Эссе по испанскому. Лалаян К.В. эссе4. Книжная ярмарка станет частью Нематериального культурного наследия Мадрида
Скачать 16.56 Kb.
|
Перевод: Книжная ярмарка станет частью Нематериального культурного наследия Мадрида. Как часть нематериального культурного наследия региона, она может быть отнесена к категории культурного факта и впоследствии внесена в Реестр объектов, представляющих культурный интерес, в соответствии с положениями статьи 3.4 Закона 3/2013 от 18 июня об историческом наследии Сообщества Мадрида. С этого момента начинаются административные процедуры, присущие процессу подачи декларации, предложенному пленарному заседанию Ассамблеи в Мадриде. Ева Оруэ, директор Книжной ярмарки в Мадриде, поблагодарила Ассамблею за поддержку ярмарки сообщества, соседствующую с другими ярмарками, проводимыми во многих городах. Разница заключается в том, что в принимающем анклаве Эль Ретиро собираются книжные магазины, дистрибьюторы и издатели со всего региона. «Будучи ярмаркой города и сообщества, Мадридская книжная ярмарка является крупнейшей книжной ярмаркой во всей Испании и международным эталоном", - добавила Оруэ. Наконец, в своих словах благодарности директор ярмарки не только намекнула на ее коммерческий характер после 90 лет с момента ее первого проведения, но и хотела подчеркнуть усилия, прилагаемые для разработки ее культурной программы. В этом смысле - да - книжный сектор продолжает вступать в сговор, чтобы продавать, а также и для того, чтобы забить 17 дней ярмарки мероприятиями для колледжей и институтов, беседами и дискуссиями для всех аудиторий. «И за это мы также благодарны тем, кто выступил с этой инициативой, и тем, кто ее поддерживает, кто признает эту задачу, которая, кроме того, проводится в волшебном месте, устойчивости которого мы, безусловно, привержены», - сказала Ева Оруэ. Предыстория Это предложение было выдвинуто социалистической парламентской группой Мадридской ассамблеи в декабре прошлого года, когда она внесла предложение, не относящееся к закону, в котором правительству Мадридского сообщества было настоятельно рекомендовано возбудить дело. В пояснительной записке депутат-социалист Мануэла Вилья подчеркнула важность Ярмарки для книжной индустрии на испанском языке как обязательного ежегодного мероприятия для всех участников цепочки создания стоимости книг. Предпереводческий анализ: Текст сообщает о том, что Книжная ярмарка в Мадриде станет частью Нематериального культурного наследия региона и может быть внесена в Реестр объектов, представляющих культурный интерес. Директор Книжной ярмарки выразила благодарность Ассамблее за поддержку ярмарки и подчеркнула ее значимость как крупнейшей книжной ярмарки в Испании. Также упоминается инициатива социалистической парламентской группы Мадридской ассамблеи, которая предложила правительству Мадридского сообщества возбудить дело в отношении Ярмарки в качестве важного ежегодного мероприятия для книжной индустрии на испанском языке. Глоссарий: atrimonio Cultural Inmaterial - культурное наследие в нематериальной форме Hecho Cultural - культурное событие Registro de Bienes de Interés Cultural - реестр объектов культурного наследия Ley 3/2013 de Patrimonio Histórico de la Comunidad de Madrid - Закон 3/2013 о культурном наследии исторической природы Комьюнитета Мадрида Pleno de la Asamblea de Madrid - Пленум Мадридской ассамблеи El Retiro - парк в Мадриде, место проведения Книжной ярмарки Librerías - книжные магазины Distribuidoras - дистрибьюторы книг Editoriales - издательства Programación cultural - культурная программа Actividades para colegios e institutos - мероприятия для школьников и студентов Charlas y debates - беседы и дискуссии Grupo Parlamentario Socialista de la Asamblea de Madrid - Социалистическая парламентская группа Мадридской ассамблеи Proposición no de Ley - предложение не имеющее силы закона |