало времени, они взяли такси, чтобы добраться до аэропорта 5) It being now very late, we left the gym. Мы вышли из спортазала, так как уже поздно 6) The weather being cold, he put on his overcoat. Так как было холодно он надел пальто B) Пример: His story told, he leaned back and sighed. Когда его история была рассказана, он откинулся назад и вздохнул. 1) The concert being over, the lottery came next. Когда концерт закончился, началась лотерея 2) The exams passed, all the students had a holiday. Когда все студенты сдали экзамены у них был праздник 3) The training session being over, the students went home. Когда закончилась тренировка студенты пошли домой 4) The task done, he was nervous about results. Когда он заколчил задание, он нервничал по поводу результатов 5) The Olympic Games being over, all the athletes came back to their countries. Когда закончились Олимпийские Игры все спортсмены вернулись в свои страны 6) The sun rising, they woke up. Когда солнце встало они проснулись 7) The children sleeping, the parents watched TV. Когда дети спят, родители смотрят телевизор C) Пример: Не stood silent, his lips pressed together. Он стоял молча, плотно сжав губы. 1) Jack sat silent, his long legs stretched out. Вытянув длинные ноги, Джек сидел молча 2) The speaker faced the audience, his hand raised for silence. Подняв руку, оратор повернулся лицом к аудитории и призывал к тишине. 3) Tired, his heart beating fast, the athlete finished his performance. Уставший спорстмен, закончил свое выступление с сильно бьющимся сердцем 4) She rose from the chair and stood motionless, her hands put into her pockets. Поднявшись со стула, она стояла неподвижно засунув руки в карманы. 5) She watched the film, her eyes being full of tears. Смотрев фильм, ее глаза были полны слез. 6) He prepared for the exam, his topics all learnt by heart. Выучив все темы наузисть он готовился к экзамену 4. Найдите (выделите) в предложениях причастие I, определите (подпишите) его форму. Переведите предложения на русский язык. Пример: Coming (Participle I, Continuous Active) into the room, he turned on the light. Входя в комнату, он включил свет. 1) I heard the news being announced. Я услышал анонс новостей. 2) We watched the boxes being carried up the stairs. Мы смотрели как несли коробки вверх по ступеням. 3) When crossing (participle 1, continuous active) the street in London, look first to the right, then to the left. Переходя улицу в Лондоне, сначала посмотрите направо, потом налево 4) While playing (participle 1, continuous active) tennis, be sure you hold the racket in the right way. Играя в тенис, убедись, что держишь ракетку правильным образом. 5) Having been shown the wrong direction, the travellers soon lost their way. Так как показали неправильную дорогу, путешественники заблудились. 6) Having descended the mountain the athletes saw a flat place for the rest. Спустившись с горы, атлеты увидели плоское место для отдыха. 7) Having heard the news, he decided not to tell it to their friends. Услышав новости, он решил не говорить друзьям. 8) Having visited the doctor he went to the chemist's. Посетив докора, он пошел в аптеку. 9) The exercise being done now is his top achievement. Выполненные упражнения-это его достижение. 10) Having been examined by the physician, they began to practice more. Посетив терапевта, они стали больше тренироваться. 11) Having finished his training session, he went home. Закончив сезон, он вернулся домой. 12) Finishing (participle 1, continuous active) his training session he hurt his arm badly. Заканчивая тренировочный сезон, он серьезно повредил руку. 13) Drinking (participle 1, continuous active) tea she read the letter. Попивая чай, она прочитала письмо. 14) Having drunk tea, she did the washing-up. Выпив чай, она помыла посуду. 15) Having written out (participle 1, continuous active) and learnt all the new words, he was able to translate the text easily. Написав и выучив новые слова, он смог перевести текст легко. ГЕРУНДИЙ Найдите (выделите) и определите (подпишите) в предложениях неличную форму глагола (Причастие или герундий?). Переведите предложения на русский язык. 1) They continued playing football. (герундий) Они продолжили играть в футбол. 2) He was looking at the plane flying overhead. (герундий) Он смотрел как самолет пролетает над головой. 3) Watching the playing kittens was great fun tor the children. (герундий) Смотреть на играющих котят, было большим весельем для детей. 4) It is no use going there now. (причастие) Нет смысла туда идти сейчас. 5) Coming out of the wood, the travellers saw a ruined castle in the distance. (причастие) Выйдя из леса, туристы увидели разрушенный замок на расстоянии. 6) My greatest pleasure is travelling. (герундий) Мое самое большое удовольствие-это путешествовать. 7) Growing tomatoes need a lot of sunshine. (герундий) Выращивание помидор требует много солнца. 8) Growing corn in his island, Robinson Crusoe hoped to eat bread one day. (причастие) Выращивая кукурузу на своем острове, Робинзон Крузо надеялся однажды поесть хлеб. 9) Growing roses takes a lot of care and attention. (герундий) Выращивание роз требует большой заботы и внимания. 10) Just imagine his coming first in the race! (герундий) Просто представь, что он приходит первый в гонке! 11) The children were tired of running. (герундий) Дети устали от пробежки. 12) Wishing to learn to skate, she bought herself a pair of skaters. (причастие) Желая научиться кататься на коньках, она купила себе пару коньков. 13) While translating the text I looked up many words in the dictionary. (причастие) Переводя текст, я проверял много слов в словоре. 14) I helped my mother by washing the dishes. (герундий) Я помог моей маме помыть посуду. 15) Entering the room, I saw my friends smiling at me. (герундий) Войдя в комнату, я увидел моих улыбающихся друзей. Найдите (выделите) в предложениях герундий, определите (подпишите) его форму. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на формы герундия. Пример: I like swimming (Gerund, Simple Active). Я люблю плавать. 1) I hate being interrupted. (gerund, simple passive) Я не люблю, когда меня прерывают. 2) George hates being disturbed when he is watching TV. (gerund, simple passive) Георгий не любит, когда его отвлекают от просмора ТВ. 3) My sister likes being read to. (gerund, simple passive) Моя систра любит, когда ей читают. 4) He must be proud of having a friend like you. (gerund, simple active) Он должен гордиться, что у него есть такой друг, как ты. 5) He must be proud of having won the prize. (gerund, perfect active) Он должен гордиться, что выиграл приз. 6) Helen is surprised at being treated like that. (gerund, simple passive) Хелен удивлена таким отношением. 7) She was surprised at being laughed at. (gerund, simple passive) Она была удивлена, что над ней посмеялись. 8) The coach didn't doubt his team having been admitted to the competitions. (gerund, perfect passive) Тренер не сомневался, что его команда будет допущена до соревнований. 9) Athletes were proud of having been spoken to as good ones. (gerund, perfect passive) Спортсмены гордились, что о них говорили как о лучших. 10) An athlete mentioned having seen the coach. (gerund, perfect active) Атлет сказал, что видел тренера. 11) The athlete mentioned having been asked to come to the gym that time. (gerund, perfect passive) Атлет упомянул, что ему сказали, к какому времени можно придти в зал. 12) We were surprised at not having been asked anything. (gerund, perfect passive) Мы были удивлены, что нас ни о чем не спросили. 13) The swimmer was surprised at the coach not having asked him anything. (gerund, perfect active) Плавец был удивлен, что тренер не задал ему вопросов. 14) Helen was disappointed at not being invited to yesterday's party. (gerund, present passive) Хелен была расстроена, что ее не пригласили на вчерашнюю вечеринку. 15) Helen is disappointed at her sister not having been invited. (gerund, perfect passive) Хелен обиженна на сестру, что та не позвола её. 16) Mrs. Blank apologised for having caused trouble. (gerund, present active) Миссис Бланк изиняется, что причинила проблемы. 17) Mrs. Blank apologised for her children having caused so much trouble. (gerund, perfect active) Миссис Бланк извиняется перед своими детми за причиненные проблемы. ИНФИНИТИВ 1. Найдите в предложениях инфинитив, выделите его. Переведите предложения на русский язык. 1) His girlfriend is hard to please. Его девушку сложно удивить. 2) The fact is hard to prove. Этот факт тяжело доказать. 3) Were your parents easy to deal with? Легко ли было тебе договориться с родителями? 4) Her performance is nice to watch. Её выступление приятно смотреть. 5) Jack was glad to see you. Джек был рад тебя видеть. 6) His English is difficult to understand. Его английский трудно понять. 7) Walter was sorry to be late. Волтер извинялся за опоздание. 8) He is sure to approve of everything. Он уверен во всем. 9) Is English easier to learn than German? Английский легче немецкого? 2. Найдите в предложениях инфинитив, выделите его. Переведите предложения на русский язык. 1) He wants to teach you throwing. Он хочет научить тебя метанию. 2) She didn't expect to meet you at the match. Она не ожидала встретить тебя на матче. 3) Robert is proud to train with the champion. Роберт горд, что тренируется с чемпионами. 4) To see is to believe. Увидев. Поверь. 5) It's unpleasant to live with such people as my roommate. Неприятно жить с такой соседкой по комнате. 6) How to prove it to him is a problem. Как доказать ему, что это проблема? 7) Which way to choose is your own business. Это твое дело какой выбрать вариант. 8) When to let him know is not important. Когда дать ему знать - неважно. 9) To live is to struggle. Жизнь-это борьба. 10) She was too tired to enjoy the trip. Она была слишком уставшая, что бы наслаждаться путешествием. 11) The time was too short to do the task. Было мало время для выполнния задания. 12) To hesitate is to lose. Сомневаться в потере. 13) To understand is to forgive. Понять и простить. 14) The problem is how to prevent a conflict. Проблема в том, что предупредить конфликт. 15) The easiest thing to do is to say 'No'. Самое легкое, сказать “Нет” 16) The question is how to let them know. Вопрос в том, как им сказать. Найтите в предложениях конструкции с инфинитивом. Выделите их. Определите их тип (Инфинитивный оборот в функции сложного дополнения или Инфинитивный оборот в функции сложного подлежащего). Переведите предложения на русский язык. He is considered to be an excellent athlete. (сложное дополнение) Он считается превосходным атлетом. 2) I want you to help me. (сложное подлежащее) Я хочу, что бы ты помог мне. 3) Oscar Wilde is considered to be a very good stylist. Оскар Вайлд считается очень хорошим стилистом. 4) She heard Mike play the guitar. (сложное дополнение) Она слышала как Майк играл на гитаре. 5) Elizabeth was considered to be one of the best runners. (сложное подлежащее) Елизавета считалась превосходным бегуном. 6) Who is considered to be the best swimmer here? (сложное подлежащее) Кто считается лучшим плавцом здесь? 7) John always makes her laugh. (сложное дополнение) Джон обычно зставляет ее смеяться. 8) Who is considered to be the best runner here? (сложное дополнение) Кто считается лучшим бегуном здесь? 9) We expect them to come tomorrow. (сложное подлежащее) Мы ждем их завтра. Найтите в предложениях инфинитив. Выделите его, определите (подпишите) его форму. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на формы инфинитива. Привет: He went to the supermarket to buy (Infinitive, Simple Active) some food. Он пошел в сурпермаркет купить еды. 1) He wants to teach you English. (infinitive, simple active) Он хочет научить тебя английскому. 2) He wants to be taught English. (infinitive, simple passive) Он хочет что бы его научили английскому. 3) We're happy to be working with a man like him. (infinitive, simple active) Мы рады работать с человеком как он. 4) She was expected to be offered good job. (infinitive, simple passive) Она надеялась, что ей предложат хорошую работу. 5) We were sorry not to have taken the chance. (infinitive, perfect active) Мы жалеем, что не вопользовались шансом. 6) They were glad not to have been noticed. (infinitive, perfect passive) Они были рады, что их не заметили. 7) Are you sorry to have left so early? (infinitive, perfect active) Тебе жаль, что ты ушла так рано? 8) Give me something to read on the train. (infinitive, simple active) Дай мне что нибудь почитать в поезде. 9) The first thing to do is to work out a plan. (infinitive, simple active) Первая задача, которую нужно сделать - это проработать план. 10) She has nothing to be displeased with. (infinitive, simple passive) Её не за что взять. 11) He was considered to have been good athlete. (infinitive, present passive) Он считался хорошим атлетом. 12) She is believed to know five languages. (infinitive, simple active) Она думала, что знает пять языков. 13) She is believed to be studying Spanish. (infinitive, simple passive) Считалось, что она изучает ипанский. 14) She is believed to have studied Spanish and Italian in her childhood. (infinitive, perfect active) Считалось, что она в детстве изучала Испанский и Итальянский. 15) English is known to have adopted a lot of French words. (infinitive, simple passive) В английском языке много французских слов. |