Главная страница
Навигация по странице:

  • ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ Дисциплина: РОДНОЙ ЯЗЫК Тема: «История буквы Ё и ее значение в русском языке» Выполнил

  • Специальность

  • Проект Ё. История буквы ё и ее значение в русском языке


    Скачать 134.5 Kb.
    НазваниеИстория буквы ё и ее значение в русском языке
    Дата31.05.2022
    Размер134.5 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаПроект Ё.doc
    ТипРеферат
    #560542

    ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

    «ОРСКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ ТЕХНИКУМ ИМЕНИ

    А.И. СТЕЦЕНКО» ФИЛИАЛ ПОС.ЭНЕРГЕТИК

    ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ

    Дисциплина: РОДНОЙ ЯЗЫК
    Тема: «История буквы Ё и ее значение в русском языке»


    Выполнил: Чильдинов Михаил Иванович
    Специальность:

    13.02.01 «Тепловые электрические станции»
    Группа:52

    Проверил: руководитель

    Колотыгина Анастасия Алексеевна
    Дата: «25» мая 2022 г.
    Оценка:_________________

    Энергетик 2022 г.

    Содержание


    Введение 2

    1 Роль буквы «Ё» в русском языке 4

    1.1История буквы «Ё» в русском языке 5

    1.2 Нормы употребления буквы «Ё» в современном русском языке 6

    1.3 Причины и последствия отказа от использования буквы «Ё» 8

    2 Характер употребления буквы «Ё» в письменной речи 10

    2.1 Отношение носителей к использованию языка буквы «Ё» в письменной речи 11

    2.2 Влияние использования буквы «ё» на скорость чтения и понимание прочитанного 13

    2.3 Употребление буквы «Ё» в личных документах 14

    2.4 Аргументы «за» и «против» употребления буквы «Ё» 15

    Заключение 17

    Список использованных источников 20

    Приложение А 21


    Введение



    Сколько букв в русском алфавите? Оказывается, на этот простой вопрос нет однозначного ответа. А дело обстоит так. Существуют две разновидности русского алфавита - из 33 букв и из 32 букв. Во второй отсутствует буква «ё». По подсчётам лингвистов, каждое шестнадцатое слово в русском языке содержит эту букву, но в письменных или печатных текстах эта буква встречается значительно реже. В своей работе мы решили выяснить причины возникновения проблемы постепенного отказа носителями языка от употребления буквы «ё», определить масштабы этого процесса и возможные пути его прекращения.

    Объект исследования – буква «ё» как графическая единица русского языка.

    Предмет исследования – факторы, влияющие на употребление буквы «ё».

    Цель работы – выяснение и оценка причин и последствий отказа носителями языка от употребления буквы «ё».

    Задачи проекта:

    1. Изучить историю буквы «ё».

    2. Выяснить правила употребления буквы «ё» в современном русском языке, основываясь на нормативных документах.

    3. Выяснить отношение носителей языка к букве «ё».

    4. Проанализировать частотность употребления буквы «ё» в печатной продукции разных периодов издания.

    5. Провести наблюдение над использованием буквы «ё» в личных документах.

    6. Сформулировать и оценить аргументы «за» и «против» употребления буквы «ё».

    7. Сделать выводы о правомерности или несправедливости отказа от буквы «ё».

    8. Найти возможные способы сохранения буквы «ё» в русском языке.

    Гипотеза: отказ носителями языка от употребления буквы «ё» обусловлен исторически, но на данный момент времени является неправомерным.

    Методы исследования:

    - изучение литературы и нормативных документов;

    - опрос;

    - наблюдение;

    - эксперимент.

    1 Роль буквы «Ё» в русском языке

      1. История буквы «Ё» в русском языке


    Буква Ё – самая молодая в русском алфавите. Её придумала в 1783 году Екатерина Дашкова, сподвижница Екатерины II, княгиня и руководительница Императорской Российской Академии. На академическом заседании Екатерина Романовна спросила у Державина, Фонвизина, Княжина и прочих присутствовавших, правомерно ли писать «iолка» и не разумнее ли заменить диграф «iо» на одну литеру «ё».

    В печати «ё» появилась впервые в 1795 году в стихах Ивана Дмитриева, а следом, в 1796-м, в стихотворениях Николая Карамзина. Впрочем, у орфографического нововведения нашлись не только сторонники, но и яростные противники. Министр просвещения Александр Шишков, к примеру, том за томом пролистывал принадлежащие ему книги, стирая из них две ненавистные точки.

    Непростой была судьба буквы «ё» и в XIX, и в ХХ веке. Языковой консерватизм препятствовал введению двух точек: Марина Цветаева принципиально писала «чорт», а Андрей Белый – «жолтый». Во всех дореволюционных «Букварях» «ё» стояла не после «е», а в самом конце алфавита, рядом с фитой и ижицей. На таком "нелегальном" положении буква «ё» просуществовала вплоть до 1918 года, когда новая реформа русского языка, проведенная большевиками, отменила использование таких букв как и десятеричное (i), ять (Ѣ, ѣ), фита(Ѳ, ѳ), ижица (Ѵ ѵ) и т.д. В число запрещенных букв попала, и буква ё и находилась в таком статусе вплоть до 1942года.

    24 декабря 1942 года приказом № 1825 народного комиссара просвещения РСФСР В. П. Потёмкина было введено обязательное употребление буквы «ё». Согласно легенде, изданию приказа предшествовала история, когда Сталин грубо обошёлся с управделами Совнаркома Яковом Чадаевым за то, что тот 5 (или 6) декабря 1942 года принёс ему на подпись постановление, в котором фамилии нескольких генералов были напечатаны без буквы «ё». Чадаев оповестил редактора «Правды» о желании вождя видеть и в печати «ё». И уже в номере за 7 декабря 1942 года во всех статьях вдруг появляется эта буква. На первой полосе справа от названия газеты читаем: «Рабочие, колхозники, советская интеллигенция! Самоотверженным трудом усиливайте помощь фронту! Свято выполняйте свой гражданский долг перед родиной и её доблестными защитниками на фронте!». По другой версии, возврат к букве «ё» был связан с тем, что карты местности, перехваченные у фашистов, оказались намного точнее советских: если рядом с линией фронта находилось село Берёзовка, то на картах и по-русски, и по-немецки значилась Берёзовка, а не Березовка. После того как Сталин узнал о дотошности немцев и нерадивости русских специалистов, был издан указ, согласно которому «ё» неукоснительно печаталась и в газете «Правда», и в книгах, и в государственных документах. И, разумеется, на картах.

    Правила 1956 года не утвердили обязательное «ё», ограничившись рекомендациями для его выборочного употребления.

    1.2 Нормы употребления буквы «Ё» в современном русском языке



    Современное правописание регламентируется прежде всего Правилами русской орфографии и пунктуации 1956 года. Согласно 10 данных правил, буква «ё» пишется в следующих случаях:

    1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведрó; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).

    Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.

    1. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т.п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

    2. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы «ё» пишется йо, например: йод, йот, район, майор.

    Более подробную регламентацию даёт новая редакция этих правил,

    1. Употребление буквы «ё» может быть последовательным и выборочным.

    Последовательное употребление буквы ё обязательно в следующих разновидностях печатных текстов:

    а) в текстах с последовательно поставленными знаками ударения;

    б) в книгах, адресованных детям младшего возраста;

    в) в учебных текстах для школьников младших классов и иностранцев, изучающих русский язык.

    Примечание 1.Последовательное употребление ё принято для иллюстративной части настоящих правил.

    Примечание 2. По желанию автора или редактора любая книга может быть напечатана последовательно с буквой ё.

    Примечание 3. В словарях слова с буквой ё размещаются в общем алфавите с буквой е, например: еле, елейный, ёлка, еловый, елозить, ёлочка, ёлочный, ель; веселеть, веселить(ся), весёлость, весёлый, веселье.

    В обычных печатных текстах буква ё употребляется выборочно. Рекомендуется употреблять её в следующих случаях.

    1. Для предупреждения неправильного опознания слова, напр.: всё, нёбо, лётом, совершённый (в отличие соответственно от слов все, небо, летом, совершенный), в том числе для указания на место ударения в слове, напр.: вёдро, узнаём (в отличие от ведро́, узнаем).

    2. Для указания правильного произношения слова — либо редкого, недостаточно хорошо известного, либо имеющего распространённое неправильное произношение, напр.: гёзы, сёрфинг, флёр, твёрже, щёлочка, в том числе для указания правильного ударения, напр.: побасёнка, приведённый, унесённый, осуждённый, новорождённый, филёр.

    3. В собственных именах — фамилиях, географических названиях, напр.: Конёнков, Неёлова, Катрин Денёв, Шрёдингер, Дежнёв, Кошелёв, Чебышёв, Вёшенская, Олёкма.

    1.3 Причины и последствия отказа от использования буквы «Ё»


    Причины отказа от использования в современной письменной речи буквы «ё» кроются в самом характере данной буквы. В русском языке (то есть в русском письме) буква «ё» используется прежде всего в тех позициях, где произношение [(j)o] образовалось из [(j)e], чем и объясняется производная от «е» форма буквы (заимствованная из западных письменностей). Сам факт заимствования тоже может рассматриваться как одна из причин трудностей распространения буква «ё». Таким образом, истоки неоднозначного отношения к этой букве следует искать, прежде всего, в её истории.

    До конца XVIII века буквы «ё» просто не существовало, а её последующее употребление на письме, при активном содействии Н.М. Карамзина, не было регламентировано документально

    Распространению буквы «ё» в XVIII-XIX веках мешало и тогдашнее отношение к «ёкающему» произношению как к мещанскому, речи «подлой черни», тогда как «церковный» «е́кающий» выговор считался более культурным, благородным и интеллигентным.

    Кроме того, незначительно, но на судьбе буквы «ё» в русском языке сказывается отсутствие аналогичной буквы в родственных славянских языках.

    Официально зафиксирована в алфавите буква «ё» была с 1942 года. А с 1956 года её употребление является обязательным только в определенных случаях. И это является наиболее объяснимой причиной отказа ставить точки над «ё».

    Повлияла на судьбу буквы «ё» и экономическая причина. В связи с бурным развитием типографской деятельности в конце XIX в. буква «ё» стала вытесняться из текстов похожей внешне, но совершенно другой буквой «е». Дело в том, что наличие буквы «ё» вызывало при литерном или линотипном наборе дополнительные материальные затраты. Сейчас наличие в тексте буквы «ё» при компьютерном наборе и вёрстке любым кеглем и гарнитурой к удорожанию печати не ведёт.

    Основной причиной неупотребления буквы «ё» в речи рукописной является её неудобная для быстрого письма форма, противоречащая главному принципу скорописи: слитному (без отрыва пера от бумаги) начертанию.

    Пагубные последствия необязательного употребления буквы «ё» заключаются в искажении русских слов. В первую очередь, у людей, имеющих фамилии с буквой «ё», часто возникают трудности, порой непреодолимые, при оформлении различных документов из-за безответственного отношения некоторых работников к написанию данной буквы. Этот аспект будет рассмотрен в практической части на конкретных примерах. Кроме того, небрежное отношение к букве «ё» привело к искажению слов в следующих случаях:

    - в написании имён. Например, кардинал Решелье вместо Ришельё (фр. Richelieu).

    - в написании географических названий. Так в советское время широкое распространение получило неправильное произношение названия города Кёниксберга (в том числе, в известном фильме «Семнадцать мгновений весны»).

    - при записи русских слов латиницей. В частности, фамилии «Хрущёв», «Горбачёв» и «Королёв» чаще всего по-английски передают как Khrus(h)chev, Gorbachev и Korolev, в то время как правильно Khrushchyov, Gorbachyov, Korolyov.

    Кроме того, неоднозначность привела к тому, что иногда букву «ё» употребляют на письме (и соответственно читают ['о]) в словах, где она не нужна. Например, «афёра» вместо «афера».

    Таким образом, регламентированная необязательность употребления буквы «ё» приводит к искажению правильного произношения, а в последствии и написания слов. Появляются орфоэпические варианты (такие, как маневр и манёвр, желчь и жёлчь), которые не возникли бы при обязательном использовании «ё».

    В практической части мы постараемся выяснить ещё и то, как влияет буква «ё» на качество чтения, а именно скорость и понимание прочитанного.

    2 Характер употребления буквы «Ё» в письменной речи

    2.1 Отношение носителей к использованию языка буквы «Ё» в письменной речи



    Проблема отказа носителями русского языка от употребления буквы «ё» в письменной речи очевидна и не нова. Причины её возникновения обусловлены исторически и описаны в теоретической части нашей работы. В настоящее время мнение российской общественности по данному вопросу неоднозначно. У буквы «ё» достаточно много как сторонников, так и противников. Неформальный лидер «Союза ёфикаторов России» В.Т. Чумаков создал музей, посвящённый букве «ё». 4сентября 2005 года в Ульяновске, на родине Н.М. Карамзина, был открыт памятник букве «ё». Этот памятник создан по проекту ульяновского художника Александра Зинина. Порой уважение к букве «ё» переходит в поклонение. Так в Челябинской создали храм буквы «ё», выстроил этот храм Олег Попов, лидер организации «Духовно-родовая община Русь». Сторонники учения утверждают, что они не проповедники, а учёные. В их учении говорится о космической связи и о том, что в храме есть особая аура, с помощью которой (по их утверждению) можно избавиться от депрессии и головной боли. В 2011 эту организацию признали экстремистской.

    Есть у буквы «ё» и столь же яростные противники. Наиболее известным из них является дизайнер Артемий Лебедев, утверждающий, что «ё»— недобуква …

    Использование «ё» везде— насилие над читателем. Чтобы выяснить, насколько актуальна данная проблема для нашего ближайшего окружения, я провела социологический опрос, который также должен был показать причины отказа от использования буквы «ё» на письме. Опрос проводился среди следующих групп: учеников 1-го курса и взрослых людей.

    Для первокурсников была составлена анкета, состоящая из двух вопросов:

    1. Используете ли Вы при письме букву «ё»? В каких случаях и почему?

    2. Как наличие в тексте буквы «ё» сказывается на качестве чтения?

    Опрос показал следующие результаты:

    Из 13 опрошенных 7 человек указали, что всегда используют букву «ё», 3 человек – иногда, 1 – не используют никогда.

    Среди причин, объясняющих употребление буквы «ё», были названы следующие:

    - для большей «понятности» (ответил 1 человек);

    - «е» и «ё» - разные буквы (ответили 3 человека);

    - «автоматическое» письмо, не задумываясь (ответили 9 человек).

    По этой же причине («само получается») 1 участник опроса букву «ё» не пишет.

    4 человека не смогли объяснить, почему не всегда употребляют букву «ё», и в каких случаях это делают. По одному участнику опроса назвали следующие причины:

    - по правилу «ё» можно писать не во всех случаях;

    - не всегда успеваю – с «ё» писать медленнее;

    - в книгах тоже «ё» не всегда печатают.

    На второй вопрос 13 человек ответили, что наличие в тексте буквы «ё» влияет на качество чтения. Причём 2 из них указали, что наличие «ё» чтение затрудняет.

    Для исследования мнения взрослых людей использовался метод интервью. Вопросы задавались те же. Были получены следующие ответы:

    - «Я ставлю точки над «ё» иногда. В тех случаях, когда это важно для понимания смысла. И обязательно - в фамилиях. На чтение это не влияет. Мне абсолютно всё равно…»

    - «Конечно, ставлю! Мне не нравится, когда люди не ставят этих точек. Ведь если в паспорте не поставят, будет много мороки. Читать мне легче с проставленной буквой «ё»».

    - «Обычно не ставлю, потому что забываю. Как читать – мне абсолютно без разницы».

    - «Я всегда ставлю букву «ё». Это моя принципиальная позиция. Если не поставлена буква «ё», я могу неправильно прочитать слово».

    - «Нет, не ставлю. Потому что так быстрее писать. Для чтения – без разницы».

    - «Да, ставлю. Я уже так привыкла. Читать быстрее с буквой «ё»».

    «Да, ставлю. Потому что «ё» и «е» - разные буквы. Не влияет на чтение. В целом, мнение взрослых людей по данному вопросу совпало с мнением обучающихся.

    2.2 Влияние использования буквы «ё» на скорость чтения и понимание прочитанного


    Результаты второй части опроса мы решили проверить экспериментальным путем.

    Для эксперимента был дважды напечатан текст: один раз с буквой «ё», второй раз – без неё. Для участия в эксперименте были приглашены первокурсники. Им было предложено прочитать тексты. Затем сравнивались результаты: время, затраченное на чтение в том и другом случае. Результаты эксперимента оказались следующими. Текст, в котором буква «ё» была напечатана, прочитан за 1 минуты 11 секунд. Текст, в котором буква «ё» была заменена буквой «е» - за 2 минуты 36 секунд.

    2.3 Употребление буквы «Ё» в личных документах


    Пожалуй, больше всего проблема буквы Ё волнует людей, в именах, фамилиях или отчествах которых она встречается. Фамилии примерно 4% россиян пишутся с "ё", и иногда две точки становятся причиной долгих тяжб с чиновниками.

    Мы решили изучить личные документы (свидетельства о рождении) обучающихся нашего техникума, в фамилиях и именах которых должна присутствовать буква «ё». Получили следующие результаты.

    В учреждении обучаются Алёна, Артем и Артём. Из 5 фамилий, которые должны содержать букву «ё», она присутствует в документе только 1 человека.

    При исследовании личных документов людей были сделаны и другие интересные наблюдении. В фамилиях других обучающихся, чьи фамилии, казалось бы, должны содержать букву «ё», она отсутствует – это Семенова, Богатырев.

    Таким образом, небрежность чиновников при оформлении документов имеет огромные масштабы, хотя можно отметить, что в настоящее время начинает снижаться. Очевидно, это связано с заключением Межведомственной комиссии по русскому языку, изучившей проблемы, связанные с использованием буквы Ее вместо буквы Ёё в именах, отчествах, фамилиях, географических названиях и других именах собственных, при оформлении документов, связанных с актами гражданского состояния, прав собственности, сделок по купле-продаже, с окончанием образовательных учреждений и т.д. Министерство образования и науки РФ рекомендовало: с 1 января 2007 года использовать букву «ё» в обязательном порядке.

    Но на сегодняшний день большой процент российских граждан, в том числе обучающихся и педагогов нашего техникума, могут столкнуться с проблемами при оформлении наследства, выезде за рубеж, получении кредита и даже заработной платы, водительского удостоверения и т.д. – список бесконечный.

    2.4 Аргументы «за» и «против» употребления буквы «Ё»


    Судьба буквы «ё» в русском языке очень необычна. Мнения о её употреблении неоднозначны. Даже нормативные документы рекомендуют факультативное использование буквы «ё» в большинстве случаев. В такой ситуации трудно сделать однозначный вывод, поэтому мы решили обобщить результаты исследования в таблице. Аргументы располагали по их значимости: от более весомых к менее существенным.

    «За»: [Йо] – это йотированный гласный, а для обозначения звука обязательно должна быть буква. Не логично иметь в виду одну букву, а писать другую.

    При чтении мозг воспринимает не одну букву, а слово или даже предложение целиком, и он понимает какое слово выбрать, как его прочитать.

    Отказ от буквы «ё» - нарушение Закона о русском языке.

    В письменной речи написание буквы «ё» требует отрыва руки от листа для написания точек, что снижает скорость письма и затрудняет его.

    Из-за того, что мы не ставим точки над «ё», можно неправильно понять смысл написанного слова, например: все или всё, осел или осёл.

    Русский язык идёт к упрощению, а возрождение буквы ё в русский язык противоречит этому процессу.

    Если в фамилии есть буква «ё», а в паспорте буква е, то сложно доказать родство, взять кредит и т. Д.. Например Батенева = Батенёва.

    Исторически эта буква является заимствованным элементом, искусственно привнесённым в русский язык.

    Можно ошибиться в произношении. Например: свёкла – свекла.

    В XIX веке печать буквы «ё» делала типографскую продукцию более дорогой.

    Отсутствие в текстах буквы «ё» затрудняет изучение русского языка детьми и иностранцами.

    Буква ё украшает письменный русский язык, в котором так мало выносных элементов. (Мнение специалиста по типографике В. Кричевского).

    «Против»: при чтении мозг воспринимает ни одну букву, а слово или даже предложение целиком, и он понимает какое слово выбрать, как его прочитать.

    В письменной речи написание буквы «ё» требует отрыва руки от листа для написания точек, что снижает скорость письма и затрудняет его.

    Русский язык идёт к упрощению, а возрождение буквы «ё» в русский язык противоречит этому процессу.

    Исторически эта буква является заимствованным элементом, искусственно привнесённым в русский язык.

    В XIX веке печать буквы «ё» делала типографскую продукцию делала дороже.

    Таким образом, большинство доводов – в пользу буквы «ё», и они более значимы. Доводы «против» менее весомы, почти все их можно отнести к небрежности по отношению к своему языку. Таким образом, выдвинутая нами гипотеза о том, что отказ носителями языка от употребления буквы «ё» обусловлен исторически, но на данный момент времени является неправомерным, подтвердилась. В то же время существующие законы об обязательном употреблении буквы «ё» не работают.

    В ходе работы, мы пришли к выводу, что буква «ё» нуждается в поддержке. Для этого необходимы действия не только государства, но и простых граждан.

    На сегодняшний день общественные движения в защиту буквы «ё» в нашей стране активно действуют, мы уже упоминали об этом в своей работе. Создаются интернет-проекты, проводятся социальные акции, флешмобы.

    Одним из популяризаторов буквы «ё» можно считать М. Прохорова. После запуска им проекта «Ё-мобиль» в России появилась мода на использование буквы «ё» в торговых марках. Сейчас Роспатент рассматривает несколько десятков заявок на регистрацию подобных брендов. Однако некоторые могут получить отказ, так как гражданин Прохоров запатентовал «ё» по многим классам — от производства автомобилей до электрических чайников.

    В апреле 2012 года «ё-Авто» подала заявки на регистрацию еще около десяти товарных знаков с буквой «ё», в том числе «Ё-вклад», «Ё-тариф» и «Ё-фон». За последние десять лет Роспатент зарегистрировал около 15 товарных знаков с буквой «ё», не включая заявки гражданина Прохорова.

    Но при использовании товарных знаков, содержащих букву «ё», на зарубежных рынках могут возникнуть проблемы с их переводом и транскрипцией. Чтобы не потерять особое значение, написание подобных товарных знаков должно быть с использованием оригинальной буквы кириллицы «ё».

    Заключение


    В процессе работы мы изучили проблему постепенного отказа носителями языка от употребления буквы «ё».

    Изучив историю этой буквы, пришли к выводу, что нынешнее состояние обусловлено именно нелегкой исторической судьбой буквы «ё» в русском языке. Выяснили и другие причины возникновения данной проблемы. К ним относится тесная связь между буквами «ё» и «е», что проявляется в существовании однокоренных слов с обеими буквами; экономические причины, обусловленные процессом типографской печати в XIX века.

    Изучив Правила русской орфографии и пунктуации, а также другие нормативные документы, выяснили, что на сегодняшний день употребление буквы «ё» является обязательным лишь в отдельных случаях (например, в фамилиях, при издании учебников и др.).

    Проведя опрос среди одногруппников, и отследив опросы в Интернете, узнали, что в последнее время всё больше носителей языка высказываются за обязательное использование буквы «ё» и сами стараются употреблять её на письме.

    По результатам опроса и проведённого эксперимента, пришли к выводу, что наличие в тексте буквы «ё» улучшает качество чтения, а именно скорость и понимание.

    Проанализировав частотность употребления буквы «ё» в печатной продукции разных периодов издания, выяснили, что чаще всего буква «ё» употребляется в книгах, изданных в 1950-ые годы. Но к настоящему времени ситуация изменилась в лучшую сторону. В личных документах небрежность при написании буквы «ё» встречается очень часто, хотя и этот момент в последние годы меняется.

    Сформулировав и оценив аргументы «за» и «против» употребления, мы пришли к выводу, что большинство доводов – в пользу буквы «ё», и они более значимы. Доводы «против» менее весомы, почти все их можно отнести к небрежности по отношению к своему языку. Таким образом, выдвинутая нами гипотеза о том, что отказ носителями языка от употребления буквы «ё» обусловлен исторически, но на данный момент времени является неправомерным, подтвердилась.


    Список использованных источников


    1 Федеральный закон от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации"

    2 Постановление Правительства РФ от 23.11.2006 № 714 “О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ, правил русской орфографии и пунктуации”

    3 Письмо Министерства образования и науки РФ от 20.07.2009 № ИК-971/03

    4 Правила русской орфографии и пунктуации. – М., 1956

    5 Чумаков В. Т. Вместо ё печатать е – ошибка!. - М.: "Народное образование", 2005

    6 Еськова Н. Про букву Ё. //Наука и жизнь – 2000. - №4

    7 http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/119/

    8 http://www.superjob.ru/research/articles/506/rasstavim-vse-tochki-nad-laquo-jo-raquo/

    9 http://www.echo.msk.ru/programs/russkiivpered/800586-echo/

    10 http://yomaker.narod.ru/yoslovar.htmhttp://yomaker.narod.ru/yoslovar.htm

    11 http://nesusvet.narod.ru/txt/yo/

    Приложение А


    Текст для проведения эксперимента
    Ёлочка

    Наступал Новый год, и Виталику очень хотелось, чтобы у него дома стояла ёлочка. Все друзья мальчика давно купили ёлки, а у него ёлки не было. Когда он пришёл на ёлочный базар, там уже ничего не осталось, последняя ёлка была продана. «Пойду-ка я в лес, — решил Виталик, — может быть, там и подыщу себе ёлку». Он взял топор и отправился в лес, туда, где росли большие и пышные ёлки.

    После долгого пути по глубоким сугробам Виталик нашёл одну из самых лучших ёлок — густую и пушистую. Он срубил его, но дерево было таким огромным, что мальчик даже не смог приподнять свою добычу. Тогда он решил разрубить ёлку посередине. Но и эта ноша оказалась ему не под силу. Тогда Виталик решил снова укоротить ёлку наполовину и двинулся в путь. Но ёлка все ещё была тяжёлой и он ещё много раз останавливался и всё укорачивал и укорачивал ёлочку. Когда мальчик добрался до своего домика, то увидел, что от ёлки-то осталась только верхушка!

    Расстроенный, Виталик вернулся в лес и подыскал ёлочку поменьше — маленькую пушистую красавицу. Он уже было поднял топор, чтобы срубить её, но тут откуда ни возьмись появился зайчик и умоляюще закричал:

    - Не руби её, пожалуйста! Это единственная маленькая ёлочка, которая у нас осталась!

    Виталик с тоской опустил голову: «Теперь у меня не будет новогодней ёлки, - подумал он, но тут же его глаза вновь загорелись, — а может быть, нарядить вот эту, лесную?»

    Он быстро сбегал домой и принёс для ёлочки разные украшения: блестящие игрушки, разноцветные шарики, затейливые гирлянды.

    Лес оживился: прибежали белочки, прилетели воробьи, снегири, прискакали зайчата. Одни подвешивали шарики, другие подвязывали гирлянды, прикрепляли свечи. Ёлочка получилась очень нарядная, и все от души радовались, глядя на неё.

    - Спасибо тебе, мальчик, за то, что ты устроил нам праздник! Потом все встали в круг и принялись танцевать вокруг нарядной ёлочки.



    написать администратору сайта